剧集 | 挽妻芳心(2016) | 导航列表
别 劈腿也不容易啊
Well, don't be. It's not easy having an affair.
我必须得时刻提醒自己我在哪
I've got to keep remembering where I was,
还有我对Tamzin说过的话
and what I've said to Tamzin.
噢 顺便给你说一下 她也来了 想跟你说再见
Oh, she's popping in, by the way, wanted to say goodbye.
你能告诉她我们俩今晚一起喝酒吗
Can you tell her that you and me are having a drink tonight?
你昨天中文刚见了Nereesha啊
You only saw Nereesha yesterday lunchtime.
但我现在压力很大
But I've been very stressed,
好吗 欺诈调查科的这些事
OK? All this Serious Fraud Office business.
你好 Murray
Hi, Murray!
我们会想你的 Murray - 你这么说真体贴 Emma
We're going to miss you, Murray. - That's very sweet, Emma.
噢 谢谢你 - 一直以来谢谢你了
Oh, thank you. - Thank you for everything.
噢 - 么
Oh. - Mmm.
你估计下周四就会忘记我了
You'll have forgotten me by next Thursday.
不 我不会的
No, I won't.
好吧 那可能下周五忘吧
Well, maybe next Friday.
对了 我有个礼物给你
Oh, I got you a present!
噢 不用这么客气的 - 我就是想给你
Oh, you shouldn't have. - I wanted to.
看 - 喔
Ta-da! - Oh.
骑车紧身裤
Cycling shorts.
没错 我有几次看你穿着这个骑车回家
Yes, I've seen you wearing them when you cycle home sometimes.
对的对的 我的确穿骑车紧身裤
Yes, yes. I do wear cycling shorts.
是 跟你大腿很搭
Yeah. They go really well with your thighs.
Emma 我非常需要知道
Emma, I really do need to know,
那晚我们发生什么事了吗
did anything happen between us that night?
没有 Murray
No, Murray.
什么都没有 你那晚非常的绅士
No, you were a perfect gentleman.
么
Mm!
Emma Thornton
Emma Thornton!
就是 那个 澄清一下昨天的事
Just to, er, clear up that incident yesterday,
我去酒店洗了个澡
I was going to the hotel for a bath.
我打断你一下 Nereesha 我和Curtis谈过了
Let me stop you there, Nereesha, I've spoken to Curtis,
我知道发生了什么 所以 - 他怎么说我的
I know what's going on. So... - What's he said about me?
没说啥 说了些跟烤乳猪有关的
Oh, er, nothing much. Something about a hog roast.
我还能满足他吗
Am I still satisfying him?
哈 我怎么知道 - 就是我们在你车后座上搞的时候
What?! I don't know. - It's just that he seemed a bit distant
他看起来有点冷淡
when we were doing it in the back of your car.
Nereesha 我不确定我需要知道这件事 抱歉
Nereesha, I'm not sure I need to know. Sorry.
你好 Murray - Tamzin
Hi, Murray! - Tamzin!
所以 今天是你最后一天了
So, your last day, hey?
是啊 就是这样
Yes, apparently.
Curtis变得疑心很重
Curtis is getting very suspicious,
一直在问我我要去哪
keeps asking me where I'm going all
你能告诉他
the time, could you tell
我们今晚要去喝一杯吗
him that we're going for a drink tonight --
你 我 和Bex一起 - 哈 - 宝贝你好
you, me and Bex? - What? - Hello, sweetheart.
噢 你好啊
Oh! Hi.
Murray要走了真可惜
Sorry to see Murray go.
就是啊 实际上 Murray和我晚上要去喝一杯
Yeah, in fact, Murray and I are going for a drink tonight.
哦 我还以为我们要
Oh, um, I thought we were
一起去喝酒 Murray 还有Bex也来
going for a drink tonight, Murray, with Bex.
Murray 你说你要跟我去喝酒的啊
Murray, you did say you were going for a drink with me.
我更希望跟你一起去喝酒 Curtis
Well, I was rather hoping to go for a drink with you, Curtis,
然后喝完以后我再去找Tamzin和Bex
and then after go for one with Tamzin and Bex.
行 但是我们可能要喝挺长时间的
Yeah, thing is it could be quite a long drink.
但是 我觉得 好像是我先和你约好的
I think, uh, I made the arrangement with you first, though,
是不是 Murray 我们可不想让Bex失望啊
didn't I, Murray? We don't want to let Bex down.
我们为何不一起去呢
Why don't we all go for a drink together?
- 不 那可不行 - 这个主意太糟糕了
No, that wouldn't work. - That's a terrible idea.
- 我们会聊逛店里的事 - 对我和Bex讲有点无聊
We'd be talking shop. - A bit boring for me and Bex.
是啊 不好意思啦
Yes, sorry, yeah.
但是 也许 你可以和Bex一起去喝酒
But, perhaps, you could go for a drink with Bex and, uh,
然后我和Murray一起怎么样
I could go for a drink with Murray?
行 这样 这样也许可以
Yeah, that... that might work.
好 那就 一会见了 11点左右
OK. Great, well, see you later, about 11.
不用等我哦
Don't wait up.
你知道我是什么意思了吗 感觉她在计划些什么
See what I mean? She's up to something.
我想对Murray说几句话
I would just like to say a few words to Murray.
喔哇 Murray
Whoo! Murray!
谢谢你
Thank you.
我第一次见到Murray是在六年前
The first time I met Murray was six years ago.
那天是个周一 3月9日 天有些阴
It was Monday, 9th March and it was overcast.
我第二次见他是周二 3月10日
The second time I met him was Tuesday, 10th March.
还是阴天
It was still overcast.
周三 3月11日 还是阴天
Wednesday, 11th March and it was overcast.
对不起
Hi, sorry.
我想说我明天就走了 然后 就
I just wanted to say I'm leaving tomorrow and, um...
来还这个
returning these.
谢谢你
Thank you.
没事 我还想说 我真的很感激
Yeah, and I also wanted to say that I'm grateful, you know,
你的 你的感情指导
for your, your emotional sat nav programme.
然后我觉得我现在在往正确的方向发展
And I feel like I'm headed in the right direction now.
什么方向
Which is?
伯明翰
Well, Birmingham.
我永远 永远欢迎你来看看
You know, you're always, always welcome to visit.
我不会去的 Clifford有个小舟停在那
I won't. Clifford has a narrow boat moored there.
他拿那个当爱巢
He uses it as a love nest.
我们今晚吃什么 Abby
What are we eating tonight, Abby?
那是心脏科的Simone
Simone from cardiology.
她要在这住一段时间
She's staying a while.
他老公一直在睡她的阿姨
Her husband's been sleeping with her aunt.
Barney
Barney.
Barney 你又偷我的鞋了吗
Barney, have you stolen my shoe again?
你真的想好了吗 Bex
Have you really thought this through, Bex?
你知道伯明顿有着全国最高的
Look, you do know that Birmingham has the highest
自杀率 - 妈你怎么知道
suicide rate in the country. - How do you know that, Mum?
我不啊 但是他们听起来就想让人自杀
Well, I don't, but they all sound suicidal.
Zak 听好了 别挂掉
Zak? Hi, listen, don't hang up.
我最近一直在思考身边的一切
Um, I've been thinking really hard about everything
然后我觉得我们应该 那个 重新开始
and I think we should, you know, like, give things another go,
如果你有兴趣的话 如果你没有的话
If you're interested, which you might not be
我也完全理解
and I completely understand.
真的吗
Oh, really?
太棒了
Oh, that's great.
顺便一说 我怀孕了
By the way, I'm pregnant.
Zak
Zak?
Zak
Zak?
你圣诞节怎么过
What are you doing for Christmas?
我没想好呢 爸 还有好几个月呢
Oh, I don't know, Dad, It's months away.
因为我们邀请了Murray 但你想来我们也欢迎
Cos we've invited Murray, But you're very welcome, too.
谢谢啦
Oh, thanks.
妈妈再见
Bye, Mum.
再见 宝贝
Oh. Bye, darling.
开车小心点
Now, drive carefully.
别忘了到了给我们发短♥信♥
Oh, and don't forget to text us when you get there.
当然 别担心啦
Yes, just don't worry.
再见宝宝
Bye-bye love.
Bex
Bex!
Bex 等等 等等
Bex, wait! Wait!
不 告诉她别走
No, tell her not to go!
Bex 等等
Bex, wait!
Bext
Bex!
Bex 等等
Bex, wait!
等等
Wait!
Bex
Bex!
你 你在干什么
What... what are you doing?
你还记得我们在哪遇见的吗
Do you remember where we met?
Snorkel Sam的潜水学校
Snorkel Sam's Diving School.
我觉得如果你能记得我们是怎么开始的
I thought if you remembered how things started
我们就不会结束了
then we wouldn't have to end things.
Murray
Oh, Murray.
剧集 | 挽妻芳心(2016) | 导航列表