好吧 筷子可比叉子历史悠久
Well, our hands have been around a lot longer than that.
人的手还更悠久呢
Why don't we just eat everything with our fingers?
干脆用手抓好了
Boy, somebody is in a mood.
哇哦 有人在闹情绪哦
I'm not in a mood. You are.
我没有闹情绪 你有
Well, I just don't like you telling
我就是不喜欢你让我
me to do things that I really don't want to do.
做我不想做的事情
Well, fine.
好吧
I will never mention the word "Chopsticks" Again.
我再也不提筷子了
So touchy.
太容易炸毛了
Well, thanks for taking what I said so seriously.
好吧 谢谢你了 我刚说的你还真听进去了
Marty.
Marty
Sherry's there for not more than 30 seconds
Sherry回来不到30秒
and she chases Kimberly out of the apartment.
就把Kimberly赶出门了
Gee, I'm sorry, Dr Crane.
很抱歉 Crane医生
That woman sure can be difficult.
那个女人真是难对付
You know, this accent business is getting downright annoying.
这个口音已经变得惹人嫌了
Well, anyway, I've been trying to call Kimberly all day to apologize and--
总之 我试着给Kimberly打电♥话♥道歉了
What are you doing?
你干啥呢
Saying hello to Mr Hicks in security.
和保安Hicks先生打招呼
You mean, there's a hidden camera up there?
你是说 电梯里有摄像头
But don't worry about it.
别担心
He says lots of people
他说很多人在电梯里
pull down their pants to tuck in their shirts.
脱裤子塞衬衫下摆
Although he did recommend having that rash looked at.
不过他倒是建议你的皮疹该看看了
Dear God!
天呐
Oh, fine. Sherry's still here.
好极了 Sherry还在
She stays later each morning and more nights each week.
她现在早上走得越来越晚 晚上来得越来越多
This is not what I had in mind when I moved in here.
我搬进来的时候完全想不到会这样
God, it's bad enough I have to deal with Eddie and Dad and--
天啊 已经要悲催地应付Eddie 老爸 还有
Their shenanigans.
他们的恶作剧
I can't believe you're getting upset over nothing.
我不敢相信你无缘无故就生气了
I don't consider it nothing.
我不觉得是无缘无故
I think we should talk about it. I don't wanna talk about it.
我们得好好谈谈 我不想谈
To not talk about it is stupid. So I'm stupid?
避而不谈是愚蠢的做法 所以我很愚蠢了
It sounds like they're arguing.
他们好像在吵架
You're acting stupid.
你这样做才叫愚蠢
Could there be trouble in paradise? Yeah.
如胶似漆的时候也会吵架吗 是啊
This is awkward. Should we let them know we're here?
好尴尬啊 该让他们知道我们在吗
No, they might stop.
不要 不然他们就不吵了
When did you get back?
你们什么时候回来的
Just now.
刚回来
Well, don't worry. We were just talking.
别担心 我们就是谈谈
We're finished talking.
已经谈完了
Maybe you are.
只是你谈完了
Marty, I think we should talk about it.
Marty 我们还是应该谈谈
No, I don't want to My God,
不 我不想 天哪
I've never heard them talk to each other like that before.
我从没听他们这样这样吵过
Dare I get my hopes up?
我是不是看到希望了
Don't count on it.
别指望了
Once an argument moves into the bedroom,
一旦吵架吵到卧室里
a woman can always get the man to make up.
女人总能搞定男人和好
I wouldn't be so sure about that. Come on.
我可不这么肯定 行了
Men and women have been having this conversation for centuries.
男女之间这样的对话已经存在千年了
The woman always says, "Oh, do we really have to fight?"
女人会说 我们真的要这样吵吗
And then the man would say,
男人就说说
"Well, it's your own fault. You started it."
是你的问题 你先挑起来的
Well, can't we at least talk this out?
好吧 我们至少能谈谈吧
Come on, sit with me on the bed.
来嘛 过来和我一起坐在床上
I don't feel like sitting. Do you have to be so cold?
我不想坐着 你一定要这么冷淡吗
Well, you made me angry.
是你把我弄生气了
You could at least put your arms around me.
你就不能抱我一下吗
Oh, Daphne, I'm sorry.
Daphe 对不起
You're right. They've probably made up already.
你是对的 他们可能已经和好了
Well, at least they'll be in a good mood when they come out.
至少 他们出来的时候会是好心情了
There's nothing like makeup sex.
和好后做♥爱♥最给力了
Daphne, please.
Daphne 拜托
Sherry and my dad do not have sex.
Sherry和我爸不会做♥爱♥的
Of course they do, they are probably--
当然会做啦 他们可能正在
Daphne.
Daphne
I have to sleep at night.
我晚上还要睡觉呢
My dad and Sherry do not have sex.
所以我爸和Sherry不会做♥爱♥的
So long, kids. It was nice knowing you.
再见 孩子们 认识你们真好
Did that actually just happen?
这是真的吗
I guess I called that one wrong.
看来这次我预测错了
Is everything all right? Oh, yeah, yeah, fine.
一切还好吗 哦 是的 还好
Yeah, it was a long time coming.
我早就预料到会这样
Are you okay with this?
你还好吧
Well, yeah. I mean, I'm not jumping up and down.
还好 虽然不是值得欢呼雀跃的事
But, yeah. I think it's better for both of us. Yeah.
但我觉得这样对我们两个都好
You're sure? Yeah, yeah.
你确定 是的
Sherry and I had a lot of laughs,
Sherry和我在一起是很开心
but there's a lot of things about her that bug me,
但她也给我带来了很多不快
and Lord knows, I'm sure
谁知道呢 我肯定
she was bugged by a lot of things that I did.
也有不少惹她嫌的地方
So no. No, really. This is fine. It's fine.
所以 算了吧 没事的 没事
Well, he seems to be taking it very well.
好吧 他似乎很看得开啊
Maybe I should go see if he feels like talking about it.
或许我应该去看看他愿不愿意详细谈谈
Hello.
你好
Oh, yes. Hi, Niles.
是的 Niles
Well, actually, it's not a very good time right now.
其实 这还不是时候
Well, Dad and Sherry just broke up.
老爸和Sherry刚分手
He seems to be taking it okay, I guess, but--
他看着还好 但是
Well, no, I don't think that's appropriate.
不 这样不太合适吧
Well, no, it's just too soon for us to be celebrating right now.
好吧 只是现在就庆祝还为时过早
It's still too soon, Niles.
还是太早了 Niles
Dr Crane, are you all right? Daphne, shh.
Crane医生 你还好吗 Daphne 嘘
Do you hear that?
你听到了吗
What?
啥
The sound of a Sherry-free apartment.
没有Sherry的公♥寓♥之音
I've been basking in it for the last 30 minutes.
刚才半个小时我都在沉浸其中
My God.
天呐
I feel like a seafront village after the Vikings have left.
我像是维京海盗撤退后的海边小村
That must be Niles.
一定是Niles
Frasier. Niles.
Frasier Niles
I'd offer you a sherry,
我想给你一杯雪利酒(Sherry)
but I'm fresh out.
但是没存货了(她不在了)
I can't believe Dad finally came to his senses.
真不敢相信老爸终于找回理性了
Yes.
是啊
Shall we attempt a high-five?
要试试击掌庆祝吗
Well, no-- No--
算了 别了
You know what happened the last time.
你知道上次是个什么结果
You got your watchband caught in my hair.
你的手表链缠着我的头发了
What a relief to finally have things back to normal.
一切回到正轨真是解脱啊
Yes, isn't it.
是啊
Hey, Dr Crane. How's tricks?
嗨 Crane医生 你好啊
I'm trying my American accent. Well, stop it.
我在尝试说美音 打住吧
I mean-- Just that we Americans
我是说 我们美国人
are very sensitive about our crude speech patterns.
对别人模仿我们愚蠢的口音非常敏感
Oh, I'm sorry. I didn't mean to offend.
对不起 我无意冒犯
No, no, no. It's quite all right.
不不不 其实没什么
You have a real flair for accents.
你有模仿口音的天赋
Just out of curiosity,
我好奇问一下
have you ever tried a saucy French chambermaid?
你有没有模仿过性感法国女招待的口音
Niles, no.
Niles 够了
Frasier's just been telling me
Frasier刚才还在跟我讲
how well Dad's taking the breakup with Sherry.
我爸和Sherry分手后很看得开
Yeah, a little too well, if you ask me.
要是我说 也太看得开了
Daphne, we've had this discussion already. He's fine.
Daphne 我们已经讨论过了 他很好
He's in a lot more pain than he's letting on.
他内心的痛苦远比说出来的多
You don't see it because you like having your apartment back.
剧集 | 欢乐一家亲(1993) | 导航列表