Previously on Dexter...
《嗜血法医》前情提要
It's always the same three kills with trinity.
逢三杀手总是以同一手法连续作案三起
Young woman in the bathtub...
先是死于浴缸的年轻女性
Followed by a mother falling to her death.
接着是一位堕楼身亡的母亲
And ending with a man getting bludgeoned.
最后是一名被球棍击死的男子
Trinity's likely someone
逢三杀手就像是
Who's gone his own solitary way through life,
那些生活怪异性格孤僻的人
Foregone all but the most rudimentary of human connections.
预知一切却不能处理最基本的人际关系
A lone wolf.
一匹独狼
If we can find where he bludgeoned back then...
如果能查到他上次球棍袭击的位置
Lobby's open 24 hours, guard on duty.
大堂24小时开放 有警卫值班
Too much foot traffic-Trinity would have
过高的客流量会使逢三杀手
To choose another floor.
选择其他楼层
Ooh, so sorry.
不好意思
Wasn't watching where I was going.
我没注意看路
White male,
白人男性
Eyes blue,
蓝色眼睛
Something in them.
很可疑
Super Agent Lundy has a hunch that the dead woman
超级探员蓝迪预感到这名女死者
Is connected to this big serial killer case.
是一起连环杀人案的受害者之一
You still dating that she-bag reporter?
你还在和那个贱♥人♥记者约会吗
After she put Lundy's name in the paper?
她把蓝迪的名字登报
Tell me, is this conversation
你说 这次对话
Going to end up in the paper too?
会不会也跟着登报
'cause you have no idea
就因为你不知道
The shit storm you've gotten me into.
你给我带来了多大的麻烦
Find yourself another source.
找别人挖新闻吧
Just unsealed the juvie records of Johnny Rose,
刚开封乔尼·罗斯的犯罪记录
Our vacation murder suspect.
假日杀手的嫌犯
Shoplifting with his high school girlfriend Nikki Wald.
和他高中女友妮基·沃德入店行窃
Get down!
趴下
I think we should inform the brass
我想我们该将我们的关系
About our relationship.
报告上级
It's none of their business.
这不关他们的事
I get a gig in town to spend more time with you,
我来这演出是为了多陪陪你
And you spend all your time with your ex.
而你却陪着你的前男友
Don't go disappearing on me again.
别再离开我了
Not a...
不会
Dexter S04E5 Dirty Harry
《嗜血法医》第四季第五集
Deb. Hey, you.
黛布 你
Back behind the line. No, I was called here.
退到线后 不 我是奉命来的
I'm Dexter Morgan. That might be my sister.
我是德克斯特·摩根 死者可能是我妹妹
I understand, sir, but right now I need you
我明白你的心情 但现在请你退到线后
To step back and let our people do their job.
警方会进行调查
No, no, I'm with Miami metro forensics.
不 我是迈阿密警局鉴证科的
My laminate and my wallet are in the car.
我的证件和钱包都在车里
Until I see some i.d., I need you to step back.
除非你拿出证件 不然请退到线后
And I need you to fucking listen.
你♥他♥妈♥的给我听着
My sister was shot,
我妹妹受了枪伤
No one can tell me what her condition is,
没人能告诉我她情况如何
And that's a dead body.
而那里还有具尸体
Sir.
先生
You want to let me go.
你给我放手
Hansen. Hands off.
汉森 放手
He's one of us.
他是我们局里的
Deb's alive. Okay?
黛布还活着
They're taking her to the hospital.
她正被送往医院
I have to see her.
我要见她
How bad is it?
她的情况如何
Lost a lot of blood.
失血过多
If Deb dies,
如果黛布死了
I'll be...
那我也
Lost.
不知道要怎么活了
Paramedics think the bullets are through and through.
救护人员说子弹直径射来
She's gonna be okay?
她会没事吗
It's looking good.
看起来是的
Who did this?
是谁干的
We got here just before you did.
我们只比你早到一步
Quinn was first on scene.
奎恩是第一个到达现场的
He says it's smelling like the vacation murders' m.o.
他认为这像是假日杀手的杀人手法
Then that's...
那死者是
Lundy.
蓝迪
Why Deb and Lundy were here at 5 o'clock in the morning?
为什么黛布和蓝迪会凌晨5点在这
Dexter, I swear to you, we will find who did this.
德克斯特 我发誓 我们会抓到凶手
My kit's in my car.
我的工具箱还在车里
You got better places to be.
你有更应该要去的地方
Like with your sister.
比如陪着你妹妹
Go. That's an order.
去 这是命令
You'll know the minute we know anything.
我们查到任何线索就会告诉你
Lundy was a worthy adversary.
蓝迪是一个旗鼓相当的对手
He deserves better
他不该就这样
Than to be face down in a hotel parking lot,
倒在旅馆的停车场里
A random victim of a senseless crime.
成为一起无意义犯罪里的随机受害者
Sorry about Deb, man.
黛布的事 我很遗憾
Did she say anything?
她有说什么吗
She was in shock,
她休克了
Didn't see who pulled the trigger.
没看见开枪的人
Batista said you think
巴蒂斯塔说你认为
This looks like the vacation murders.
这是假日杀手干的
Deb's cash and credit cards are gone.
黛布的现金和信♥用♥卡♥都不见了
So's Lundy's watch and wallet.
同时还有蓝迪的手表和钱包
Anything, Vince?
有发现吗 文斯
Surgeon general wouldn't have been able to save him.
外科主任都救不了他的
Gsws to the neck and chest.
他的脖子和胸部有枪伤
He bled out in seconds.
随即失血过多而死
Lundy was shot twice?
蓝迪被击中两枪
Deb was vulnerable and a potential witness.
黛布尚在抢救 但她是潜在目击证人
The shooter could have easily finished her off like Lundy.
凶手本可以像对付蓝迪一样轻易结果她
I should get to the hospital.
我该去医院
Deb, she knows.
黛布知道
Even though we go at it all the time,
即使我们一直努力去做
We're still...
我们仍然
Yeah, she knows.
对 她知道
We're gonna get these fuckers.
我们会抓住这些混账
Not if you're looking in the wrong direction.
如果你没有查错方向
Detective Quinn.
奎恩警探
Not now. Really.
现在不行 真的
I didn't come here for a quote.
我不是来套消息的
You all right?
你还好吗
My partner's been shot. The last thing i am is all right.
我的搭档被枪击 我怎么可能会好
I know this can't be easy,
我知道你不好过
But if you need anything, I'm here for you.
但是如果你需要 我就在你身边
Thanks, Christine. That means a lot.
多谢 克莉丝汀 这对我很重要
I got to...
我得
It's okay. All right.
去吧 好的
Sergeant Batista.
巴蒂斯塔警司
No comment.
无可奉告
Come on, sergeant.
别这样 警司
Is this the work of the vacation murderers?
这是假日杀手的作品吗
I said no...
我说了没有
On the record.
记下来
It's too early to tell,
现在下结论为时尚早
But one of 'em, Johnny Rose, We found out has syphilis,
但是其中一人 乔尼·罗斯 带有梅毒
And it's real bad. untreatable.
病情严重 已经无法医治了
Multiple partners.
多人犯案
Print that. With pictures.
把我说的打印出来 附上照片
I call it in now, It'll be online this morning
我现在就交上去 这消息早上就能在网上发布
And on the stands this afternoon. With pictures.
中午能上头版 附带照片
While my colleagues are working the vacation murder theory,
同僚们正在从假日杀手的方面下手
I'm gonna follow Lundy's theory
我则准备从蓝迪这方面下手
剧集 | 嗜血法医(2006) | 导航列表