剧集 | 囧女珍娜(2011) | 导航列表
可是我亲手杀死了我的爱情
and I killed it.
好吧 是你动的手
Well, you fired the gun.
- 但是我是帮凶 - 对不起了
- But I loaded it. - I'm sorry.
会好起来的
It'll get better.
要不这个周末你来帮我?
Why don't you come help me out this weekend?
我要为我妈举办一个性别揭秘派对
I'm throwing a gender reveal party for my mom.
她想为这个婴儿性别的事情小题大做一下
She wants to make a big deal out of everything for the new baby.
变回你的绿皮魔兽吧 邪恶女巫
Dial back your green monster, Elphaba.
这完全有意义啊
It totes makes sense.
上次怀孕是郁郁寡欢
Her last pregnancy was bleak;
这次是满心开怀
this one's chic.
T 你都能押韵了
T, you rhymed.
你又开始回到以前的样子了
You're starting to sound like your old self again.
好了 哥伦比亚大学
That's right. Columbia.
都看看 嫉妒死你们
Read it and weep for your own complacency.
你怎么看 杰克?
All right, what do you think, Jake?
你准备把你选大学的旗帜标在公告板上了么?
You ready to put your flag on the board?
目前 只是掷硬币选择适合自己水准的托底学校
At this point, it's just a coin flip between safety schools.
托底学校是给失败者准备的
Safety schools are for losers.
所以那样的学校我一所都没申请
That's why I didn't apply to any.
额 我妈又开始说午餐的事了
Ugh. It's my mom about my lunch again.
什么
What?
我每周都会在她的公♥寓♥住几晚
I've been spending a few nights a week at her condo
她坚持给我送午餐
and she insists on bringing me my lunch.
真是无语了
It's so smothering.
达琳真是一百八十度的大转变啊
It's a pretty amazing 180 with Darlene.
真没想到她会这样
I never would have seen that coming.
就几周时间的照顾和一辆车
It's gonna take more than a few weeks of nurturing
无法弥补我
and a car to make up for treating me like
前半生的缺失
most of my life.
但她在努力啊
But she's trying, though.
他在那
There he was...
我理想中的男人
the man of my dreams.
一点不夸张
Literally.
你今天很高兴嘛
You look really happy today.
是啊
So I've been told.
你已经确定学校了
See you're already on the board.
还不错吧
Feels pretty good.
- 你呢 - 要等到周一了
- How about you? - Got until Monday.
那说说你为什么要这么笑吧
So, are you gonna tell me what's behind that smile?
过来
Come here.
肯定是个好事
This must be good.
我希望是
I hope so.
我和醉酒的加比谈过后
Um, I had a conversation with drunk Gabby,
你进入了我的梦里
and then you came to me in a dream,
这个你真没必要知道
which you really didn't actually need to know,
重点是
but the point is,
你和我真的不擅长交流
you and I are really bad at communicating,
就像现在一样 我又又在胡言乱语了
sort of like how I'm flailing around right now,
我就
and I just...
很抱歉 我要接这个电♥话♥
I'm so sorry. I got to take this.
你好
Hello?
被电♥话♥拯救了
Saved by the bell.
我像个疯婆子
I sounded like a crazy person.
我需要袒露心声
I needed to hit the reset on my reveal.
少说废话
Lose the rambling preamble
直奔重点
and get to the point.
这真的太好了
That's really, uh, awesome.
好的
O-okay.
谢谢
Thanks.
伯克利的足球教练来电
That was the Berkeley soccer coach.
新生的中场玩滑板时
An incoming freshman mid-fielder
弄伤了他的脚踝
just shattered his ankle skateboarding,
也就是说他们队空出一位
which means they have one more spot to fill on the team
我考上了
and I got it!
我要去伯克利了
I'm going to Berkeley!
哦 太好了
Oh! Way to go!
这点儿真是太正了
Right under the wire!
- 喔 - 对啊
- Whoo! - I know, right?
伯克利是我的第一志愿
And Berkeley is my number one choice.
一分钟前 我还担心
Until a minute ago, I was worried
我只能去那些托底学校了呢
I'd end up at one of my safety schools.
现在进伯克利
And now Berkeley!
去把你的旗子插到板上吧 兄弟
Well, put your flag on the board, man.
我很抱歉 你想说什么吗
I am sorry. What did you want to say?
没什么 祝贺你
It was nothing. Congrats.
真心的
Really.
打扰你了
Sorry to bother you.
凯酷的寿司
It's sushi from Kaiku's.
希望你不要介意
I hope that's all right.
没事 我想送热饭给我
That's fine. I guess there's no easy way
也挺不容易的
to get a hot lunch to school.
哦 好吧
Oh. Okay.
过得开心点 甜心
Have a good day, sweetie.
妈妈
Mom.
周末你的男友还来吗
Is your boyfriend still coming into town this weekend?
来啊
Yes.
但在你没准备好之前 不用见泰德
But you don't need to meet Ted until you're ready.
我准备好了
I'm ready.
好啊
Okay.
我真的很想知道你对他的看法
I really want to know what you think of him.
你的认可很重要
Your approval means a lot.
这个时刻来临了
The moment had arrived.
麦迪在独自吃午饭
Matty was alone at lunch.
在浪费了我第一次机会后
After royally screwing up my first attempt,
没什么能阻止我了
nothing was gonna stop me now.
麦迪
Matty.
之前这三年过得很离奇
These last three years have been crazy,
经历了这一切 只有一点没变
but through it all, there's been one constant.
你
You.
我爱你
I love you.
我 爱你
I...love you.
我也爱你
I love you too.
在一起 在一起 在一起
Jatty. Jatty. Jatty.
回神了啊
Earth to Hamilturd.
你挡道了
You're blocking the way.
嘿
Hey.
你周六做什么
What are you doing Saturday?
杰克和我周六晚上要去码头
Jake and I are going to the pier Saturday night.
一起来吧
Come with us.
还有你 莎蒂
You too, Sadie.
可恶 我有事
Darn, I have plans.
事实上 我更想
Actually, I was thinking more just...
你和我
you and I.
独处
Alone.
哦 额
Oh. Uh...
好啊
Sure.
能告诉我有什么事吗
You gonna tell me what this is about?
周六吧
Saturday.
如果它不能再蓬松了 就这样吧
Well, if that's as fluffy as you can get it, it's fine.
感谢上天 这个性别揭秘会马上就结束了
Thankfully, this gender reveal would be over soon,
我马上就有时间和麦迪去吃晚饭
and I'd be free to go to dinner with Matty
并大揭秘了
for my big reveal.
嘿
Hey.
聚会结束后 我们为什么不出去庆祝一下呢
Why don't we go out to dinner and celebrate after the party?
我不行 我有事
I can't. I have plans.
我和麦迪要出去
I'm going out with Matty.
额 你妈妈有事要跟你说
Uh, your mom has something she needs to talk to you about.
我不想吵架
I don't want to fight.
很好 那你别激动
Good. Hold that thought.
剧集 | 囧女珍娜(2011) | 导航列表