你以为你在跟谁说话啊
I don't know who the hell you think you're talkin' to.
居然说你妈是小学生
I ain't no damn... Your mama a fourth grader!
有人能告诉我是怎么回事吗
Will somebody tell me what's going on?
据我们所知
From what we understand,
他心脏病突发了 就这样
he had a heart attack. That's all we know.
我知道 A.J. 我们在家说过了
Yeah, I know that. A.J. said that back at the house.
-嗯 -我想知道他现在还好吗
- Yeah. - But is he all right?
我俩在一起的时候他还好好的
I was with him, he was fine.
这才刚分开没多久啊
I just left him.
对 正好给了他放飞自我的机会
Yeah, baby, that's 'cause you left him in a restful state.
有时候啊 人会犯心脏病
Sometimes, when people have a heart attack,
是因为他们在干很费力的事情
they doin' somethin' strenuous.
爸
Daddy.
-那他是在干什么啊 -他在干
- What was he doing? - He was fu...
没吞下去算你幸运
You lucky you didn't swallow them bastards,
不然假牙肯定一路下去嚼烂你的食管
have them go in and chewing up your esophagus
一直嚼到胃
going down to your stomach.
这假牙很贵的
I paid a lot of money for these damn teeth.
省省吧 下次我让它们从另一个口出来
Keep it up, I'mma give you a asstric bypass.
我告诉你
I wanna tell you this.
布莱恩很努力救他来着
Brian really did try to help him
还给他做了人工呼吸
when he gave him mouth-to-mouth resuscitation.
谢谢你
Thank you.
我跟你说 我只看到我外甥
I'm tellin' ya, I saw my nephew
跟那个男的来了组深吻
kissing on that man, on his lips,
主啊 大发慈悲 让他喘口气吧
I said, "Lord, have mercy, blow him air in his lungs."
他比任何男人都像个父亲
He went in farther than any man
不应该跟别的男人做这种事情
should ever go with another man.
除非你爱上了那种快♥感♥
Unless you're into that kinda thing.
他之前在哪儿啊
Where was he?
在酒
At the ho...
闭嘴
Shut up!
我日 玛 我要弄死你
Damn it, Ma! I'm gonna fuck you up!
你闭嘴
Shut up!
所以他是在哪儿呢
Well, where was he?
他在
He was...
他在一个
Well, he was at a...
你要是再打我一次
You got one more time to hit me.
我发誓 你要是再打我一次 我就要
I promise, you got one more time to hit me. I'm gonna pull...
乔 海蒂
Joe. Hattie.
好吧 容我插一句
Oh, I'm sorry.
我们还要装作没有在那个酒店是吧
Are we all still acting like we wasn't at the hotel?
玛
Ma?
你们在说什么酒店
Wait. What hotel?
终于问到点上了
Now you askin' the right question.
巴姆 巴姆 嘘
Bam. Bam, hush.
医生来了
there's the doctor.
听着 嘿 医生
Listen. Hey, doc.
你能等会儿再来吗
Can you please come back in a little while?
他们在问我们问题
They're asking us questions
我们想在你说话前先回答他们
and we wanna answer them before you start talking.
来继续 下一个问题
Keep going now. Next question, please.
不 我想知道我老丈人现在怎么样了
No. I wanna know what's going on with my father-in-law.
他怎么样了
What is going on?
你们差点就知道了
You were so close.
管住你的嘴
Shut your mouth!
坐在那里当好罗杰和迪伊的妈妈
Sitting over there looking like Raj and Dee's mama.
-你们是汤普森的家人吗 -对
- Are you the Thompson family? - Yes.
-他怎么样了 -您是他的
- Is he all right? - And you are?
他妻子
His wife.
我很遗憾 他没撑过来
I'm sorry, he didn't make it.
-什么 -很抱歉
- What? - I'm sorry.
-不是吧 -很抱歉
- No. - I'm sorry.
她就这样走了 这是哪门子的医院
Did she just walk off like that? What kind of hospital is this?
她就这么走了你们都看到了吧
Y'all have insurance or somethin', the way she just left?
-巴姆 -梅布尔
- Bam. - Mabel.
你哭个什么劲啊
Why the hell are you crying?
我看到别人哭我就想哭
I just cry when I see everybody else crying.
天哪 他死了
Oh, Lord! He dead.
-乔 -怎么
- Joe. - Yeah?
你也难过啊
You sad, too?
对 我好伤心啊
Yeah, I'm real sad.
他还欠我钱呢
He owed me some money.
能闭嘴吗
Will you shut the hell up?
看不出气氛很沉重吗
Can't you see this is a sad occasion?
看看这些人哭成什么样了
Look at these people crying.
你还在那里说这些废话
And you sitting there saying something stupid
跟个冷漠的混♥蛋♥一样
like that ignorant ass.
我跟你说 奈特·道格
Look here, Nate Dogg.
如果他遗嘱里没我
If I'm not in his will,
那我一定会把他的葬礼闹翻天
I'm telling you right now, that funeral's finna be messed up.
医院里能吸大♥麻♥吗
Can you smoke weed in a hospital?
我一会儿就来揍你
I'm gonna hit you next.
你还好吗 希思罗叔叔
You all right, Uncle Heathrow?
我们就差一点
I know y'all were close.
对 就差一点
Yes, we were close.
你们前因后果都清楚了吗
Did y'all get his personal things?
还不知道
Nah, not yet.
你拿到他的驾照了吗
You get his driver's license?
拿驾照干嘛
Why?
我想知道他死后会不会捐赠器官
Well, I wanna know if he's a organ donor.
我好需要一个肾
No, I need a kidney.
他身体里肯定还有健康的器官
I'm sure he had good organs left in that body somewhere,
除了他的心脏 这个我肯定不会要的
except for his heart. Don't really want that.
你能别说了吗
Will you stop it?
薇安女士在来的路上了
Miss Vianne's getting ready to come in here.
嘿 也许你能用用他的腿
Hey, maybe you can have the bottom of his legs.
或者他的肝脏
Or his liver.
或者他的肺 就覆盖在
Or maybe you can get a lung, just cover up the...
嗨 薇安 你好吗
Hey, Vianne, how are you?
发生这一切我很遗憾
I'm so sorry, baby. I'm so sorry.
妈 你没事吧
Mom, are you all right?
我挺好的
I'm okay.
你手上还有烫卷发的发胶
Try not to get that Jheri curl juice on your hand
不要碰我的肩膀
that's on my shoulder.
我好同情你的床单
Sorry about your sheets.
和你的沙发
And your couch.
还有你的丈夫
And your husband.
妈 我跟你一起走
Mama, we'll go with you.
不用了 我想自己待会儿
No. I just need some time.
好吧
Okay.
等等 圣经说了 当两个提摩太
Hang on in there. The Bible said, Two Timothy,
去布道时 如果心存杂念
that the wages of the employed
那他们就会失去神的眷顾
shall be unemployed when they go to work.
阿门
Amen.
你知道他们是怎么形容寂寞的女人的吧
You know what they say about lonely women, don't you?
无法形容
They give it up.
你还好吗 亲爱的
You okay, baby?
我挺好的 就是有点
Yeah, I'm fine. I was just a little...
还行
Yeah.
哦 不是在跟我说话呀
Oh, you talking to her.
那就别对着这边说
Don't be whispering up in this ear,
宝贝儿 你还好吗
talking about, "You okay, baby?"
我都已经准备好回答你的话了
I'll be gettin' ready to give you some.
对你♥爸♥的事儿我表示很难过
I'm so sorry about your daddy.
谢谢你 亲爱的
Thank you, honey.
你还好吗 A.J.
You okay, A.J.?
这是个愚蠢的问题
That's a stupid question.
他刚刚在说她是蠢货么
He just call her dumb?
我只是想确定一下你的状态
I was just trying to see if you were okay.
电影精选列表