剧集 | 大世界之旅(2016) | 导航列表
It's all smooth and asinine.
那车又顺又蠢
Now, that noise... There it is, there.
这种声浪 就这种
It's a bit of a cheat because there's something called a sound actuator
其实作弊了 这车有声浪增益装置
under the bonnet,
在发动机那里
and it artificially pumps that growl into the cabin.
它有意放大声浪传进驾驶舱
But so what?
那又怎样
It's very satisfying.
多让人满足啊
So, the engine's a bit of a hoot.
发动机是有点轰鸣
And, despite the extra weight,
尽管体重稍增
the up!'s pretty nimble through corners too.
但它过弯还是很灵活
Yeah, you see, small...
没错 小巧
...chuckable...
乐趣十足
...enjoyable.
纵情享受
It is proper fun.
纯粹的乐趣
Feels like I'm doing hundreds of miles an hour.
感觉时速好几百呢
You know what this is like? It's a bit like an '80s action movie
你知道它像什么吗 像是80年代的动作电影
where the same thing blows up ten times.
同类的爆♥炸♥ 十遍才过瘾
And it's that compared with say, a CGI blockbuster
那种方法 和如今的CGI相比
full of amazing effects.
全是特效
One is a simple laugh,
前者让人一乐
the other is a bit too bloated
后者略显臃肿
and, frankly, up its own arse.
甚至有些过激
But even though the up! harks back to simpler times,
虽然它重温了昔日的简单
it still comes with climate control,
但依然配有空调
heated seats,
电加热座椅
Bluetooth, a reversing camera
蓝牙 倒车影像
and, for when your 17-year-old borrows it,
以及防止你家17岁少年瞎折腾
traction control that you can't turn off.
牵引力系统强制不可关闭
So it's quicker than it sounds.
那么 它跑得比叫得欢
It scampers around like a spaniel,
溜达起来像小猎犬
and it's got just enough kick to make it comfortable.
驾驶舒适 配置够用
But no more than that.
就这些了
And it gives you all this for about £14,000.
这一切只需1.4万英镑
Or, to put it another way,
或者这么说
it's half the price of a new Golf GTI,
新款高尔夫GTI一半的价钱
and, I honestly believe, twice the fun.
我真觉得 却有双倍的乐趣
I might actually want one.
我可能真会买♥♥一辆
Nice little car. Nice little car.
这小车真不错
It is. So...
是啊 那么
So that is... that is interesting.
这有点意思
What you're saying is
你刚说
the up! GTI is half the price of a modern Golf GTI
up!GTI只要现款高尔夫GTI一半的价钱
and more fun.
乐趣还更多
Yeah, and cheaper to run. And actually, to be honest, it's more characterful.
没错 成本更低 说实话 个性更强
So really the conclusion is
那么结论就是
that to own a Golf GTI, you'd have to be a moron.
要是买♥♥辆高尔夫GTI 你就是个傻子
To be honest, you'd have to be demented.
坦白讲 那肯定是疯了
Shall we see how fast the up! goes round the Eboladrome?
我们来看看up!在埃博拉赛道的圈速吧
Oh, wait. You own a Golf GTI, don't you?
等下 你有辆高尔夫GTI 对吧
Yes, I do.
没错
I knew somebody had one.
我就觉得有人有这车
It's when you said a moron, that's when it all clicked into place.
当你刚说到"傻子" 我才突然想起来
Anyway, the lap.
总之 看这圈
Right, let's see what you've got.
看你有几分能耐
And she's off.
她出发了
A murky day out there,
雾蒙蒙的
and I'm sure she'd rather be in a Golf.
我肯定她更想开高尔夫
Onto the Isn't Straight.
来到不直道
Actual standing water out there,
赛道上还有积水
but she's showing no fear at all.
但她无所畏惧
Smooth line through there.
顺滑过弯
Now trundling down towards Your Name Here.
通过留你名弯
A Golf, of course, would have arrived hours ago.
高尔夫肯定早开过去了
She still isn't there! Come on!
她还没开到 加油
The little up-exclamation-mark GTI dawdling through there.
小巧的up! GTI溜达过弯
Golf GTI has a clever diff, of course. This doesn't.
高尔夫GTI有一颗聪明的差速器 这车没有
And now back onto the Isn't.
回到不直道
Perfect line along there...
精准
And down the gears now for Old Lady's House.
降档来到外婆家弯道
Well, not yet but in a minute she will be. Hang on.
还没到 但她随时回到
Any minute now...
随时可能
There she is, down through the gears.
终于来了 降档通过
Will it understeer through here?
会有转向不足吗
No, cos of course you can't turn off the traction control
没有 因为你不能关掉牵引力控制
whereas you can in a Golf GTI
而在高尔夫GTI里面可以
cos it's a car for brave and brilliant people.
因为后者为机智勇敢的人而造
Right, down the Bumpy Back Straight to Substation.
穿过颠后直道 来到变电箱弯道
It really is awful weather out there.
天气确实很差
If she was in a Golf, it'd be sunny.
如果她开高尔夫 肯定大晴天
Uh...right, just the last corner to crawl round.
来到最后一个弯
There it is, and across the line.
冲线
Right, let's find out
我们看看
where it goes on the board, shall we?
它排在哪
Let's have a look.
来瞧瞧
Ha!
哈哈
Literally the slowest car in the world.
真真的是世上最慢车
Yeah, but it was chucking it down. Come on.
是吧 但是下着雨啊 对吧
So you're saying if it had been dry
你是说 如果路面干燥
it would have challenged the Aston Martin Vulcan?
它会比阿斯顿马丁Vulcan更快
Yes, it would. Anyway, we must move it on
当然了 随你说 我们要继续节目了
because it is time to play Celebrity Face Off.
因为是时候进入我们的明星面面碰环节了
Thank you.
谢谢各位
And once again we are asking an important question,
再一次 我们要问一个重要的问题
and it's this.
问题是这样的
Who is the fastest person in the world
谁是世界上最快的
who has a failed former career in a band?
乐队生涯曾以失败告终的人
Well, to help us find out, please welcome...
为了寻找答案 有请...
Dominic Cooper and Bill Bailey!
多米尼克·库珀和比尔·贝利
Twins!
双胞胎啊
They're literally twins.
他俩简直就是双胞胎
Hello. Welcome.
你好 欢迎
Cheers, thank you. Have a seat.
你好 谢谢 请坐
Welcome, gentlemen. Thank you.
欢迎 两位 谢谢
Welcome, welcome. I have to tell you,
欢迎欢迎 我要跟你说
I had a great one last night, Dominic.
多米尼克 昨晚发生了件有趣的事
I actually met you in a restaurant just last night.
其实我昨晚在一家餐厅碰到你了
No, no.
不可能
Exactly, that was the problem.
真的 这也是问题所在
I was with a couple of theatrical and film people.
我当时正和一些影视圈的朋友一起
I said you were coming on the show, and they went, "He's on the next table."
聊到你要上节目时 他们说"他就坐在隔壁桌"
So I went over and actually said to this person,
所以我真的走过去和那人说
"I hear you're coming on the show."
"我听说你要来我们节目了"
And he went, "What are you talking about?"
他表示 "你在说啥玩意"
You went over to someone that wasn't me last night, but you think was me
你和一个不是我的人搭话
persuaded by the people you were with that it was me.
因为你被身边的朋友误导以为那是我
Yes, but it was incredible... Who was it?
没错 但是奇妙的是 那到底是谁
I don't know who he was
我不知道他是谁
He was a complete stranger. He thinks Jeremy Clarkson--
那就是个路人 他以为杰里米·克拉克森是...
Perhaps it was Danny Dyer.
有可能那是丹尼·戴尔
No.
不可能
No, no, no, no, no.
不可能 绝对不可能
That is not fair.
这么说太不公平了
So I made a bit of a fool of myself. Anyway, right...
所以我就是自己闹了个笑话 说回正题
Well, thank goodness you hadn't done that before.
嗯 还好这是你第一次这样
It's a new experience.
这是初体验
That was a lucky escape.
圆得真好
Oh, dear.
天呐
Anyway, the link, of course, between you two
说正事 你们两位之间的联♥系♥ 当然就是
is that you both had failed careers in bands early on.
早年间的乐队生涯都以失败告终
Yes. I wouldn't say failed.
没错 我觉得不算是失败
剧集 | 大世界之旅(2016) | 导航列表