剧集 | 好母亲(2023) | 导航列表
The truth?
卡洛,怎么回事? -你去开车
Carlo, what's going on? - Go get the car.
为什么拖这么久?
What took you so long?
狄妮丝,上车
Denise, come on. Come.
我们走吧
Let's go, Denise.
快点 -好痛,小心
Get a move on. - Careful!
卡米涅,带狄妮丝进去
Carmine, walk with Denise. Take her inside.
好
Okay.
卡米涅,钥匙给我
Hey, Carlo. Give me the keys.
卡米涅,打起精神
Hey, Carmine. Wake up. - Yeah, yeah.
是,走吧,狄妮丝
Let's go, Denise. Let's go.
所以呢?怎么回事?
So? What's going on?
我想知道他们谈了什么 -什么意思?
I want to know what they talked about. - What do you mean?
我是她爸爸,我有权知道
I'm her father. I deserve to know.
我们要请个律师,并拿到她的笔录 会有方法的
We'll find a lawyer. We'll get a copy of her statement. We'll find a way.
卡洛,找个人把她嫁了
Carlo, marry her off.
狄妮丝,我很遗憾妳妈失踪了
Denise, I'm so sorry your mother went missing.
我想我们明天就会回卡拉布里亚
I think we're going back to Calabria tomorrow.
妳听见了吗?
You understand, Denise?
(蕾亚加罗法洛)
乖女儿
Princess.
准备好要回家了吗?
You ready to go home?
走吧,回卡拉布里亚
Come on, Calabria awaits.
是,行李都准备好了
Yeah. I'm ready to go.
狄妮丝
Hey, Denise.
妳在做什么?
What are you doing? Come on.
我帮妳提
I'll take that.
走吧
Let's go.
在监视行动的配合下
Thanks to the surveillance,
我们正在搜集一切所需的资讯
we are gathering all the information we need
以提出有力证据,控告罗萨诺帮派 这是实际情况
to build a strong case against the Rosarno clan. That's a fact.
你们要我查看一百箱档案
You've asked me to examine a hundred boxes of archived material.
这些是我发现的重点
Here is what I've found.
每份档案都会出现 像蕾亚和玛莉莎加罗法洛这种女人
Women like Lea and Marisa Garofalo are featured on every page,
但我们从不讨论她们,她们毫不起眼
but we never see them. They remain invisible.
当然,光荣会的女人
Of course, they do. The 'ndrangheta women are there
只负责煮饭、洗碗和照顾小孩 那是她们的工作
to prepare food, wash dishes and look after their children. That's what they do.
也许那就是为什么她们大多都闷闷不乐
Which may be the reason why many of them are unhappy, restless,
烦躁易怒且性生活不满足
irritated and sexually frustrated.
但其中有些女人没有犯罪纪录
But some of them are women with no criminal record,
却成了人头户
who act as a front.
她们的名下藏有资产
They own assets and properties,
但从来没人调查她们
hidden in their name, but they are never investigated.
她们帮忙传递讯息,带著纸条出入监狱
They carry messages, moving in and out of the prison
假装若无其事
with their little notes without a worry.
从未被人跟踪追查
They are never observed or followed, ever.
她们会去收保护费 现金维系著这些帮派的运作
They collect protection money-- The oil that keeps the engine running.
而当他们没钱时怎么办?
What would happen to the engine if it ran out of money?
一切都会停摆
It stops.
所以妳建议怎么做?
What do you suggest then?
我们必须改变策略
We must change our strategy.
从现在起,我这区的所有监视行动
ive immediately, all surveillance operations in my area
要包含光荣会女性的行踪
are to include the movements of 'ndrangheta women.
就从最主要的几个家族开始
Beginning with the most prominent families.
雀塔 -嗨,朱瑟
Cetta. - Hey, Giusy.
妳今天好美
You look so beautiful today. - Thank you.
如果把目标转向女人,我们会被说是懦夫
Well, if we start targeting women, they'll accuse us of being cowards.
毕安奇,拜托
Bianchi, come on, please.
以蕾亚加罗法洛为例
Let's take, for example, Lea Garofalo.
她是非常聪明的女人
A very intelligent woman.
出生在光荣会最重要的家族之一
She was born into one of the most important 'ndrangheta families.
她很清楚那代表
And she knew perfectly well that it meant
她不可能拥有正常人的生活
she wouldn't be able to have a normal life.
没有自♥由♥,没有希望
No freedom at all, no hope whatsoever.
不仅如此,她知道她女儿狄妮丝 也会承受相同的命运
More than that, she knew her daughter, Denise, would suffer the same fate.
她会在十六岁出嫁,
They would have forced her to marry at the age of 16,
从此过著卑微的生活
forcing her to live a life of silence and obedience.
所以她逃走了
So she ran away.
她寻求我们的帮助
She came to us.
她成了一名证人
She became a witness,
而我们辜负了她
and we failed her.
我不知道怎么会变成这样,但事实如此
I don't know how it happened. But it did.
妳带齐东西了吗?
Have you brought everything?
如果还有其他 像蕾亚加罗法洛一样的女人呢?
What if there were other women like Lea Garofalo out there?
其他光荣会里的母亲,对生活感到郁闷
Other 'ndrangheta mothers, unhappy with their lives
对小孩的命运感到沮丧
and the fate reserved for their children?
那些勇敢的女人可能只等待著
Brave women, who might be waiting for nothing more
一份小小的鼓励
than a little encouragement.
要是我们能让她们重获新生...
What if we were able to offer them a different life...
再见,萝西 -远离现在的生活呢?
far removed from the one they know?
要是我们能说服她们
What if we were able to persuade them
背叛施暴的丈夫和父亲呢?
to betray their fathers who torture them and husbands who abuse them?
我们或许能打破箝制她们的枷锁
What if we break the chains that hold them.
光荣会的女性 可以成为出人意料的秘密武器
'Ndrangheta women could be our way inside, our Trojan horse
连各位都意想不到
that no one would ever see coming.
让她们加入我方阵营
Bring these women on our side,
我们将搞垮整个组织
and we'll bring the organization to its knees.
(谨献给勇敢反抗光荣会的女性)
Dedicated to the women who dared to defy the 'ndrangheta.
♪ Ninna ninna, ninna ninna neda ♪
♪ The wolf eats the little lamb ♪
♪ Little lamb of mine, what did you do ♪
♪ When you found yourself In the mouth of the wolf? ♪
♪ Come on, sleep Come and take my baby for an hour ♪
♪ Then bring her back to me... ♪
剧集 | 好母亲(2023) | 导航列表