剧集 | 好母亲(2023) | 导航列表
抱歉,抱歉
Sorry,sorry.
门还开著
The door is open.
妳进去了吗?
Are you inside yet?
是,朱瑟,我进来了
I am, Giusy. I'm inside.
他们是在走廊上,还是已经进教室了?
Are they in the hallway or did they go into class already?
不知道,我不知道那里的规矩
I don't know. I don't know how it works.
安琪拉什么都不告诉我
Angela never tells me anything.
好,我看到她了,我看到了
Okay, I see her. I see her!
安琪拉
Angela!
安琪拉
Angela!
今天上什么? -历史
What do we have today? - History.
安琪拉,妳妈妈找妳
Angela. It's your mother.
她想跟妳说话,拜托,她很担心
Talk to her. Please. She's worried.
妈妈
Mama.
安琪拉,
Angie...
亲爱的,嗨
Hey. Hi, my love. How are you?
我想听妳的声音,我想跟妳说说话
I wanted to hear your voice. I wanted to talk to you.
妈妈,我在学校 -听著
Mama, I'm at school. -Listen to me.
告诉我妳过得好不好,我快担心死了
Tell me how you're doing. I'm-- I've-- I've been worried sick.
还有盖塔诺和艾丽莎,你们都好吗?
Gaetano, Elisea, how are they?
我好想念你们,妳知道吧?
I miss you all so much. You know that, right?
安琪拉,听著,妳得...
Angela, listen to me. You need--
妳得相信妈妈真的爱你们
You must believe your mama when she says she loves you very much.
妳得相信我
You need to believe me.
好吗?
Okay?
妳真的有男朋友吗?
Is it true you have a boyfriend?
谁跟妳说的?
Who told you that?
能告诉我吗?谁跟妳说的?
Tell me. Who-- Who told you that?
所以是真的
Okay, so it's true.
那爸爸怎么办?
What about Papa? - Angela, you can't listen to them.
安琪拉,妳别听他们的
Nothing that they tell you is true.
妳不能相信他们的话
You can't believe what they tell you.
妳只能相信我
You need to only listen to me.
我要去上课了
I'm going to class.
喂? -朱瑟
Hello? - Giusy.
安琪拉 -朱瑟,安琪拉去上课了
Angela. -Giusy, Angela went to class.
朱瑟,妳在听吗?
Giusy, are you there?
没有律师,
No lawyer.
如妳所愿
Just like you wanted it.
但这次谈话会被录音
But the conversation will be recorded.
妳应该有话要说吧
I imagine you have something to tell me.
是
Yes.
我想去庇护所
I want to go to a safe house.
我希望带孩子一起去,他们得在我身边
And I want my children with me. They need to be with me.
我们可以答应妳,但妳得有所回报
We can do that, but you need to earn it.
我知道
I know that.
我可以透露两个名字
I can give you two names.
有两个逃亡在外的男人是你们在找的对象
There are two men, in hiding, men you've been looking for.
我可以帮警方找出他们
I can help you find them.
将他们逮捕
You'll be on the news,
到时你们会登上新闻,脸上有光
and you'll make you and your colleagues look really good.
他们是大人物
They're big names.
条件是,我要一个庇护所 并且要见我的孩子
In return, I want a safe house, and I want my kids.
这是我的提议,不接受就拉倒
That's my offer. Take it or leave it.
妳要去哪里?
Where are you going?
这不是谈判,朱瑟碧娜
This is not a negotiation, Giuseppina.
我应妳的要求来见妳
You asked me to come here, and I came.
我听妳说话是因为有意跟妳合作
I'm hearing you out because I'm interested,
但妳的权力到此为止
but your power ends there.
如果妳想安全地跟孩子们生活
If you want to be safe with your children,
就得成为我们的证人
then you need to become my witness.
妳得把一切都告诉我 姓名、地点、藏匿处
And you need to tell me everything. Names, places, bunkers, cellars.
妳得告诉我谁在分发古♥柯♥碱、谁在洗钱
You need to tell me who is moving the cocaine, who is laundering the money,
谁拥有什么、谁跟谁见面 以及何时、何地和原因
who owns what, who meets with whom and when, where and why,
谁作主、谁下令
who pulls the trigger, who gives the orders.
妳得说出妳知道的一切
You need to tell me everything you know.
全盘托出,否则就别想见孩子,
Every single thing, or else you can forget about your kids.
明白吗?
Clear?
如果妳需要时间考虑 我可以在六个月内回来
If you need some time to think about it, I can come back in six months time.
等等
H-- Hold on a minute.
能请妳坐下吗?
Could you please sit down?
我愿意开口全是为了孩子
这点要说清楚
Everything I say, I say it for my kids. Let's make that clear.
妳的孩子会因此感谢妳
Your kids will thank you for it.
狄妮丝
Denise.
我是玛莉莎阿姨
It's your Aunt Marisa.
我听到妳的呼吸声了
I can hear you breathing.
如果妳不想说话,听我说就好
If you don't want to talk, you can simply listen.
妳必须立刻回家
You need to come home immediately
妳得放聪明点
and you need to be smart.
妳得让他们相信妳忠于他们
You need to convince them that you're on their side.
妳必须说服妳爸爸
You need to convince your own father.
妳要向他证明妳不会威胁到任何人
You're not a threat to anyone. You need to prove that to him.
唯有这样,妳才能过自己的生活
That's the only way you'll be able to live your own life.
妳妈妈也会这样告诉妳
Your mother would tell you the same.
狄妮丝,我是达莉亚
Denise, it's Dalia.
达莉亚
Dalia.
请进
Come in.
妳妈妈不是傻女人
Your mother wasn't a stupid woman.
她知道自己可能会出事
She knew that something might happen to her.
她总是跟我说
She would always tell me,
「照顾好我的女儿,让她顾好学业」
"Take care of my daughter. Make sure she studies."
「告诉她别放弃」
"Tell her never to give up."
她真的这么说吗?
Those were her words?
这种事我不会骗妳
I wouldn't lie to you about something like this.
但我不希望妳被蕾亚的期望所限制
But I don't want you to feel bound by what Lea wanted for you.
妳得思考自己想要什么
You must think about what Denise wants.
我可以协助妳、
I can help you with that.
引导妳
I can give you guidance.
如果妳是我,会怎么做?
What would you do if you were in my shoes?
我会留在罗马
I would stay in Rome.
他会来找我
He'll find me.
随他去找
He can try. Absolutely.
他现在就在找我
He'll be looking for me now.
狄妮丝,我是卡米涅,妳在哪里?
Denise, it's Carmine. Where are you?
我很担心妳,快回家吧
I'm worried about you, Denise.Denise, come home.
我保证不会再有更多问题了
There won't be any trouble. I promise.
妳没做错事
You did nothing wrong.
相信我
Trust me.
妳不该被当作一个叛徒
Don't make it look like you turned your back, that's not you.
那样不行 -卡米涅,别说了
It-- It's not good. - Carmine, stop.
听著,现在还来得及
Look, you still have time.
妳不会被惩罚
Nothing's going to happen to you.
我发誓,一切都没事
I swear.Everything's fine.
什么叫一切都没事?
What do you mean by "everything's fine"?
那是什么意思?
Tell me what that means.
回家吧
Just come home.
妳回来自己看看就知道
Come home so you can see for yourself.
狄妮丝,拜托妳回家
Denise, please come home.
至少为了我回来
Do it for me.
我很想妳
I miss you, Denise.
我想念妳的一切
I miss everything about you.
我想念妳生气的样子、笑起来的样子
I miss the way you get angry, the way you laugh.
我就是想念妳,我该怎么办?
I mean, I just miss you. What can I do?
回来吧,狄妮丝,我求妳了
Come home, Denise. Come back because I'm asking you to.
她情况如何?
How's she doing?
她会回来的
She'll turn up.
她说她很迷惘
She said she's been confused.
不过她没事,一切都很好
Everything's all right. She's doing fine, though.
她只说她需要一点时间
She said that she needed some time, you know?
独处
剧集 | 好母亲(2023) | 导航列表