剧集 | 咆哮(2022) | 导航列表
-好 我来拿 你进去吧
-Hi. Here.
-Okay. I'll take this. You just go in.
喝杯茶
Have a cup of tea.
孩子们做了一个可爱的标语 对
Kids made a lovely sign. Yep.
-他们做的?
-对
-They did?
-Yeah.
东西都卸下车了
Everything's unloaded.
儿子们在帮你妈妈放好她的东西
Boys are helping your mum
put her stuff away.
太好了
Great.
她还没把他们吃掉
And she hasn't eaten them yet.
她说把这些拿到楼上来 说是你的
She said to bring these upstairs.
Said they're yours.
好多照片不见了
There's a lot of photos missing.
-是我吃了
-什么?
-I ate them.
-What?
我把它们吃了
I ate them.
我忍♥不住
I couldn't help myself.
爸爸没了
Dad's gone.
妈妈不久将会忘掉一切 所以我…
Mum's gonna forget everything soon, so I--
就只有我了 只有我
There's just me. Just me.
我得保留住所有一切 所以…
And I have to hold on to all of it, so…
我不再是她女儿了
I'm not a daughter anymore.
我身为母亲的角色就快结束了
I'm at the end of being a mother.
我害怕 看向未来 我挺害怕的
And I'm scared.
Looking ahead, I'm pretty scared.
而且我并不喜欢跟她说话
And I-- I don't really like
talking to her.
我并不喜欢跟她共度时光
I don't really like spending time
with her.
还有 我爱她 可是我不…
And-- And I love her, but I don't-- I--
我不想失去她
I don't wanna lose her.
嘿 你记得我吗?
Hey. You remember me?
顺便一提 我是那个
出色地翻新了浴室的家伙
I'm that guy that did a pretty stellar job
at renovating that bathroom, by the way.
我好想你
I've missed you.
好 因为我也想你了
Good, 'cause I've missed you too.
抱歉 抱歉我心如乱麻
Sorry. Sorry I've been all over the place.
是的 可是你现在在这里 对吗?
You have, but you're here now, right?
我们都在
We both are.
我们
Us.
是
Yeah.
天啊
God.
-妈妈在楼下
-是
-Mum's downstairs.
-Yeah.
我觉得她不会赞成
I don't think that she'll approve.
我们在高中时从来没被逮到过
We never got caught in high school.
-我们都知道自己在做什么
-我们被逮到过
-And I think we know what we're doing.
-Yes, we did.
嘿 外婆?
Hey, Nan?
等托德上了大学
他会把他的任天堂游戏机给我
When Todd goes to uni,
he's gonna give his Nintendo Switch.
哇 他可真大方 不是吗?
Wow. That's a pretty big deal, isn't it?
是 它是他生活中最重要的东西
Yeah. It's, like, the most important thing
in his life.
除了他女朋友以外
Except for his girlfriend.
别那样
Stop it.
Do you want us to teach you how to play?
你想让我们教你怎么玩吗?
我就不用了
I don't think so.
-好吧
-我们可以玩纸牌
-Okay.
-We could play cards.
罗丝 你记得是你教会我玩扑克牌
Rose, you remember you taught me
how to play poker,
我们用铜硬币赌钱吗?
and we bet with coppers?
嘿
Hey!
怎么了?
What?
妈妈告诉我们了 我们不该用那个词
Mum told us.
We're not supposed to say that word.
什么词?
What word?
“记得”
"Remember."
亲爱的 没关系
Darling, it's okay.
来吧 教我怎么玩这个鬼游戏
Here. Show me how to play
this bloody game.
那么 就退出来 按B
So get-- Go out of it. So go B.
这个游戏叫塞尔达传说
It's called The Legend of Zelda.
“塞尔达” 这个名字不错
"Zelda." That's a good name.
你女朋友名字叫什么?
What's-- What's your girlfriend's name?
-艾米
-艾米
-It's Amy.
-Amy.
我听说 艾米是个不错的炮♥友♥
So I hear Amy's a pretty good shag.
好吧 她…
Okay. Well, she's--
她对和你见面感到很紧张
She's quite nervous to meet you.
-是吗?
-非常紧张
-Is she?
-Very.
那么 我现在为什么在森林里?
Now, why am I just in a forest?
这是游戏还是…
Is this the game or…
对 这是游戏的一部分
看 那是林克 对吗?
Yeah. Well, that's part of the game.
See, that's Link, right?
他睡了100年
He's been asleep for a hundred years,
他醒来后不记得任何事情
and he woke up
and doesn't remember anything.
现在他必须找回他的记忆
Now he's gotta regain his memory
然后从灾厄加农的手中拯救王国
and then save the kingdom
from Calamity Ganon.
我不是说她 我是说林克
I'm not talking about her.
I'm talking about Link.
有好多草
There's so much grass.
干掉他
Take him out.
继续 给她讲讲控制键
Go on. Show her the controls.
进入到蓝色部分 向上 对 转过身 对 按B
Just go into the blue bit. Go up.
Yeah, turn around. Yeah, hit B.
-B?
-B…不
-B?
-The B-- No.
-B
-对 那里 然后转过身
-B.
-Yeah, there. Then turn around.
-我怎么转身?
-她认识我们
-How do I turn around?
-She-- She knows who we are.
右边的控制杆?
The right stick?
我害怕她不认识我们
但我想她过得很愉快
I was scared she wouldn't.
But I think she's having a good time.
-对 进入那个蓝色东西里
-见鬼
-But yeah, just go into that blue thing.
-Shit.
好…
Yeah, yeah.
现在 如果你一直走 然后你可能会…
Now, if you stay straight,
then you might be able to…
干掉他们
Take them down.
(根据西西莉亚艾亨的著作改编)
剧集 | 咆哮(2022) | 导航列表