剧集 | 咆哮(2022) | 导航列表
Just follow that.
没问题 我大概会带他去看一整天电影
It's cool. I'm probably just
gonna take him to the movies all day.
亲爱的 没事的 这不是我第一次当爸爸了
Honey, it's fine. It's not my first rodeo.
好吧
Okay.
如果柔伊想穿睡衣去学校
就让她穿吧 我不在乎
If Zoe wants to wear pajamas to school,
please just let her. I really don't care.
真的吗? 我以为我们不跟恐♥怖♥分♥子♥谈判
Really? I thought
we didn't negotiate with terrorists.
这个恐♥怖♥分♥子♥生我的气了
因为我要去上班
Well, this terrorist is pissed with me
because I'm leaving,
如果那样做让她觉得安全
我们就那么做吧
so if that's what's gonna make her feel
safe, then that's what we're gonna do.
怎么…那个东西去哪了… 该死
What-- Where is that-- Fuck.
-我总是找不到…
-什么?
-I always can't…
-What?
那个小东西 去哪了?
…find this little thing. Where is it?
给你
Here.
-嘿 顺便一提 你看上去很漂亮
-好吧
-And hey, you look great, by the way.
-Okay.
谢谢你
Thank you.
享受今天
Enjoy today.
我会努力…
I'll try. I'll try.
(雷曼资本集团)
Very poetic, putting the sleep-deprived
mother on the mattress account.
很有诗意
把床垫客户交给睡眠不足的妈妈
真好笑
Made me laugh.
收入和利润下降 但很显然 没人知道原因
Revenue and profits are down,
but, of course, no one really knows why.
-对
-嘿 欢迎回来
-Right.
-Hey, welcome back.
谢谢你 斯坦 还要谢谢你送的漂亮鲜花
Oh, thanks, Stan. And thank you
for the very sweet flowers you sent.
私募股权和孩子
Private equity and kids.
天啊
我真的不知道你们女士们是怎么做到的
God. I really don't know
how you ladies do it.
主要是靠巫术
Witchcraft mainly.
你不在的时候你的团队把阵地守得很好
Well, your team did a nice job
holding down the fort while you were gone.
还有这位罗德尼
能力比我们预期的强得多
And Rodney here,
much stronger than we anticipated.
谢谢你 斯坦
Thank you, Stan.
-好了
-各位 回头见
-All right.
-Bye, y'all.
-回见
-保重
-Bye.
-Take care.
“能力比我们预期的强得多”
"Much stronger than we anticipated."
是啊 我一直很喜欢伪装成赞扬的侮辱
Yeah, I've always loved a good insult
masquerading as a compliment.
我们应该和首席执行官
坐下来谈谈 他在哪?
We should be sitting down with the CEO.
Where is he?
北卡罗莱纳州的特里尼蒂
Trinity, North Carolina.
对 我们在等着你方便的时间
Yeah, we were waiting
to see what worked for you
或者你是否需要在出差前再多陪陪孩子
or if you needed to spend some more time
with the baby before you left town.
抱歉 10点了
Sorry, it's ten o'clock.
对 大家都出去 我该泵奶了
Right. Everybody out. Gotta pump.
在这里泵嘛
我已经看我妻子泵奶一百万次了
You can pump here.
I've seen my wife pump a million times.
罗德尼 如果我想让你看我的乳♥房♥♥
你会看到的
Rodney, if I wanted you to see my boobs,
you'd see my boobs.
我们不是照样可以看到你的乳♥房♥♥吗?
Aren't we all gonna see your boobs anyway?
-“倒霉的狗名叫…”
-“倒霉的狗名叫…”
-"Unlucky dog named…"
-"…unlucky dog named…"
-“B 在附近…”
-“附近”
-"B. Around--"
-"Around."
嗨
Hi.
-嘿 快看
-妈妈
-Hey, look.
-Mommy.
-嘿 过来
-她在等你 哈维没有
-Hey. There you go.
-She waited up for you. Harvey did not.
真抱歉 我…
I'm so sorry. I--
我想早走 可是来了两通电♥话♥会议
I tried to leave early, but then
a couple conference calls came in
-我得参加 很抱歉
-没什么
-that I had to take care of. I'm sorry.
-All right.
嘿 今天过得怎样?天啊
Hey, how did today go? Oh, my goodness.
爸爸提前去接我了
Daddy picked me up early.
是的 莫莉老师打电♥话♥了
Yeah, Ms. Molly called.
-她哭了一个多小时
-柔伊
-She had been crying for over an hour.
-Zoe.
然后她晚饭的时候对弟弟很不友好
And then she was a real B-I-T-C-H
to her brother over dinner.
或者他可以自己告诉你
Or he could just tell you himself.
就好像他能闻到我
It's like he can smell me.
嘿 过来
Hey, come here.
爸爸给你读完睡前故事
然后等我给哈维喂完奶
Daddy's gonna finish bedtime,
and I'm gonna come up afterwards
就上来和你说晚安 好吗?
and say good night
when I've fed Harvey, okay?
好吗?
All right?
你回家以后
应该让事情变得更好 不是更糟
When you come home, you're supposed to
make things better, not worse.
你能不能看看我乳♥房♥♥上这个奇怪的皮疹?
Can you look at this weird rash
thing on my tit, please?
你这是在拼命扫我的兴吗?
Are you actively trying to kill the mood?
不 你能不能看看?看
No, can you please look at it? Look.
好吧
All right.
该不是带状疱疹吧?不可能…
我不可能得带状疱疹吧?
It's not shingles, is it? It can't--
I can't get fucking shingles, can I?
不 我觉得带状疱疹是在背上
不会从你的乳♥房♥♥开始
No, I think shingles are on your back.
They don't start on your boob.
那也许是…会不会是哈维咬的?
Well, maybe it's--
Is it maybe-- maybe Harvey?
可如果他咬了我 我应该能感觉到
But I would have felt that if he bit me.
-是啊
-你说他在长牙
-Yeah.
-You said he was teething.
-他在长牙吧?
-是 听着
-He's teething, right?
-Yeah, look,
我同意玩侦探游戏
不过你可能再过十分钟就该睡着了
I'm all for playing detective,
but you got about ten minutes left in ya.
你真的想用这点时间
在网上搜索奇怪的皮疹吗?
Do you really wanna spend that time
looking at weird rashes on the Internet?
-不想
-对吧?
-No.
-Right?
不 我不想做那个
No, I don't wanna do that.
-我们刚说到哪了?
-对
-Where were we?
-Right.
妈妈 我好孤单 来陪我睡
Mommy, I'm lonely. Come lie with me.
我以为你把她哄睡着了
I thought you put her to bed.
是的
I did.
好吧
Okay.
谢谢
Thanks.
你为什么不能像其他妈妈那样留在家里?
Why can't you stay home like other moms?
因为不是所有的妈妈都一样
Well, because not all mums are the same.
宝贝 你在干嘛?
My sweetie, what are you doing?
我想抱着你
I wanna hold you.
你是在抱着我呀
Well, you are holding me.
我想抱着你的胳膊皮肤
I wanna hold your arm skin.
好吧
Okay.
净内部收益率是正值 低风险
Net IRR is positive, low risk.
我们预期在五年内获得全面回报
We're looking at a full return
in the next five years.
你们的文件中接下来的三页是指标
Now, the next three pages
in your documents are metrics
有几个不同版本的信息图表
with a few different versions
of infographics
因为我终于学会了用谷歌♥图表
维奈 谢谢你
剧集 | 咆哮(2022) | 导航列表