剧集 | 小声音(2020) | 导航列表
抱歉 亲爱的 我爱你
I'm sorry, honey. I love you.
没关系
It's okay.
大家还好吗
What's happening?
我是贝丝·爱丽丝·金 我是贝丝·爱丽丝·金
I'm Bess Alice King. Yo. I'm Bess Alice King.
大家好 大家好
Hey there. Hey there.
我是贝丝·爱丽丝·金
I'm Bess Alice King,
我的名字来自我祖母 虽然已经没人怀念她了
named after my grandmother nobody misses.
我是个...
I'm a...
大家好
Hey there!
这首歌♥是我...
I... I wrote this song...
这首歌♥是我起疹子的时候写的
I wrote this song when I had this rash.
这首歌♥是我受够了自己的破事时写的
I wrote this song when I was so sick of my shit.
这首歌♥是我写的
I wrote this song.
我他妈写了这首歌♥
I wrote this fucking song,
我他妈就要唱出来 妈的
and I'm gonna fucking sing it, fuckers!
晚点你来能祷告吗
我是无神论者
我是说弹奏 输入法自动纠错了
回到你身边
有人去我那了
Someone dropped by.
看看谁和我一起吃午饭了 它喜欢香蒜鸡肉卷
Look who joined me for lunch. Loves a good chicken pesto wrap.
-还得是普雷特家卖♥♥的 -抱歉
- From Pret, no less. - Sorry.
艾拉 过来
Ella, come.
我会付饭钱的
I'll pay for the wrap.
不用了 它是个好饭友
No need. She was good company.
那好吧
Okay then.
-我欠你一个解释 -你不欠我的
- I-- I owe you an explanation. - No, you don't.
-我是该解释一下 -没事 真的
- Yeah, I do. - It's fine, really.
贝丝 我想解释一下那天晚上...
Bess, I wanted to explain it the other night when--
抱歉 我没注意到
Oh. Sorry, I didn't realize.
我是伊森
Ethan.
塞缪尔
Samuel.
我是伊森 已经说过了 不好意思
Ethan. I said that already. Sorry.
好吧 那我先走了
Right, well, uh, cheers then.
你可以把这地方租给别人住
Damn. You could Airbnb this place.
比我第一间公♥寓♥好多了
It's, like, nicer than my first apartment.
你头上的伤今晚可有的好看了
Ouch. That's gonna look real pretty by tonight.
-谢了 -我能问问吗
- Thanks. - Can I ask?
-别问了 -好吧
- No. - Okay.
-坐 坐 -我喜欢你发给我的那首歌♥
- Yeah. Yeah. - So, I like the song you sent.
-你什么时候写的 -等我今晚上演唱前介绍时
- When did you write it? - You'll get the whole story
-你就都知道了 -别了吧
- when I'm intro-ing it tonight. - Oh, no.
观众们觉得每首歌♥都是关于他们的
Everyone in the audience thinks every song is about them,
如果你告诉他们太多 就会打破幻想
so, if you tell them too much, it bursts the bubble.
-浓缩就是精华 -好吧
- Less is more. - Right.
这样的话 每个人都能
That way, everyone gets to
完全按照上帝的旨意自我陶醉
stay completely self-absorbed like God intended.
浓缩就是精华 我知道 但我...
Less is more. I know that, and yet I...
如果你说太多 我就开始调音 大声地调
If you go off the deep end, I'll start tuning. Loudly.
这是用到的和♥弦♥
Here are the chords if you need them.
我们今晚上就先用这个吧
I was thinking we could just start with that tonight.
没问题
Yeah.
可以
Yeah.
好的
Okay.
*我列了一张我所爱之物的清单*
*I made a list of what I love*
*做一份证明自我的文件*
*To make a document that shows what I think I'm made of*
*它能告诉我该怎么做*
*To tell me what I should do*
*希望它能指引我找到你*
*And hope it turns me In the direction of you*
我只是在想
Hey. I was-- I was just thinking.
改一下节奏怎么样
Would you consider straighting it out?
你现在是6/8拍
'Cause right now you have it in 6/8,
加个基调强节奏会更好听些
and, uh, it would actually sound great with a backbeat.
就像...
You know, like...
给歌♥词留点空间
Like, you know, leave a little more room for the lyrics.
现在有点太紧凑了
It's a little crowded right now.
就像这样
Yeah, that--
如果节奏是这样的话
If you-- If you play it straight ahead,
就不会显得那么伤感
you can, um, cut against the sentiment.
你觉得这很伤感吗
You think it's sentimental?
是那种积极的伤感
In-- in a good way.
多愁善感有什么积极的
What's good about being sentimental?
我觉得...
I think...
这首歌♥里掺杂了很多情感
it's got a lot of feeling, and...
不表现出那么多可能也挺好的
it might be good to play against that.
我真的很喜欢这首歌♥
Look, I really like the song.
我很感谢你
No, I-- I appreciate it, really.
只是...我脑子里一直有种确定的演奏方式
I just-- I always heard it a certain way in my head,
然后我就想 就这样弹吧
and, I think, let's just do it that way.
-好吗 -可以 好的 完全没问题
- Cool? - Yes, it's cool. Yeah. Cool. Cool.
好的
Cool.
*我列了一张我所爱之物的清单*
*I made a list of what I love*
*做一份证明自我的文件*
*To make a document that shows what I think I'm made of*
*它能告诉我...*
*To tell me wha--*
也许你说得对
Maybe you've got a point.
只是也许
Maybe.
-我跟着你 -好
- I'll follow you. - Oh. Okay.
糟了 我的网约车账户忘记下线了
Oh, shit. I forgot to turn off my Lyft pool app.
那是什么意思
What's that mean?
你觉得我的衬衫该塞进裤子还是拿出来
Do you think I should wear the shirt tucked in or out? I--
我知道在外面比较酷 更自♥由♥自在
I know out is cooler, more laissez-faire,
但我觉得
but I think that
塞进去会让我显得更加专业
I look a little bit more professional with it tucked in.
也许试试前面塞进去 后面放下来
Maybe try tucked in the front and out in the back.
哥们 我逗你玩呢 你看着很酷
Dude, I'm messing with you. You look awesome.
别闹了
Stop.
还有五分钟上场
Five minutes.
好的
Got it.
现在给大家带来点不同的
Now, something a little different.
一些现场音乐 供大家享受
A little live music for your enjoyment.
一点阿莱西娅·卡拉遇上卡洛尔·金遇上贝蒂·怀特
A little, uh, Alessia Cara meets Carole King meets Betty White.
有请 倍儿棒·金
Welcome, Best King!
各位 大家今晚如何
Hey, everybody. How you doing tonight?
我有个好笑的故事 大家都喜欢听 我
So, here's a funny story. Everybody loves a funny story. I--
上次我在这样的舞台上时 我
Um, last time I was on a stage like this, I--
那些都不重要
Never mind that.
人们就是这样成为酒鬼的
That's how people become alcoholics.
*所有恐惧向我袭来*
*I'm facing all of my fears*
*我小心排列 好奇着*
*I've lined 'em up and wonder*
*这么多年与之为伴*
*How I've been with 'em for years*
*它们曾让我跌倒*
*They had me crippled before*
*它们曾在我心房♥筑巢*
*They made a home in my heart*
*但如今已无它们藏身之地*
*But they're not welcome anymore*
*我花了太多时间*
*I've spent too much time*
*浪费在模棱两可之间*
*Wasted at the borderline*
*看着我径直走过*
*Watch me as I walk right through*
*不再逃避 我要回到你身边*
*No more running I'm coming back to you*
*这些日子 呼吸愈加困难*
*These days it's harder to breathe*
*我不是圣人 有时我也难以相信*
*I'm no saint and sometimes I barely believe*
*但我想做出改变*
*But I wanna change things*
*没人会替我搞定*
*Nobody's gonna fix it for me*
*我花了太多时间*
*I've spent too much time*
*浪费在模棱两可之间*
*Wasted at the borderline*
*看着我径直走过*
*Watch me as I walk right through*
*不再逃避*
*No more running*
*我要回去 如以往一般*
*I'm coming back like I was before*
*站在大门前*
*Standing at the open door*
*看着我径直走过*
*Watch me as I walk right through*
*不再逃避 我要回到你身边*
*No more running I'm coming back to you*
我说得对吧
Was I right?
你说得对 兰
You were right, Len.
我叫本
Ben.
那晚安
Have a good night.
剧集 | 小声音(2020) | 导航列表