剧集 | 小声音(2020) | 导航列表
*No gentle waters, no anchor*
*我几乎没有勇气继续呼吸*
*I'm barely brave enough To keep breathing*
*但我相信有爱*
*But I believe in love*
*这就够了*
*There is enough*
*所以寻找更多*
*So ask for more*
*来充实自己*
*To fill you up*
*没有人在给谁打分*
*Nobody's keeping score*
*你知道自己的追求吗*
*Do you know what you fight for?*
我从未听过自己这样的声音
I've never heard my voice like this.
这是因为我用了一堆自动调音
That's because I had to use a shit ton of Auto-Tune.
开玩笑 就是用了一点压缩和混响
I'm kidding. It's just a little compression and some reverb.
你真的不需要多少调整 顺便说下 超厉害
You really don't need much, which is crazy, by the way.
对啊 她唱得动听极了
Yeah. No, she sounds great.
我要告诉你 前奏那里你说得对
And I gotta tell you, you were right about the intro.
简单就很棒
The simplicity is dope.
-你错了 兄弟 -对 我们都错了
- You were wrong, dude. - Yeah. We all were.
-你得把这首歌♥发出来 -我也觉得
- Girl, you gotta get this song out there. - Right?
我就知道是我宝贝女儿的声音
I knew I heard my baby's voice.
爸爸
Pop.
天啊 这是你♥爸♥爸吗
Holy shit. This is your dad?
竟然是珀西·金
Percy King, wow.
久仰久仰
What an honor to meet you.
-谢谢 -我得说
- Thanks, man. - I have to tell you,
小时候我爸给我听过你的音乐
my father introduced me to your music when I was a kid,
直到现在
and to this day,
你的首张专辑都还是我的最爱
your first album is one of my favorite records of all time.
是我流落荒岛必带的五件东西之一
Like, one of my top five desert island picks.
我不知道贝丝花了多少钱买♥♥你这些话
I'm not sure how much Bess paid you to say that,
但我很感谢
but I appreciate it.
我一直觉得你没有得到应得的赏识
You know, I always felt like you never got what was yours.
我很高兴能回到录音棚
I'm excited to be in the studio again,
尤其是和她一起
especially with this one.
有其父必有其女
I gotta tell you, the apple doesn't fall far from the tree.
你女儿继承了你的天赋
Your daughter's got your gift, man.
全世界都在翘首以盼 你得让她拍MV
The world awaits. You gotta get her to do a music video.
没门
Hell no.
当每个人都开始把音乐商业化
You ask me, the industry derailed
而不是开演唱会 录制唱片的时候
when everybody started making commercials of themselves
这个行业就脱轨了
instead of playing gigs and making records.
但我又知道什么呢
But what do I know?
你知道的多了
You know a lot.
来吧 爸爸 给他们看看你的本事
Come on, Pop. Show 'em how it's done.
*我似乎还无法摆脱那种感觉*
*I can't seem to shake it yet, feeling that*
*事情可能永远不会改变*
*Things may never change*
*它总是让我心碎*
*It always breaks my heart*
*破碎的内心*
*When broken parts*
*因愈合而疼痛*
*Ache to heal again*
*所以我要写下来...*
*So I will write it--*
这节拍音轨太影响我了
Hey, man, this click track is getting on my nerves, man.
我几乎听不见自己的歌♥声
I can hardly hear myself sing.
我们可以帮你把音量调低
Okay, we can lower that for you.
*所以我会写下*
*So I will write it down*
*所有棱角分明*
*And make jagged edges*
*变为我能掌控之事*
*Into something I can hold*
*不想找寻路途*
*Don't wanna find my way*
*像亲爱的海明威那样*
*Like dear Hemingway*
唱得非常棒
Okay, that's great.
我们再唱一遍 金先生
Let's just try it one more time, Mr. King.
歌♥词实际上是"迷路"而不是"找寻路途”
The lyric is actually "Lose my way," not "Find my way."
这副耳机的音量太高了
The levels in this headset are all jacked up, man.
我们...
Yeah, we--
我们以前可没有这些设备
We didn't have all this shit back in the day.
只是拿起手边最近的麦克风 然后开唱
You just found the nearest mic, gave it all you got.
知道吗 现场乐队
All right? Live band.
大家一起唱 一起嗨
Everybody singing, playing together.
那才是做真正的音乐
Like making real music.
我懂了
I hear you.
再来一遍
Give me one more.
*我不想迷路...*
*Don't wanna lose my way--*
"找寻路途" 是"找寻"还是"迷路"来着
"Find." Is it "Find" or "Lose"?
是"迷路"
It's "Lose."
好吧 知道了
Fine, okay. All right.
没错 是"迷路"
Yeah, it's "Lose."
*不想找寻...*
*Don't want to find my--*
*找寻...*
*Find my--*
找寻路途 迷路 迷路 我不想迷路
Find. Lose. Lose. I don't wanna lose my way.
*我不想找...*
*Don't wanna f--*
-你想直接略过这段吗 -我记住了
- Do you wanna just get that piece? - Okay. I got it. I got it.
*我不想...*
*Don't want to--*
音节太多了
Look, it's too many syllables, all right?
*不想找寻...*
*Don't wanna find--*
不好意思 是"迷路"
Sorry, it's "Lose." "Lose my way."
时间不多了
The clock is ticking.
不如就告诉他我们录好了吧
I think we should just tell him that we've got it.
我不会那么做的 我们骗不过他
I'm not gonna do that. He's smarter than any of us.
这也不完全是在骗他
Well, it's not completely dishonest.
也许可以用上我们已有的音乐片段
I can probably use some of what we've got.
你快没有时间了
You barely have any time left.
*不想找寻路途*
*Don't wanna find my way*
*像亲爱的海明威那样*
*Like dear Hemingway*
*所以 我不会放手*
*So I won't let go*
太棒了 我们做到了
That was awesome. We got it.
你唱得太好了
You sounded great.
我们什么也没录到
We didn't get shit.
音乐不会说谎 别骗人了
Music doesn't lie. Come on, now.
爸爸 你唱得很棒
Dad, it was so good.
说实话 我觉得我们录好了
Honestly, I think we got it.
我不喜欢别人胡说八道 贝丝
I'm not a fan of bullshit, Bess.
我没有骗你 连杰瑞米都这么说
I'm not bullshitting you. Even Jeremy said so.
那就是他在骗你
Then he's bullshitting you.
不需要放低标准奉承我 我不想听假话
Don't patronize me. I don't need bullshit.
再来一遍
I need another pass!
*星星在你头顶闪耀*
*Stars shining bright above you*
*晚风似乎在耳语"我爱你"*
*Night breezes Seem to whisper "I love you"*
*鸟儿在悬铃木上唱歌♥*
*Birds singing in the sycamore trees*
*愿你的梦里有我*
*Dream a little dream of me*
*做个甜美的梦 直到晨光找到你*
*Sweet dreams till sunbeams find you*
*做个甜美的梦 把烦恼都抛诸脑后*
*Sweet dreams That leave all worries behind you*
*但是无论你梦到什么*
*But in your dreams, whatever they be*
*愿你的梦里有我*
*Dream a little dream of me*
*愿你的梦里有我*
*Dream a little dream of me*
坐在最后的那位女士
That woman in the back?
-芬奇太太吗 -对 她总是一个人
- Mrs. Finch? - Yeah, she's always alone.
没错 黛西·芬奇 她没有别的家人了
Yep. Daisy Finch. She's all alone in this world.
我去把钱结给你
Let me get you paid.
我推你去靠窗的地方坐坐好吗
Why don't I sit you by the window?
好了
Okay.
我们到了
There we go.
你介意我坐你旁边吗
Do you mind if I sit with you?
我叫贝丝
I'm Bess.
你今天看起来很漂亮
You look very beautiful today.
这样更好看
There, that's much better.
我今天过得很不顺
I'm having quite the day today.
你呢
How about you?
事情总跟我们想象中背道而驰 对吧
It's never how we imagine it, huh?
今天我看到了我爸爸那个眼神
I saw that look in my dad's eyes today.
很久没有看过他那种眼神了
Haven't seen that look in a very long time.
让我害怕
It scared me.
我在《癖好》杂♥志♥工作
I work for Vice.
美国一本专注在国际艺术 文化和新闻方面的杂♥志♥
厉害 他们的文章都有些反♥动♥性的政♥治♥主张
Oh, cool. Their articles have that underground edge.
剧集 | 小声音(2020) | 导航列表