剧集 | 爸爸好尴尬(2021) | 导航列表
What's so crazy about that?
有什么不可思议的
My God.
天啊
I'm so confused.
我被搞糊涂了
Do you think he knows?
难道他知道了
God damn right, I know.
没错 我知道了
Okay, Dad.
好吧 爸爸
I'mma tell you something.
我有话跟你说
So first, when we borrowed your car, I mean, your truck.
首先 我们借你车的时候 我是说你的SUV
I mean, see...
我是说...
You got five seconds to spit it out.
给你五秒钟老实交代
Okay, so we stole your truck, and then it was gone,
好吧 我们偷了你的车 然后车不见了
and we tried to take the bus back.
我们想坐公交车回来
I know what you're going to say, that it was a bad idea.
我知道你会怎么说 这不是个好主意
You were right. We've already learned a very valuable lesson already.
你是对的 我们已经上了宝贵的一课
How about those Lakers?
湖人队怎么样了
The Lakers are great.
湖人队很棒
Won the championship. LeBron.
拿了冠军 勒布朗
You should play for the team. You know why?
你应该去湖人队打球 知道为什么吗
Because if you played for the Lakers,
如果你去湖人队打球
you'd be leading in steals and lies.
你偷球和撒谎的次数将名列榜首
They don't have a category for that,
他们不统计这一项
but they should if you play.
但如果你打篮球 他们就应该统计
All right? So how we're gonna fix this?
懂了吗 这件事如何解决
We're gonna ground you for six weeks.
罚你禁足六个礼拜
Okay. Yeah, I totally deserve that.
好的 我完全是罪有应得
No TV for six weeks.
六个礼拜不看电视
Not just no TV, but no iPads,
不光是不看电视 还不许玩iPad
no social media, no games.
不许玩社交媒体 不许打游戏
And especially no iPhone.
尤其是不许玩手♥机♥
What? No phone? You can't take my phone.
什么 不许玩手♥机♥ 你不能没收我的手♥机♥
Come on. Ground me. Kill me. Whoop me.
拜托 罚我禁足 杀了我 殴打我
Don't take away my phone.
别没收我的手♥机♥
Excuse me, little lady, we don't use the word "whoop"
抱歉 小姑娘 今天是黑奴解放日
on Juneteenth.
不许说"殴打"
Now to the awards.
现在开始颁奖
The Best Mac and Cheese Award goes to... Aunt Elizabeth?
"最佳芝士通心粉大奖"颁给... 伊丽莎白姑妈
I didn't make it.
又不是我做的
I actually made that.
其实是我做的
My noodle game is strong as hell.
我做面条的手艺强悍无比
Proud, boy. Proud, boy.
为你骄傲 小子
See? I told you, that Kraft macaroni works every time.
瞧 我说过 卡夫通心粉每次都能获奖
All right, it's time for the main event
好了 现在颁发主要奖项
and now we'll see who's gonna be crowned
我们即将揭晓谁将成为"烧烤式震撼"大赛
the new Rib King or Queen of the Thrilla on the Grilla.
新一届的"肋排之王"或"肋排女王"
That's easy, baby. It's the SMOKE-E-NATOR 5000.
很简单 宝贝 就是"油烟终结者5000"
SMOKE-E-NATOR bye yae.
"油烟终结者"天下无敌
Boy, I ain't new to this. I'm true to this.
小子 我可不是菜鸟 我是老手
Sasha, won't you take one of them selfish pictures of me?
萨莎 你不想给我拍张自♥拍♥吗
I would, but someone took my phone.
我想 但有人没收了我的手♥机♥
And someone took my truck.
因为有人偷走了我的车
All right. First up, Calvin's ribs.
好吧 首先品尝卡尔文的烤肋排
I'm not eating that. It's still alive.
我不吃 还是活的
This rib is bleeding like it's my ulcer.
这个肋排还在淌血 就像我的溃疡
You know what? This is some bullshit... crap.
知道吗 这是... 污蔑
Understand? I ain't seen that much blood since,
懂吗 你们说的那种血淋淋的场面
that movie Mel Gibson did about Jesus.
我只在梅尔·吉布森拍的那部讲耶稣的电影中见到过
You know what?
知道吗
All y'all ain't nothing.
你们狗屁不是
One of y'all done set me up!
你们有人陷害我
You're just a sore loser.
你只是个输不起的家伙
Take your ol' bleeding ribs and get on out of here.
拿上你的血淋淋的肋排 赶紧走吧
Go on. You know what?
-走吧 -知道吗
I ain't got to worry about none of this.
我才不在乎呢
You understand me?
懂吗
I'm getting out of here and know what?
我要离开这里 知道吗
That grill, it'll fly home to me.
那个烤炉会自己飞回家
It'll turn into a drone...
它将变成一架无人机...
and come on home.
然后飞回家
All right, okay. Now, let's taste Elizabeth's ribs.
好了 现在品尝伊丽莎白的烤肋排
Well, unfortunately, my ribs, they didn't make it here
很不幸 我的烤肋排被偷吃了
because somebody let the Rottweiler in from next door.
因为有人把隔壁的罗威那犬放进来了
I know nothing, I see nothing, I do nothing.
我什么都不知道 什么都没看到 我什么都没做
And, Pops, completely unrelated, you owe me $50.
老爹 说件与此不相干的事 你欠我50美元
Well, look, I won this by default.
只剩下我了 这是我的了
You'll get this urn over my dead...
你想拿走骨灰罐 除非我死了...
Don't you bite me.
不许咬我
Well, there's room for two bodies in this thing.
这个罐子能装下两个人的骨灰
Okay. Calm down. Everybody just calm down.
-好了 -冷静 大家冷静
Well, even though it's a formality...
虽然只是走走程序...
Yeah.
对
Why don't you guys try Pop's ribs?
还是品尝一下老爹的烤肋排吧
These are amazing.
太好吃了
They're... really, really small.
这个肋排... 真的好小
Are these from a baby pig?
这是乳猪的肋排吗
Well, that's a highway pig.
那是公路上的猪
That's a possum.
是负鼠
I got it for 12 cents a pound.
我12美分一斤买♥♥来的
Y'all ain't said nothing about them squirrel dogs.
你们吃松鼠热狗的时候也没说什么
剧集 | 爸爸好尴尬(2021) | 导航列表