剧集 | 崩溃人生(2017) | 导航列表
而且他会不知道吗
And wouldn't he know?
我们离联♥合♥国♥有多远
How far are we from the UN?
我不知道
Oh, I have no idea.
-还有人还想点喝的吗 -当然
- Can I get someone another drink? - Yes.
不知道耶稣想不想喝 但是我想
I don't know about Jesus, but that's what I'm doing.
可以现在给我们上蛋糕吗 谢谢
Oh, and could we get the cake now, please?
他们没有整个的蛋糕 丽塔
Oh, they don't have whole cakes, Rita.
我们点个菜单上没有的吧
We'll order something off the menu.
好吧 给我们来四块蛋糕
Oh. Well, then just bring four pieces of cake.
有什么上什么
Whatever you've got.
-好的 -给我来个提拉米苏吧
- Sure. - No, actually, I'll have the Tiramisu.
没问题
Absolutely.
我昨天买♥♥了个新梯子
I bought a new ladder yesterday.
可以折叠的
It's one of those new folding ones
还有小台子
that you can make a platform out of.
聊得挺开心啊
This is fun.
-点蛋糕了吗 -有人不吃
- We getting a cake? - Some of us are.
我和你♥爸♥之前商量
So, your father and I were talking about
今年感恩节找个这样的饭店聚餐
making Thanksgiving this year in a restaurant like this.
不在家做饭了 这样可以特地为圣诞节准备
Taking a year off cooking, so we can make a special Christmas.
做大餐太费神了
Yeah, I mean, you worked so hard cooking all that food,
今年就休息一下吧 这也...
why not take one off? That's...
-一年而已 -就一年 挺好的
- One year. - Just one year. That's great.
今年我们就不跟你们过感恩节了
We're not gonna spend Thanksgiving with you this year.
什么 为什么
What? Why not?
我们跟你们连过了五年
We've just been with you guys for the last five years in a row,
一直没跟我爸妈过
and we haven't been with my family, so...
这事好解决 我们商量一下
You know, we can figure it out. We can talk about it.
这事还...没最终敲定
That doesn't... it's not set in stone or anything.
-至少圣诞节能一起过 -当然
- At least we'll see you for Christmas. - Of course.
那圣诞节见
Right. We'll see you at Christmas.
圣诞节也不一起过了
Oh, we won't be with you guys on Christmas either.
我们要和我爸妈一起去伦敦
We're going to London with my family.
英格兰 伦敦
London, England?
这事...也还没定
Well...that's not... you know, that's not definite.
两个节日都看不到你们 我可能受不了啊
I don't know if I can stand you being gone for both holidays.
我们就是随便聊聊
This is just a conversation we're having.
说起今年去旅游挺好的
It might be fun to travel one year.
我还挺喜欢圣诞节出去旅游的
Well, you know, I love the idea of traveling for Christmas.
我一直想在圣诞节时去以色列
You know, I've always wanted to go to Israel for Christmas.
这主意太棒了
I think that's a great idea.
很特别吧
Wouldn't that be something special?
那不如这样吧
You know what you could do?
你们去伦敦陪你♥爸♥妈过平安夜
You go to London with your family for Christmas Eve,
然后圣诞节当天 飞到以色列
and then on Christmas Day, you fly to Israel,
跟我们一起在圣地过圣诞节
and we have Christmas together in the Holy Land,
我们四个人一起过
the four of us.
等等 你想让我们圣诞节飞去以色列
Wait. You want us to fly to Israel on Christmas?
对啊 不远的
Yeah, it's just a short hop.
你们可能得在法兰克福转机
You might have to connect through Frankfurt.
那时没什么人坐飞机 我们可以在两地过
It's a slow travel day. We could do both.
打住 我们不一起过节
Okay, stop. We're not gonna be together on the holidays,
是因为我们分手了
because we're not together anymore.
-什么 -不是
- What? - No.
我们要离婚了
We're getting a divorce.
-我们没有要离婚 -有
- We're not getting a divorce. - Yeah, we are.
慢着 我们... 她说得对
Hold on. We're-- She's right,
我们是出现了一些问题 但我们正努力解决
we are going through something, but we're working on it.
我们解决了 都结束了
We went through it, it's done,
我在和别人约会
and I'm seeing someone else.
-还没结束 -你为什么要这么做
- It's not done. - Why on earth would you do something like that?
因为我更喜欢他 而且更喜欢他的家人
'Cause I like him more and because I like his family more?
皮特完全不上心 他只关心喜剧
Pete doesn't care. He just loves comedy.
杰茜 你在干什么
Jess. What are you doing?
我说真的 你家真的太诡异了
No, really. Your-- your family is so creepy,
我真的受不了了
I can't even take it any longer.
说真的 你们母子相爱的方式太恶心了
Seriously, the way that you two love each other is disgusting.
让我感觉很不舒服
It's actually very uncomfortable for me.
我无法忍♥受你分给我的爱了 太过了
I can't take any more of the love you share. It's too much.
这不是... 别说了
That is-- Stop.
你对他就像哄宝宝一样
You treat him like he's a baby.
他都32岁了 在吃降胆固醇的药
He's 32 years old. He has cholesterol medication.
是吗 你还好吗
You do? Are you okay?
非处方药而已 跟鱼油差不多
It's over-the-counter. It's like fish oil.
你们干嘛不直接在以色列订一间蜜月套房♥
Why don't you guys just get a honeymoon suite in Israel?
还可以看着加利利海上的日出
You can watch the sunrise over Galilee.
-等等 等一下 -杰茜
- Wait, wait, wait a minute now. - Jess.
这么久以来
This whole time,
你可能觉得他跟我在一起 是背着你搞外遇
you probably thought he was cheating on you with me.
现在你们可以在一起了 好吗 他是你的了
And now you can be together, okay? He's all yours.
-别说了 -你们慢慢吃
- Stop! - Enjoy.
妈呀
Shit.
沃拉尔意式餐厅
杰茜 你刚才在干什么
Jess. Wh-what the hell was that?
你又不会向他们坦白
You weren't gonna do it.
你说得对 我确实不会向他们坦白
Yeah, you're right, I wasn't gonna do it,
因为我觉得这不是时候
because I decided it wasn't the right time.
你被束缚住了 好吗 我是想要放你自♥由♥
You were blocked, okay? I was trying to free you.
你听起来像他一样 你听起来就像利夫
God, you sound like him. You sound like Leif.
你们都可以用惊人的方法
You guys both find these magnificent ways
做出极其自私的屁事
to do incredibly selfish horseshit
还说得好像是在为我好
and make it sound like it's something for my benefit.
-这就是在为你好 皮特 -不是的
- It is for your benefit, Peter. - No, it's not!
你能不能做一些我觉得是对我好的事情
How about doing what I asked for my benefit?
这是为了你 是为了你
It was for you. It was for you,
也是为了你的父亲 好吗
and it was for your dad, okay?
他应该也受不了你和你妈亲嘴了
He's probably sick of all that kissy shit.
你到底是谁 我都快认不出你来了
Who is this? I don't even recognize this person.
太好了 我不想让你认出我
Good! I don't want you to recognize me.
我不一样了 我想体验新的事物 皮特
I'm different. I want to experience new things, Peter.
我想随意骑摩托车
I want to ride on a motorcycle
从店里偷点东西
and steal something from a store for no reason.
我只是想找点乐子 你连大♥麻♥都不抽
I just want-- I want to have fun! You've never even smoked weed.
-这也算坏事吗 -对
- That's a bad thing? - Yeah.
-你也不抽大♥麻♥啊 -我现在就在嗨着
- You've never smoked weed. - I'm high right now!
好吧 你真是太不负责任了
Okay, that-- that is irresponsible.
大♥麻♥品种
只是蓝梦而已 皮特 它会让你变聪明
It's Blue Dream, Peter. It makes you a genius.
这是上帝为你规划的生活吗
Is this God's plan for your life?
这是他想要的吗
This is what he wants?
抽蓝梦
Smoking Blue Dreams?
没错 别扯什么清教♥徒♥之类的鬼话
Yes! Fuck that false puritanical bullshit.
跟这没关系 上帝无处不在 好吗
It's not about that. God is everywhere, okay?
你在餐厅里热吻你♥妈♥的♥时候 上帝就在旁边
God is in the restaurant when you're Frenching your mom,
大♥麻♥里也有他 他无处不在
He's in the weed. He's in everything.
你在我妈生日时告诉她
God was not in the restaurant when you told my mother
她爱上我的时候 上帝可不在餐厅
that she's in love with me on her birthday!
她确实爱上你了 她爱上你了
She is in love with you! She's in love with you!
而且最糟糕的是 你也很喜欢
And the worst part is, you love it.
你很喜欢并想要这种感觉
You love it. You want it.
你妈非常消极 你知道吗
Your mom's very negative, do you know that?
我知道 这还是我告诉你的
I know. I'm the one who told you that.
对 这是真的
Yeah, well, it's true, all right?
-好吧 -她把你♥爸♥逼到酗酒
- Okay. - It drives your father to drink,
我觉得他做园艺只是想松口气
and I think he only gardens to get breaks.
这关我爸妈什么事 赶紧跟你妈分手吧
Who cares about my parents? Break up with your mom.
-你要去哪 -我选过目的地了
- Where you going? - I put it in.
我不明白
I-- I don't understand
一个基♥督♥教女孩怎会做出如此...
how a Christian girl could do
淫乱之事
something so... carnal.
那个人是谁
Who was this guy?
剧集 | 崩溃人生(2017) | 导航列表