剧集 | 61街(2022) | 导航列表
那是什么?某种谦卑的圣经噱头吗
What's that? Some kinda humble-a**ed bible thing?
你有问题吗
Do you have a question?
他们对我儿子开枪
They shot my son.
他死了
He dead.
没有人问原因
And ain't nobody asking why.
你错了
You're wrong.
你儿子不是被杀的
Your son wasn't killed.
他是被谋杀的
He was murdered.
我们要开始用正确的字眼
We have to start using the right words
形容他们对我们做的事
for what they're doing to us.
我想对此做一点事
And I wanna do something about that,
第一件事就是开始改用
and the first thing is starting to use language
美国人羞于使用的字词
that America is ashamed to use.
各位,这位是珍妮特波特
Everybody, this is Janet Porter.
好的
Alright!
波特小姐,你可以上台加入我吗
Miss Porter, would you join me up here, please?
好的
Alright!
在你身上发生的事
What happened to you
还有你儿子的…
and your son...
正是我做此事的原因
is why I do what I do.
请你明白这点
Please know that.
谢谢
Thank you.
正是我做此事的原因
It's why I do what I do.
域他史玟斯
Victor Simmons.
分支帮高层成员
Ranking member of The Faction.
看到吗
See that?
该死的,我认识那家伙
Damn, I know that guy.
那个警♥察♥?
Cop?
分支帮与布兰尼根同流合污?
The Faction in bed with Brannigan?
总有一天我们会一枪打死他们两个
One day, we gon' put a bullet through both of 'em.
或许是同一颗子弹
Maybe the same bullet.
剧集 | 61街(2022) | 导航列表