Previously on 30 Rock...
前情提要...
- So you're... - In three weddings On the same day,yeah.
- 那么你要... - 一天出席3个婚礼 没错
Fate is telling us we're each other's Settling soul mates.
命运提示我们是彼此共度余生的灵魂伴侣
I've been seeing someone else,And I think I'm in love with both of you.
我和其他人也好上了 我想 我同时爱上了你们两个人
Jack wants me to stall?
Jack要我拖时间?
So I'm gonna marry...
那么 我就准备嫁给...
Japheth.
Japheth (圣经中诺亚的第三个儿子)
And we're gonna live in...
然后我们会生活在...
Nineveh.
尼尼微 (圣经中亚述的首都)
And I'm gonna be a...
接着我会是一个...
Prostitute.
性工作者
Yes,I continued to see other people.
我的确一直在和另一个人约会
One person,who apparently you're also in love with.
另一个人 你显然还爱上她了
It's possible.Haven't you ever read Archie comics?
这种事当然可能发生 你就没有看过《高中生阿奇》这漫画?
Jack,I got divorced.
Jack 我为你离了婚
I didn't know if you would ever leave mark,
你又没说 我当然不知道
So I let myself fall into something else.
所以 我就由着自己倾心于其他人了
You look amazing in that dress.
你穿那条裙子美极了
You look like a gay mortician in that suit.
你穿那西装看起来 像个同性恋殡葬礼仪师
You know,Kenneth,I have a thankless job.
要知道 Kenneth 我这份工作经常吃力不讨好
For example,I'm here on a Saturday To show around some Kabletown folks.
举个例子 今天周六 我还要过来 带一群Kabletown公♥司♥的家伙参观
It's not real.
演戏呢
Point is,I usually only get to deliver bad news.
重点要说的是 我经常宣布坏消息
But not today.
不过 今天情况不同
Kenneth,you are the new...
Kenneth 你将是新任命的...
Junior in-charge boy of the entire NBC page program.
负责整个NBC台听差团体的初级主管
Oh,my goodness!
哦 老天爷啊!
This is my dream come true.
这对我而言 就是美梦成真啊
And to hear it from my best friend in the whole world,Comma,bald category.
还是世界上 逗号♥ 秃头分类里 最好的朋友嘴里听到的
Well,you start in two weeks.
你两星期后上岗
And they'll give you some moving money to help you get to L.A.
他们会给你点去洛杉矶的费用
California?
加利福尼亚州?
I can't move out there And be away from all of you.
我不想搬去那里 远离你们大伙
No,thank you,sir.
算了 谢谢好意 先生
- I'll pass. - You can't pass.
- 我放弃 - 你不能放弃
Jack put you up for this.
是Jack提拔你的
If you don't want the job,you have to talk to him.
如果你不想要这份工作 你得和他去说
Fine.
好吧
I will talk to him.
我会和他去说的
And Mr.Donaghy will understand
Donaghy先生应该会理解的
'cause he's my best friend in the whole world,
因为世界上 逗号♥ 发型完美者中
Comma,beautiful hair category,parentheses,strong.
我最好的朋友 括弧 还很浓密
and a man must leave his mother
一个男人应该远离他的老妈
- and a woman needs her bones - What can I say,Nancy?
- 而一个女人得留着自己的骨头 - 要我怎么开口 Nancy?
I want to be with you.
我想和你在一起
I want to take naps with you.
我想和你一起打盹
I want to watch you watch a hockey game.
我想看着你一边看冰球比赛
I want to find long red hairs in my overcooked pot roast.
我想在煮过头的焖烧肉里 吃到一根红色的长头发
I love you.I do love you,
我爱你 我真的爱你
Because you know that what I really am Is a poor mama's boy from Sadchester,
因为你懂真实的我 一个来自马萨诸塞州听妈妈话的可怜小男孩
Massachusetts Who had to wear his sister's hand-me-down corduroys.
不得不♥穿♥着他姐姐半新的灯芯绒裤子
They were orange and had hearts for pockets.
橘红色 口袋上还有心型图案
And you like me anyway.
可你依然爱我
Yeah,I get it,Jack,But what are you gonna do about it?
我明白你的意思 Jack 但你打算怎么做呢?
I can't share you with another woman
我做不到和另一个女人分享你
Like you're that Mormon guy on HBO Who was in that Tornado movie.
就像你是HBO台那部灾难电影里的摩♥门♥教♥徒
The one with the girl with the forehead Who was married to that Jewish guy.
和一个嫁给犹太人的女孩在一起
- What? - I'm a mom.Give me a break.
- 说啥呢? - 我是个当妈的 让我喘口气吧
I need to know right now,Are you in or are you out?
我现在就想知道一点 你到底想继续还是结束?
In.Nancy,I'm in.
继续 Nancy 我选继续
Okay.
好吧
Then I'm in too.
那我也继续
sum of all his parts there is a love Floyd and Kaitlyn there is love...
他那些往事啊 爱在Floyd和Kaitlyn之间 爱...
30rock Season 04 Episode 22
我为喜剧狂 第四季 第22集
Paul?
Paul?
What are you doing?
你在干什么呢?
I thought you were going to get Your hair done for your friend's wedding.
我以为你为了出席朋友婚礼去做头发了
I was,but I forgot my bag of hair.
是的 不过我忘了拿我的那包头发了
Is this who you're into now?
你现在演得是她?
Cher?
雪儿?
You're being another woman behind my back?
你背着我化身为另一个女人?
It's not what it looks like.
事实不是你看上去那样的
Oh,spare me your lame excuses.
哦 省省你那些蹩脚的借口吧
Maybe I'm old-fashioned,
或许我是过时了
But when a girl dates a straight man
但是一个女孩和一个直男约会
Who impersonates her on stage for mostly gay audiences,
而他是在舞台上靠模仿她表演的 那些观众又多数是GAY
She has certain expectations.
毫无疑问 女孩是有期待的
Fidelity,Paul.
忠诚 Paul
It's not just the name of a bank that sued me.
它不只是那家起诉我的银行的名字
But I love you both equally.
但是我对你们俩的爱是均等的
I don't know what to tell you.
我不知道怎么和你说
But you have to choose.
但你必须做出选择
It's her or me.
要她 还是要我
Jenna,babe,wait.
Jenna 宝贝 等等
I'm sorry.That came out wrong.
抱歉 声音学错了
- Mr.Donaghy! - Oh,God,Kenneth!
- Donaghy先生! - 哦 天 Kenneth!
- I need to talk to you About an urgent page-related matter.- God,he came out of nowhere.
- 我要和你谈一件和听差有关的紧急事件 - 天 他不知道从哪冒出来的
We can talk on Monday.
我们周一谈
Ms.Donovan and I have an hour between weddings to,uh--
Donovan女士和我在婚礼进行中 有一小时的空闲 可以用来 呃--
Tickle each other like teletubbies.
像天线宝宝一样互相抓痒痒
That's how I used to explain it to my kids When they walked in on us.
我以前就是这么给我孩子解释的 当他们走进来 撞见我们时
But I don't want my promotion,sir.
但我不想要这次升职 头
I want to stay here in New York with all my friends.
我就想呆在纽约 和所有的朋友在一起
I'm not going to let you say no,Kenneth.
我不会允许你说不的 Kenneth
This is a promotion for you.
这是给你的晋升
And,yes,it's difficult,But today is about pulling triggers.
是的 是很艰难 但今天就是关键时刻
It's about making bold choices.
是时候做出勇敢的抉择了
- It's about-- - Two spider-mans fighting,
- 就像是-- - 俩蜘蛛人打架
And sometimes they make weird noises,
有时候还会有奇怪的响声
But they're not hurting each other.
但他们并不会伤着彼此
How often did they walk in on you?
他们多久看到你们做一次?
A lot.
经常
If you'll excuse me.
失陪了
D'oh,bother!Treble bother!
哦 天啊! 太糟了!
- What is it? - My fancy dress slippers.
- 怎么了? - 我那双时髦的便鞋
I left them in my office.
我忘在办公室了
- So go get them and meet me at Cerie's wedding. - No.
- 那就回去拿然后在Cerie的婚礼和我碰面 - 不行
When I was fired,
我被炒的时候
I vowed on the snipes name I would never set foot in there again.
我以Snipes的名义发誓 再也不踏足那里一步
Also Kevin in security has a picture of me.
还有 保安部的Kevin有我的照片
So,what,you want me to go get your tuxedo shoes?
那么 你是想我去拿那双皮鞋?
See?
瞧见没?
Our minds are already one As our bodies soon shall be.
我们的思想已经合体 不久之后 我们的身体也会的
There's the address.
地址在这
Of course.You work in insurance.
对了 你从事保险业的
Specializing in the transportation industry.
专攻交通运输行业
Fulfills my boyhood passion for train accidents.
符合我少年时期对火车事故的狂热
Fine.I'll go get your shoes.
好吧 我去拿你的鞋
Farewell,my luscious plum.
来告个别 我可口的小果果
- Oh,son of a-- - Why is your face like that?
- 哦 混♥蛋♥-- - 为毛你脸亲上去是这个感觉?
California?
加利福尼亚州?
No way,Ken.
绝对不行 Ken
Look,you got to tank this promotion.
听着 你得拒了这次升职
Do a sloppy job,and they'll leave you alone.
胡作非为干点事 他们就把你晾一边去了
That's how I got out of doing foreplay with Angie.
我就是用这方法来逃避 和Angie做前戏亲热的
And my taxes.
还有交税
That's not in my nature.
我的本性不是这样的
If you've learned anything from me,It's how to do a bad job.
如果你有从我这里学到了什么 那就应该是把工作搞砸
Go.Honor me.Save yourself.
去吧 让我骄傲一下 拯救你自己吧
But first get me a sandwich.
但先去给我买♥♥个三明治
剧集 | 我为喜剧狂(2006) | 导航列表