剧集 | 我们的世界末日(2015) | 导航列表
Hurry up and don't make a sound.
快点 别出声
What's the gig?
什么活儿
From now on,
从现在起
you'll be investigating the second coming of Christ.
你将展开对耶稣再临的调查
She's my birth mother. She tells me if I have a twin.
她是我的生母 她告诉我我到底有没有个双胞胎兄弟
If I can find him, I can find Layla.
要是我找到了他 我就能找到Layla
I kind of escaped.
我大概是越狱了
You can't tell me that. I'm in the White House!
你怎么能跟我说这个 我现在在白宫里
Yeah, this gonna be fun. Like Driving Miss Daisy,
肯定很有意思 就像是<为黛西小姐开车>
although without all that civil rights bullshit. Shut up!
除了没有人♥权♥那些狗屁玩意儿 闭嘴
Hey, Ariel.
嘿 Ariel
Give me one good reason
给我个理由 说服我
why I shouldn't rip your balls off.
为什么不该把你的蛋蛋割掉
See that?
看到了吗
That's what's going to kill everyone...
这就是随时可能
any second now.
毁灭一切的罪魁祸首
Doesn't matter who you are,
你是谁
who you pray to, black or white,
你向谁祷告 你的肤色
straight or gay, rich or poor.
你的性向 你的贫富 都不重要
Yup, it's Judgment Day, the actual apocalypse.
没错 审判日到了 真正的启示录降临了
And where am I?
你问我在哪
In Slough, or rather under Slough,
我在斯劳镇 确切地说是在斯劳的地下
watching it on telly.
看着电视里的一切
One minute now. One minute.
再过一分钟 一分钟
'These pictures coming live to us from Hubble...'
我们看到的是哈勃太空望远镜拍摄的直播画面
I know what you're thinking,
我知道你在想什么
"Cheer up, you're one of the lucky ones!"
"开心点 你可是幸运儿之一啊"
My question is, am I?
可我想问 我是吗
I mean have you seen who else is in here?
你看到都是些什么货色待在这里吗
Who are these people?
这都是些什么人啊
How the hell did this happen?
这到底是怎么回事
Are WE the future of mankind? I mean, seriously?
我们就是人类的未来吗 不是开玩笑吧
Thank you all for watching. I hope we'll meet again.
感谢收看 衷心希望我们能够再次见面
Ladies and gentlemen, welcome to Operation Saviour.
女士们 先生们 欢迎加入救世计划
Our work here is secret
我们的工作是保密的
so I'll now require you to surrender all
所以请你们上交所有的
devices that allow contact with the outside world.
能够与外界通信的设备
No-one tweets, blogs, or sends carrier pigeons.
不许发推特 博客 或是 放飞信鸽
Now, you may be the world's finest minds,
你们也许是世界上最顶尖的智囊团
but there's no point in dreaming unachievable dreams.
但是也不能不自量力
We need to use existing technology, existing weaponry.
我们得利用现有的技术 现有的武器
So, be realistic.
所以说 大家都现实点
Compromise. We report to the UN in two days.
折中方案 我们两天后要向联♥合♥国♥递交报告
Timescale will dictate our approach...
时间紧迫 方法有限
I'm his uncle.
我是他舅舅
I know it's chaos out there but
我知道现在是一片混乱 可是
any sign, give me a call, please.
一有消息就给我电♥话♥ 拜托了
We believe that the video proves
我们相信 这段视频证明了
McNeil is part of a larger terrorist network.
McNeil隶属于一个更庞大的恐怖组织
We now believe she's armed and dangerous,
我们有理由相信她带有武器并且十分危险
and poses a significant threat to national-security.
她对国♥家♥安♥全♥造成了极大的威胁
We are therefore asking people to remain vigilant.
我们提醒民众 请保持警惕
If you see her, please call 911 immediately...
如果有人看到她 请立即报♥警♥
Is this really necessary?
有这个必要吗
Girl, we're wearing prison uniforms.
妹子 我们还穿着囚服呢
OK, what's the plan?
好吧 什么计划
Oh. Um... Well, let me think.
呃 那个 让我想想
I'll take the guards out with my nunchackus,
我用双截棍干掉守卫
while you disable the motion sensors.
你趁机毁掉传感器
Does that sound good, Batman? What's the plan
计划不错吧 蝙蝠侠 还什么计划
The plan is run over there
计划就是跑过去
and grab as many of those goddamn clothes
尽可能得多抓几件衣裳
as you can without getting caught!
别被抓住就行
It's going to take us a week just to get to my place.
咱俩得花一周才能到我的地盘
A week?
一周
I thought we were talking, like, one or two days!
我以为只要一两天呢
Now, how do you think we're going to do that? Huh?
你以为咱们要怎么过去啊
We gotta dump cars every few hours,
每过几小时我们就得换辆车
stick to the back roads. Adds up!
还得挑小路走 你算算时间
Tennessee is only halfway for me.
就算到了田纳西我也还有一半路程呢
I have got to get to Spike before Ariel does.
我必须得赶在Ariel之前找到Spike
Well, that ain't going to happen at all
如果你现在就被抓到了
if you get caught now, is it?
就什么都干不了了
No, please, you've got it all wrong.
拜托 你搞错了
I'm not who you think I am.
我不是你要找的人
What's the magic word, Ariel?
那个神奇的词是什么 Ariel
I don't know because I'm not Ariel!
我不知道 因为我不是Ariel
I'm Jamie. I'm his twin.
我叫Jamie 我是他的双胞胎兄弟
I'm just trying to find my wife.
我只是想找到我的妻子
I think he has her!
我觉得他抓了她
I'm hoping that my birth mother knows where he is.
我只是希望我的生母知道他在哪儿
Her name is Mary
她叫Mary
and she abandoned me when I was a baby,
在我还是小婴儿的时候她就把我抛弃了
and this is the only address I have for her...
我只知道她的这个地址
You really haven't changed, have you?
你还真是一点都没变啊
Everything is still a lie.
还是满嘴谎话
Crap.
该死
Hilda, what is it, boy?
Hilda 怎么了 小伙子
Leave them rabbits alone!
别管那些兔子了
Oh, oh, hello, puppy.
哦 哦 你好 小狗狗
It's OK. It's OK...
没事的 没事的
Oh, my God! How many toys does this dog have! Run!
我的天呐 这狗是有多少玩具 跑
Oh, my God.
老天啊
Oh, no. Oh, no. Good dog...
哦 不 不 好狗狗
Hilda
Hilda
Scram!
闪开
Don't you move a muscle, missy.
老实别动 小姐
Now, once again, what is the magic word?
我再问一遍 那个神奇的词是什么
I don't...
我不知
See?
看吧
It is you
就是你
because only you could have done what you did
因为只有你才会干了那些事之后
and still not know the word I want to hear.
还不知道我想听的是哪句话
Make the magic word sorry.
试试这个词 "抱歉"
Is it? OK. I'm sorry, then. "I'm sorry, THEN?"
是那个吗 好 那么 我很抱歉 "那么 我很抱歉"
Fuck you.
去你大爷的
You know,
知道吗
I vowed one day I'd see you grovel. Now do it, properly.
我曾发过誓 总有一天你会在我面前卑躬屈膝 现在 好好求我
Sorry.
对不起
No, not feeling it.
感受不到诚意呢
I'm really sorry.
我真的很抱歉
A little more humility.
再给我卑微一点
From the bottom of my heart.
我发自肺腑地
Ariel ... I apologise from the bottom of my heart sorry, sorry, sorry!
Ariel 我发自肺腑地向你道歉 对不起 对不起 对不起
Go on, nail him. She's not going to do it.
上啊 钉他 她不会动手的
I can see it in her eyes. Whoa!
看她眼睛就知道 哇啊
OK, no, listen, that was my bad. I misjudged that.
好吧 好吧 这是我的错 我判断失误
This wasn't supposed to happen...
不该这样的
Is that what I think it is?
是我想的那样吗
Please don't call the police, sir. I'm not a bad person.
拜托 请不要报♥警♥ 先生 我不是坏人
Yeah? Why are you in prison, then, huh?
是吗 那你为什么进监狱了 啊
My son made a mistake.
我的儿子做了些错事
He broke in somewhere where that he shouldn't,
他闯入了不该闯的地方
and I took the blame.
我替他顶了罪
My ass. No, it's true.
扯淡 我说的是真的
The only thing I'm guilty of is bad parenting!
我唯一有罪的地方就是没有教育好孩子
God knows I tried.
上帝知道 我已经尽力了
Oh, God. I can't go back to jail.
天呐 我不能再回牢里去了
I'm so afraid to die alone in there.
我好怕会孤零零地死在那里
I just want to be with my family.
我只是想和家人在一起
剧集 | 我们的世界末日(2015) | 导航列表