Oh, son of a bitch.
混♥蛋♥
What-what the hell do you want?
你♥他♥妈♥到底想干什么
No! No! Stop!
不 不 停
Let go! Get out.
放手 出去
Let go, let go!
放手 放手
Stop! Let go, let go!
停下 放手 放手
Stop, stop!
停 停
Arkie Seavers, age 20.
阿奇·席瓦斯 20岁
Currently a resident of the county jail.
目前被关押在县监狱
What does the other guy look like? Funny you should ask.
另外一个人长什么样 问得好
Arkie there wasn't in a fight.
阿奇那里没有打斗痕迹
Car crash, head-on collision into a tree.
车祸 一头撞上了树
Drunk as a skunk. He's lucky to be alive.
烂醉如泥 他活着真算命大
You have no idea.
一点不错
Not wearing a seat belt, I suspect.
我猜他没系安全带
To hear Arkie tell it,
根据阿奇的说法
he didn't have time to fasten his seat belt,
他没时间系安全带
'cause he was too busy beating a hasty retreat from the boy
因为他当时试图甩开那个
he says caused the accident.
他所说的肇事人
And who was that? You're looking at him.
那人是谁 你正看着他呢
No, not me.
不 不是我
What, he blames himself?
怎么 他怪自己吗
In a manner of speaking.
这么说也行
I don't get it, Mulder.
我不明白 穆德
Arkie, our hapless road warrior,
阿奇 我们不幸的司机
is driving by his lonesome, down the highway to hell,
独自开车 从高速路冲向了地狱
when he sees another Arkie, across from him,
他看到另一个阿奇 在他对面
who grabs the wheel and crashes the vehicle.
抓住了方向盘并造成了车祸
Well, you did say he was drunk.
你的确说过他喝醉了
Yes, and I know what you're gonna say about seeing double
没错 我也知道你要说关于看到分身
and all those hackneyed bromides
还有不要把车钥匙给孩子的
about not giving the kids the car keys.
那些老生常谈
20 is hardly a kid.
20岁的人不算孩子了
But circumstances bear a curious similarity
但这情况和另一些人所说的
to the stories told by other good folk
有奇妙的相似之处
who didn't share Arkie Seavers' luck of the Irish,
而他们没能享有阿奇·席瓦斯的好运气
and who also reported seeing their doubles right before dying.
也在死前曾报♥警♥说看到了自己的分身
And how did these people die?
这些人怎么死的
Each by their own hand.
都是自杀
After seeing their doubles?
在看到自己的分身之后吗
According to all reports issuing out of Henrico County, Virginia.
弗吉尼亚州亨里克县给的所有报告是这样说的
Reports issued by whom?
谁出具的报告
Friends, relatives. A doctor.
朋友 亲戚 还有一位医生
And the medical diagnosis is...?
那么医学诊断是
A rare form of schizophrenia. Right.
精神分♥裂♥的一种罕见形式 好
So rare I've never heard of it.
罕见到我从没听说过
Well, correct me if I'm wrong, Scully,
史考莉 如果我错了就纠正我
and I know that you will,
虽然不说你也会这么做
but schizophrenics have been known to hear voices
我们知道精神分♥裂♥症患者会产生幻听
and have reported hallucinations similar
据称还会出现和
to the ones Arkie reports.
阿奇类似的幻觉
Hallucinations, yes,
幻觉 对
but not necessarily grabbing the wheel of a car
但没必要抓住方向盘
and ramming it into a tree.
让它撞上树
Well, they didn't all die from car crashes into trees.
他们也不都是死于开车撞树
Seven died from hanging, four jumped off a tall bridge,
七人死于上吊 四人从高桥上跳下
three... This is a mass phenomenon.
三人 这是大规模现象
Precisely my thinking, Scully, which is why you and I
我也是这么想的 史考莉 这就是为何
are gonna jump on I-95 South this morning
我们今早要走州际95公路南线
and get back to our bread and butter.
做一做老本行
These the FBI agents?
他们是联调局探员吗
Agents Scully and Mulder.
史考莉和穆德探员
And you filled them in?
你全都说了吗
We know the facts, Arkie.
我们知道大概经过 阿奇
We'd like to hear the details.
我们想听听详情
Okay, I-I looked over
好吧 我 我看了一眼
and he grabbed the wheel and he floored the gas.
然后他抓住方向盘 一脚踩下了油门
And by "He," you mean...? I mean,
你说的"他" 是指... 我是说
the dude looked just like me.
那个跟我长得一模一样的哥们儿
And you'd seen him before.
而且你之前还见过他
Yes. Like-like four times.
是的 大概见过4次左右
He's been following me for, like, a week.
他已经跟踪我一周左右了
Had he ever said anything?
他有说过什么吗
No, I-I-I'd see him in a crowd or-or a window.
没有 我看见他在人群里 或者窗外
You know, I thought I was tripping or something.
我以为我陷入迷幻了还是什么
And do you take drugs, Arkie?
你吸毒吗 阿奇
No, I'm, uh...
不 我
Yeah, maybe once or twice, I mean.
好像吸过一两次吧
And you're in jail because...?
那么你是因为什么入狱呢
Arkie admittedly has a problem.
阿奇确实是有问题的
A few previous DUI offenses.
之前有过几起酒驾
Exactly how many is a few?
具体是几起
I don't know, like...
我也不是很清楚 大概...
...six?
六起
So, the judge is gonna throw the book at you.
法官会严惩你的
But that's not what we're interested in.
但我们对这个不感兴趣
We want to know how you came to be the lone survivor.
我们想知道怎么只有你活下来了
Why I'm not dead
为什么我没有死
like all the other people they're talking about, right?
没有像他们说的别的人一样吗
What do you chalk that up to?
你觉得是为什么
I can tell you, and it's the same reason
我可以告诉你 而且正是因为这个
I can prove I'm not lying.
我可以证明我没有撒谎
You can prove it?
你能证明
You got to admit, Scully,
你必须承认 史考莉
the kid's story makes a lot of sense.
这个孩子的故事十分合理
Arkie's double takes control of the wheel.
阿奇的分身控制了方向盘
Yeah, then Arkie pumps the brakes with his left foot,
是的 接着阿奇用左脚踩了刹车
producing the skid marks that start up yonder.
从那边开始留下了急刹的痕迹
Or there's another explanation, of course, which is that Arkie,
还有一种解释 当然 就是阿奇
in his perpetual state of inebriation,
醉醺醺的
falls asleep at the wheel,
又在开车的时候睡着了
waking up to find that he's going off the highway,
醒了发现要开下高速了
and applying the brakes there.
从那里开始踩了刹车
Yeah, but if he was asleep, he wouldn't have been traveling
但是如果他睡着了 他的车速
at such a dangerous rate of speed.
不可能这么快
You're saying you believe him.
你是说你相信他的话
No. I'm just saying that I think the kid's too stupid
不 我只是说这孩子太傻了
to make it up.
编不出这种话
Yes, I treated several of the victims manifesting the symptoms.
是的 我治疗过好几个有这种症状的病人
Their episodes suggested a pattern
他们的经历是
of shared hallucination.
一种相同的幻觉模式
A distinct narrative.
一种独特的模式
They all saw their doubles, doppelgangers.
他们都看到了自己的分身 或十分相似的人
None of these people had had psychiatric problems before?
这些人之前都没有过精神问题吗
They never received treatment. So there were issues?
他们从未接受过治疗 所以是有问题的
No, but they were arguably not upstanding citizens.
不 但可以说他们都不是什么良好市民
Oh, they had trouble with the law.
都犯过法
Not necessarily connoting that they were mentally ill.
但并不表示他们有精神问题
But, Dr. Russell, your diagnosis is
但是 罗素医生 你的诊断是
of a non-conforming type of schizophrenia.
这是种新型的精神分♥裂♥症
That was my clinical opinion.
那是我的临床意见
So, they were mentally ill?
所以 他们是有精神病的
They became mentally ill.
他们是后来得了精神病
It was almost like a kind of outbreak.
像突然爆发出来一样
So would you say like a mass hysteria?
是像集体发疯了吗
I've never heard of a suicidal mass hysteria.
我还没听说过自杀性的集体发疯
Well, a phenomenon known as suicide clusters,
有种现象叫集♥体♥自♥杀♥
or suicide contagion,
或称为传染性自杀
have been known to affect whole communities or social groups.
一般会扩散至社区或是社会组织
Are you currently treating any patients with those symptoms?
你现在治疗的病人中有出现那种症状的吗
剧集 | X档案(1993) | 导航列表