剧集 | 血族 | 导航列表
互相扔核弹带来的辐射
from the bombs the humans dropped on each other.
辐射毁掉了世界上大部分食物来源
The radiation destroyed much of the world's food supplies.
过来
Come.
数千年来
For thousands of years
人类总是在互相争斗
the human mind has been at war with itself:
宗教 马♥克♥思♥主义
religion, Marxism,
法♥西♥斯♥主义 资本主义
fascism, capitalism.
这些理论听起来不错
Sound ideas in theory,
但每一个都被人类心理中的一大缺点所击败
but each defeated by an essential flaw in the human psyche.
什么缺点
What flaw?
人类的自私与虚荣
Human selfishness and vanity
根深蒂固 死性难改
are ingrained, indelible.
我之所以知道这点
I know this
是因为有数百万人类的思想集中在我体内
because the minds of millions of humans exist within me.
真的吗
Seriously?
每个被我的手下转化的人
I possess the consciousness of every individual
其意识都归我所有
my spawn have turned.
而在自然界所有生物中
And of all the creatures in the natural world...
人类这种动物最为危险
the human animal is the most dangerous,
常常一冲动就犯下暴行
given to impulsive acts of violence.
但其他人怎么办
But what about the others?
那些幸存下来的流浪者
The ones down there? The survivors.
是他们的领袖导致他们生活在黑暗中
Their leaders cast them into darkness.
但幸运的是
But, fortunately,
一个新的物种已经崛起 取而代之
a new species has risen to supplant them,
它们由同一个意识
united by a single consciousness,
同一个目标联结在一起
a single purpose.
世上将不会再有战争
There will be no more wars.
我会确保人类那份万恶的冲动
I will make sure their vicious impulses
永无再次残害这个世界的机会
never ravage this world again.
而你 扎克
And you, Zack,
能协助我达成这一切
can help me do that.
或者你可以做回一个普通 孤独的男孩
Or you can return to being an ordinary, lonely boy.
选择权在你
The choice is yours.
当然 那样你就不能继续住在这里了
Of course, you will no longer live here.
我很好奇到时那女孩会怎么想
I wonder how the girl will feel
她丢了工作
when she has no job
而你又不能再为她提供任何东西
and you have nothing to offer her.
不
No.
我想协助你
I want to help you.
很好 我的孩子
Very good, my son.
这是枚W85-4型可变当量核弹头
This is a Whiskey 8-5-Mod-4 variable-yield nuclear warhead.
《陨落之光》上说上帝圣荣是
The Lumen says that the Face of God is
「壮丽辉煌的强光
"A light of such majestic brilliance
足以摧毁血祖的精华」
that the Master's essence is destroyed."
听起来这玩意就能行 不是吗
Sounds like this'll do the job, huh?
我要是你们 就不会高兴得太早
I wouldn't get, uh... too excited just yet.
-怎么了 -核心组件不见了
- What's wrong? - It's missing the pit assembly.
核心组件是什么玩意
What the hell is a pit assembly?
「核心」是一个九斤重的空心钚球
The "pit" would be a 10-pound hollow plutonium sphere
被引爆交换机挤压成临界物质
that the exploding PBX squishes into critical mass,
然后引发大爆♥炸♥
which then produces the Big Bang.
那就是装在这里的东西
And that's what used to be in the center here?
-没错 -这么说我们没戏了
- Exactly. - So we're screwed.
你害我们白折腾一趟
You led us on a wild goose chase!
如果我们能找到标号♥12A的核心
If we find the number 1-2-A pit,
这枚核弹完全能正常引爆
this is a perfectly functional nuclear weapon.
前提是我们找到核心
If we find the pit.
我们之前看到的吸血鬼车队
The muncher convoy we saw.
可能就是在运输核心
Maybe that's what they were doing.
血祖用过核武器来消灭始祖
The Master used a nuclear weapon to eliminate the Ancients.
现在他想把剩下的核武器都清除掉
Now he wants to take the others out of play.
全部摧毁
And destroy them.
要我说更有可能是把它们存放在某个地方
I'd say more likely, uh... stash them somewhere.
-他为什么要那么做 -热核武器的核心
- Well, why would he do that? - Thermonuclear pits
就算遇到飞机坠机也不会爆♥炸♥
are designed to survive a plane crash without blowing up.
而如果不了解详细构造
And it would be suicidal
却试图将它大卸八块
to try to take one of these apart if you didn't know exactly
那就是自杀
what you were doing.
我们得找到那个护送队
We've got to find that convoy.
-里面还没动静吗 -没有
- Still no movement inside? - Nothing.
血罐车离开后就没有返魂尸进出了
No strigoi have gone in or come out since the tanker left.
都过了两个多小时了
It's been over two hours.
-我要进去了 -等等 你开玩笑的吧
- I'm going in. - Wait, you can't be serious.
里面很可能有上千个返魂尸
There could be a thousand strigs in that place.
它们或许都死了
Well, they're probably dead.
那为什么还进去
Then why go in?
因为「或许」还不够好
Because "Probably" isn't good enough.
我跟你一起去
I'm coming with you.
你确定
Really.
我也觉得「或许」还不够好
"Probably" isn't good enough for me either.
该死
Oh, shit!
这气味
The smell.
天呐
Jesus.
这些虫子都死了
The worms are dead.
-它看得见我们吗 -我觉得悬
- Can it see us? - I doubt it.
它眼睛里面都是血
Its eyes are filled with blood.
我们胜利了
I'd call this a win.
您要见我 主人
You wished to see me, my Lord?
费城出了点状况
There has been an incident in Philadelphia.
我们两千多个兄弟中毒了
Over 2,000 of our brethren were poisoned.
怎么回事
How?
某个血罐车里面被污染的血
Tainted blood from one of our trucks
被送到了好几个巢穴
reached several nests.
是那个犹太人
The Jew did this.
或者他的同伙干的
Or one of his cohorts.
这是个好消息
This is good news.
我早就等着这一天
I was waiting for this.
我们好几个月都找不到他们
For months we have not been able to find them.
现在我们知道他们在哪了
Now we know where they are.
把他们找出来 托马斯
Root them out, Thomas.
如果消息走漏
If word of this surfaces,
他们可能毁掉我们完成的伟业
it could unravel all the good work we have done.
我们必须打垮他们
We must crush them.
马上
Now.
您放心 我的主人
Rest assured, mein Meister,
这些卑鄙的恐♥怖♥分♥子♥
these vile terrorists
会被抓到并被消灭掉的
will be hunted down and destroyed.
宾夕法尼亚州
出发路线表
与返魂尸合作的人 人♥渣♥
Collaborators. Human scum.
他们在这儿干什么
What do they do in here?
吃午饭吧
Eat lunch...
或者别的什么事
among other things.
这些都是宾夕法尼亚的城镇
These are all towns in Pennsylvania.
出发路线表
1区 新视野号♥ 兰卡斯特
2区 欢乐谷号♥ 麦基斯波特
3区 极乐世界号♥ 尤宁敦
4区 新收获号♥ 坎伯兰
5区 富饶农田号♥ 克莱尔顿
6区 极乐世界号♥ 尤宁敦
7区 欢乐谷号♥ 麦基斯波特
货物清单
Cargo manifests.
900个单位
...900 units,
750个单位
...750 units,
650个
...650.
他们在运输什么 血吗
What are they shipping, blood?
油罐车能装几千加仑血
Tankers hold thousands of gallons.
肯定是别的什么东西
It's gotta be something different.
他们到底在搞什么
What the hell are they up to?
有趣的问题 博士
Fascinating question, Doc.
剧集 | 血族 | 导航列表