剧集 | 阶梯之间(2022) | 导航列表
but, it's the holidays.
可能需要好一阵
It could take a little while.
我已经通知媒体了
I've, I've alerted the media.
我们需要赶在地检前
We need to be one step ahead of the DA now.
你和你的家人需要发表声明
You and your family need to make a statement
按重要性排序
In order of importance,
人们需要听到与凯瑟琳
it's, Kathleen's actual biological family
有血缘关系的家人发言
that they need to hear from.
我们需要凯特琳发言
We, really need Caitlin to speak.
好 大卫
Okay, David.
好吗 还有麦克 麦克
Okay? Alright. And, Mike, Mike?
带点钱 比如五十块
Bring some money, like 50 bucks
好在监狱的餐厅买♥♥吃的 再带一本《圣经》
for the commissary and bring a Bible.
-《圣经》 -如果你有的话
- Bible? - If you've got one.
我宁愿带《可兰经》
I'd rather bring a fucking Quran.
现在就看表面功夫了
Well, it's optics at this point.
这很重要
It's, it's, it's important.
好 都听你的
Okay. Okay, whatever you say,
-好 -那我们警局见
- Alright. Alright. - Okay, I'll see you there.
好 一会见
Alright. See you here.
就这样了
Well... that's it.
这边 各位
Over here, everybody.
达勒姆县成人拘留所
凯瑟琳是我的生命
Kathleen was my life.
我在心中轻呼她的名字千百遍
I've whispered her name in my heart a thousand times.
她就在那 但我无法停止哭泣
She is there, but I can't stop crying.
我绝不会做任何伤害她的事
I would never have done anything to hurt her.
这些对我的指控都不实
I am innocent of these charges,
我们会在法庭上证明
and we will prove it in court.
我们不想让你们说家人的坏话
We do not want you to say anything against your family.
这不是我们的意图
That's not our intent.
我们只想借此机会
We just would like the opportunity
给你们看看我们了解到的内容
to present to you what we have learned
好让你们 作为凯瑟琳的家人
so that you, as Kathleen's family,
这么说吧 不被蒙在鼓里
aren't out of the loop, so to speak.
我们想给你们看一些照片
We have some photos we'd like to share.
照片令人心惊
They're pretty shocking.
你可以说 "不
You can say, "No, uh-uh,
我们不需要看这些 弗蕾妲
"we don't need to see that, Freda.
谢谢了"
Thank you very much."
但我们认为你们有权做决定
But we just feel y'all deserve the right to make that choice.
我们想看看
We, we'd like to see 'em.
我母亲和麦克
My mother and Mike
非常恩爱
had an absolutely loving relationship,
他们中绝不可能
and there is, there's no way that
其中一方
either of them would ever wish
想加害于对方
any sort of harm on the other one.
我母亲听到的话肯定会震惊
My mother would be absolutely appalled.
谢谢大家 就这些
Thank you. That's all.
她身上有35处伤口和瘀伤
There were 35 cuts and bruises.
还有七处
And seven...
是头骨上的深度撕裂
of these deep lacerations to the scalp.
怎么会...我不...
How... I don't...
尸检证实死因
Our autopsy shows the cause of death
是钝器致死
was blunt force trauma.
谋杀案
A homicide.
我们认为皮特森先生
And we believe Mr. Peterson
把凯瑟琳打死 甚至有可能勒毙了她
bludgeoned Kathleen to death and may have strangled her.
他为什么要这么做 这根本说不通
Why would he do that? It doesn't make sense.
我们的警官发现了数张照片 比如这些
Our officers found countless images, like these...
在他电脑上和桌上
on his computer and in his desk.
我们认为你姐姐
And we believe your sister
那晚在他电脑上发现了那些
found these on his computer that night.
她与你们的姐夫就此对峙
And she confronted your brother-in-law about it,
结果爆发了肢体冲突
and a fight ensued.
于皮特森的电脑上发现
什么
What?
天哪
Oh my god...
这说不通
It doesn't make sense.
我就知道
I knew it.
我就知道他有所隐瞒
I knew he was hiding something
超大军屌♥
他都没胆量亲自打电♥话♥通知我们这消息时
when he didn't have the nerve to call us himself.
我就知道
I knew it.
我们睡不着
We couldn't sleep.
过去这周我们听到了许多
We've heard so many wonderful stories
关于你们姐姐的美好故事
about your sister this past week.
我难以想象
I just can't imagine
她会允许这种东西出现在她家里
she would have accepted this in her home.
在她婚姻里
In her marriage.
《圣经》
我来吧
Let me do it.
没有你我真是一无是处
I'm hopeless without you.
不 你还年轻
No, you're still young.
而且今天你要开始新生活了
And you're starting your life again today.
剧集 | 阶梯之间(2022) | 导航列表