剧集 | 彩排(2022) | 导航列表
到处都是摄影机
-All right. -ANGELA: And there is also
- 真的? - 屋里也有摄影机
cameras in the house.
还有会放过夜的机器婴儿
-There's even a robot baby... -ROBIN: Really.
...that they leave overnight
and it wakes me up, and I have to get up
半夜会把我吵醒 我得起床喂他直到他不再哭闹
and feed it until it stops crying.
(BOTH LAUGH)
我住在这儿,但这不是我家
ANGELA: So I'm staying here.
It's, you know, obviously not my house.
了解
Okay.
-Right. -They...
- 他们‥ - 那我何时能搬进来?
I was like, when do I move in?
(BOTH CHUCKLE)
这就是重点了
ANGELA: So this is the thing, you know...
Well, I mean, I was exploring the idea
我在想‥
of, I was wondering what-- how you would feel
你会想跟我一起育儿吗?
about participating, like co-participating
in something like this.
- 真的吗? - 真的
-Really? -Yeah.
(CHUCKLES) I think that that would definitely
这绝对是我会想尝试的事情
be something that would entice me.
好的
-ANGELA: Okay. -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
NATHAN: Does he seem like the type of guy
你愿意让他接近你的小孩吗?
you'd be comfortable having around your baby?
Yeah, he seems like nice and friendly and stuff, I mean...
当然,他看起来蛮亲切友善的
I was wondering, you know, 'cause we're both believers.
- 我在想,因为我们都是信徒 - 是的
-Yes. -What are your convictions
你对贞洁的看法是什么? 我指约会时
about purity, like, in dating?
-As far as, like, sexual? -ANGELA: Mm-hmm.
你是说性方面吗?
我‥
I...
我确实有‥性关系?
I definitely do...
have sexual relations.
- 你有? - 是的
-You do. -Yeah.
Okay. You know,
好吧,但我不会给任何人
I'm not giving this for nobody, except my husband.
除了我的丈夫
So if there's, like, a temptation issue
所以如果遇到诱惑‥
that would definitely come up if...
我想诱惑一定会出现
如果你决定加入的话
you know, you were to participate in this project.
我不太明白,我知道我很有魅力啦
Okay, like, I don't understand 'cause, like,
I know I'm a very attractive person.
-You know. -Maybe.
可能吧
-(CHUCKLES) -Yeah, I...
- 我‥ - 算是吧
Kinda. (CHUCKLES) And...
- 然后‥ - 你确实很有魅力
-Oh, yeah, you are. -Yeah.
谢谢,你也很美
Thank you.
-You're beautiful. -Thank you.
谢谢
再见‥
-All right. -ANGELA: Bye.
好的
NATHAN: All right.
(BIRDS CHIRPING)
老兄,罗宾,我是奈森
NATHAN: Hey, man. Robin? I'm Nathan.
-Hi. -NATHAN: Hey.
很高兴见到你
Good to meet you.
我在想‥ 你会想加入安洁拉的计划吗?
NATHAN: I'm just wondering are you...
Do you think you're interested in joining Angela in this, uh...
project or...
听起来是我会有兴趣的事,无庸置疑
It sounds like something
that I'm definitely interested in without a doubt.
Well, would you want to try it out for tonight
那么你想今晚试试看吗? 试过之后再‥
-and then we can... -ROBIN: Sure.
好啊,因为在我现在的住处
'Cause actually even where I'm living now...
(CLICKS TONGUE) ...my roommate doesn't believe in Jesus...
我室友不信上帝
-Okay. -ROBIN: And she has clearly
- 但耶稣说过‥ - 这让你很困扰吗?
-stated that. And-- -Is that a problem?
没错,让我很困扰
-Yeah, it's a problem for me. -Okay.
- 好的 - 没错
ROBIN: Yeah, definitely.
NATHAN: Robin said he needed to drive home
罗宾说要开车回家 拿过夜用的东西
to get some stuff for the night,
我便跟着他回家 履行我对孩子父母的义务
so I tagged along to do my due diligence
on behalf of the parents.
-(CELLPHONE CHIMES) -ROBIN: Wow.
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
Do you want me to hold your phone,
要帮你拿着手♥机♥吗? 你就不用一直往下看
so you don't have to look down?
ROBIN: You mean, like, hold it up?
- 你是说拿在上面? - 对
-NATHAN: Yeah. -ROBIN: Okay. Yeah.
- 好啊 - 放在腿上好像有点危险吧?
Or is it little-- just dangerous maybe to have it on your lap.
这样可以吗?
Is that helpful?
-I mean, I do that all the time. -Like this?
- 我一直都这样做 - 这样?
-Oh, like have it on your lap? -ROBIN: Yeah.
- 你说你都放在腿上吗? - 对啊
NATHAN: Just the roads are-- Watch out for that.
但路上状况很多,小心
-ROBIN: Yeah. -NATHAN: Yeah.
ROBIN: Thirty-three miles 'til empty.
33英里后油箱就空了
Jesus Christ was crucified at 33.
耶稣33岁时被钉上十字架
-Fifty-five on the mileage. -NATHAN: Oh, okay.
- 里程数停在55 - 好的
代表变化,转变和恩典
ROBIN: Big change transformation.
Thank grace. Oh, 22.
22,让梦想和愿望成真
Turning all dreams and desires into reality.
普通汽油加满
All right. Can I fill regular?
这边显示88耶
Oh, wow, it just said 88.
-NATHAN: What's that? -I looked at it when it said 88.
- 什么意思? - 我一看就显示88
NATHAN: The miles going up, you mean?
你说里程数上升了?
上升了,我一看就是88 象征新的开始
They are going up. I looked at it
at 88. Eighty-eight, New Beginnings.
(CHUCKLES) And it's approaching 6♥4♥4
现在要6点44分了
and what's a trip is after I totaled my Scion TC
巧合的是,我就在去年四月二日 以时速一百英里撞毁车子
last April 2nd at 100 miles an hour...
我后来买♥♥了像那样的车 只花了两百元
I had a focus just like that
that I got blessed with for 200 dollars.
♪ (RAP MUSIC PLAYING ON RADIO) ♪
-NATHAN: Nice place. -ROBIN: Thank you.
- 很不错的地方 - 谢谢
Do you have kinda, like, three mattresses in here?
你有三张床垫?
对,我得丢掉它们
ROBIN: Yeah, I need to get rid of 'em.
只不过‥
But...
(PILLS RATTLING)
禁欲,不知道耶
Remaining celibate...
I don't know, I just...
You know? I feel like...
我是觉得,事情会有变化
it might-- that might change.
-You think you're gonna have sex with her tonight? -Who knows?
- 你觉得今晚你们会做♥爱♥? - 谁知道,但可能性是有的
The door is open, I guess. I don't know.
你平时用保险套吗?
NATHAN: Do you use condoms?
不太用
-Not really. -NATHAN: Oh.
- 都带齐了 - 那个是‥
-ROBIN: In there... -Is that a-- What is this?
这是什么?
这个吗?
ROBIN: This?
水烟斗,你会用水烟斗吧?
-Oh. -ROBIN: The bong.
You know how to hit a bong, right?
我想做三明治,但我们没有美乃滋
I noticed as I was gonna make a sandwich,
we don't have mayonnaise.
-ROOMMATE: No? -ROBIN: I was like, "What?"
- 没有吗? - 竟然没有
你去买♥♥吧
-Yeah, buy some. -ROBIN: Yeah.
(CHUCKLES) 'Cause I don't use mayo too much.
我不太用美乃滋的
I saw 44 on a plate, and there was a car
我在车牌上看到44
然后某辆车上贴着 ”内有儿童”的贴纸
with the Baby on Board, Carlo sticker
我以时速一百英里撞毁的车上也有
just like the one that was on my Scion TC
that I crashed at 100 miles an hour--
我得说‥ 单凭两个数字,我看不出什么巧合
ROOMMATE: All right, man, I gotta-- Hey,
I have a hard time seeing the coincidences
in just, like, two numbers though.
很夸张,在她给我的水上面 我也看到88
It's just so crazy, I've seen 88, like,
the water that she offered me, 88 on it.
我得说‥
-ROOMMATE: Like again-- -The kid's name is Adam.
小孩的名字叫亚当
Why you think so much more about numbers than you do, like,
为何你要这么在意数字
而不是聚焦在真实人生
the real-life experiences of, like, you know, this is--
重点是 你遇见这个可能很适合你的人
I met this person, and she might be
the person for me.
-You know what I mean? -ROBIN: Hmm.
ROOMMATE: Like I would focus on that.
是我就会更聚焦这方面
Thank you for your input.
谢谢你的意见
-What are you stepping to? -ROOMMATE: Squash it.
- 你想找碴吗‥? - 冷静点‥
-ROBIN: What are you stepping to? -ROOMMATE: Squash it.
What are you stepping to, bruh?
-ROOMMATE: Squash it! -What are you stepping to?
找碴到底是什么意思?
ROOMMATE: What the fuck does that mean?
- 怎样,你在找我碴 - 怎样
-What's up? -What's up?
-You're stepping to me, bro. -Hey, what's up?
- 怎么了? - 怎么了?
-What's up? -I'm right here.
我就在这儿,有种过来啊
Cross the fucking line then, why you keep tripping on me?
你干嘛找我麻烦 别找我麻烦,老兄
-(CHUCKLES) -Quit fucking tripping
-on me, bro. -God bless you, bruh.
- 上帝保佑你 - 那就好
-Good then. -NATHAN: What was that about?
刚刚是怎样?
Oh, I was just telling him the truth
我只是在告诉他真♥相♥
and his demon doesn't like the truth.
但他内心的恶魔不喜欢
要我来开车吗?
Do you want me to drive?
Because you kinda, like, took a little bit of weed or...
剧集 | 彩排(2022) | 导航列表