剧集 | 权力的猴戏(2016) | 导航列表
But look at who the others have got.
看看别人都有谁
They've got David Attenborough, Stephen Hawking...
他们有大卫爱登堡 史蒂芬霍金
Oh, what's Stephen Hawking know about anything?
噢史蒂芬霍金他懂什么
Apart from the origins of the universe.
除了宇宙的起源
He's never got his hands dirty.
他从来没有干过体力活
He's got motor neurone disease.
他有运动神经元疾病
Well, I've got haemorrhoids, but I don't go on about it.
我还有痔疮呢 但我就不去说它
The Virgin Islands joke?
那个维京群岛笑话
It just paints a very unpleasant picture.
描述了一幅很令人不愉快的画面
It involves Boris Johnson having sex,
包括了鲍里斯约翰逊与人交合
of course it paints an unpleasant picture.
当然是令人不愉快的画面
I tell you what, when Cameron gets here,
等卡梅伦到这儿了
I'll tell it to him, we'll see if he laughs.
我和他说 看他会不会笑
He's got a great sense of humour,
他很有幽默感
but maybe it'd be best just to stick to small talk.
或许只是闲聊最好
Jokes are small talk. Even smaller talk.
讲笑话也是闲聊 更闲的闲聊
Really quite tiny talk
要超级闲的闲聊
that doesn't mention the polls in The Times.
不要提及泰♥晤♥士♥报♥的民调
Or the Guardian.
或者卫报的
Or the Independent.
或独♥立♥日报的
You see this John Whittingdale thing...
关于约翰惠廷戴尔他
He got the black eye bumping into a lamppost.
他撞上路灯杆眼眶淤青的事
He was in a close relationship with the lamppost,
他其实是和那个路灯杆发展了一段亲密关系
until he realised it was a lamppost, at which point
直到他意识到那是个路灯杆
he ended the relationship with the lamppost immediately.
于是他立即抽身走人了
No, this...
不是
He was saying how Cameron needs to lower the temperature.
他是在说卡梅伦该如何降低关注度
This would be a great opportunity
这是个很好的机会
to talk to the PM about being less aggressive.
去劝首相先生不要太激进
Well, actually...
其实
Because his office haven't responded to my e-mails about that.
因为他的办公室还没有回复我关于这件事的邮件
Really, Oh, dear. And some of the reports of his behaviour...
真的吗哦天 某些关于他行为的报道
I think the Chinese burns is just a rumour.
我想掐胳膊的事只是个谣言
I could talk to him about using mind tools to help him
我可以去做做他的思想工作
separate people from problems.
帮他解决下和群众之间的问题
And David would normally leap at an opportunity like that,
David他通常会紧紧抓住这样的机会
but I just think with a week to go to the referendum,
但我觉得离公♥投♥只有一周了
that's a treat he's just going to have to forego.
对他来说放弃也是一种享受
I've signed up for the Ring Your Granny initiative.
我报名了 '打给你祖母' 的倡议
How are you going to persuade her to stay in the EU?
你要怎么劝你祖母投票留欧
Do what? No, I'm just going to ring my granny.
劝什么 不我只是要打给我祖母
When's Dave coming? I could bake.
Dave几时来 我可以烤些吃的
Russian and England supporters fighting.
俄♥罗♥斯♥和英格兰球迷又在互殴
I'm sure we could sort
我确信这件事我们也可以通过
this all out if we could just sit them down in a room together.
让他们坐在一起谈谈解决
Though, probably without chairs.
但是 可能不能给他们椅子
John Cleese has come out for Brexit.
约翰克里斯公开支持脱欧
Funniest thing he's done for years.
几年来他做过最滑稽的事
Mind you, the useless celebrity bastards we have.
提醒你 我们有一个没用的名人混♥蛋♥
I'm going to mention that to Dave.
我要和Dave提及此事
I'm not sure... I'll do my New York cheesecake.
我不确定你可以 我要做重芝士蛋糕
And this time, I won't use Gorgonzola.
这次 我不会用蓝芝士
I can't wait for the visit.
我迫不及待等他来了
Well, we're all very excited.
我们都很激动
So, this is the word cloud of women's responses and...well...
这是部分女性给特朗普打的标签
Do these whining bitches highlight any specific grievances?
这些爱发牢骚的贱♥货♥们强调了什么特别不满的吗
Well, when we drill down,
我们深挖后发现
we find that certain statements of Donald's create a very pronounced hostile reaction.
唐纳德的某些特定言论会引起明显的敌对反映
Such ads... Just lifting some from the data,
比如 他在提关于他臆想
statements where he speculated about
和女儿发生性关系的言论时
having sexual relations with his daughter...
数据有很大的上扬
Oh, come on. She is a good-looking girl,
得了吧 他女儿很正
he is a proud dad, it's just a joke.
他作为父亲很骄傲 只不过是玩笑话
Jokes about having sex with your children,
女性并不喜欢这种
they just don't play that well with women.
关于和自己孩子发生性关系的玩笑
And, you know, just looking at some of these comments -
而且 光只是看其中一些评论
I mean, "He reminds me of
比如 '他让我想起了
my second husband who is in prison for rape."
因为强♥奸♥入狱的第二任丈夫'
"His face makes me want to vomit."
'看着他的脸我就想吐'
"I'd like to stab him in both testicles with a rusty spike."
'我愿意用一个生锈的刺捅爆他两个睾丸'
These are not good comments. OK, OK. We get the problem.
这些不是正面的评论 好了好了 我们知道问题所在
But you are getting the big bucks to find a solution.
但付你一大笔钱就是来解决问题的
He needs to show he can connect with women.
他必须展现出和女性有良好的关系
So, we wheel out the wife.
好吧 我们推出他老婆呗
Ah... Ah, what?
呃 呃什么
Well, you know, when Melania standing next to him,
当Melania站在他旁边的时候
she kind of looks like she's in a hostage situation.
看起来她像是被劫持了一样
Can we get to smile more? Not without reversing lots of surgery.
可以让她多微笑几次吗 不能笑太夸张到把手术痕迹暴露了
The problem goes deeper. You see,
问题越来越严重了
Mrs Trump is the kind of woman, who with no foundation,
特朗普太太没有任何群众基础
other women really sort of hate.
其他女性很不喜欢她
Oh, come on. Do you have any evidence of that?
得了吧 你这么说有证据吗
'So, Melania Trump - a one word reaction.'
'请一个词形容特朗普的老婆'
'Tramp. Gold-digger. Whore.'
'荡♥妇♥ 拜金女 婊♥子♥'
'Bimbo. Slut. Harlot.
'花瓶 骚货 妓♥女♥'
'Dick jockey.'
'骑屌♥女'
"Dick jockey"?!
'骑屌♥女' 吗
Yeah, she was weird. But that is our problem right there.
这位有些奇怪 但是这些都是我们的问题
And it's not just Melania. You see...
而且不仅仅是Melania
All the women in Donald's life are the same type, you know?
所有在特朗普生命中出现过的女人都是一个类型 你懂吗
They all tend to look quite...
她们都看起来很
Quite... Quite what?
很 很什么
Specific.
风格鲜明
Specific? You know, highend.
风格鲜明 就是很上流那种
We need to show that he can connect with ordinary women,
我们需要展现他可以和普通女性有很好的关系
with wrinkles and standard-size breasts.
有皱纹和正常胸围的那种女性
That haven't had work done. Women with no selfrespect? No.
那些没有做过整容的 那些不尊重自己身体的女性们吗 不行
No. Just ordinary, regular, Wal-Mart shopping women,
不 就是普通 正常 会逛超♥市♥
who are maybe even a little...frumpy.
也许会有些土气那种女性
You want me to tell Donald
你想我告诉唐纳德
to hang out with more frumpy women? Kinda.
去和那些更老土的女性♥交♥往吗 算是吧
Are you mad? No.
你疯了吗 没有
Look, all the women he's surrounded with are distancing.
所有他周围的女性都很高冷
This has to be explained to him,
这事必须要跟他讲明白
otherwise he'll end up as a loser.
否则到最后他会输掉选举的
Hillary has a double-digit lead.
希拉里现在两位数领先
The numbers don't lie.
数字不会骗人
There's an event he could attend, next week,
有个活动他可以出席 就在下个星期
the Women's League of Illinois,
伊利诺伊女性联盟
all of them over 50, grey haired.
全都是灰白头发50岁以上的女性
It'd be perfect.
完美的机会
We'll have to pick our moment.
我们得挑个时机讲
He'll have to be in a good mood.
他得有个好心情才行
Rex, what colour baseball cap is he wearing?
Rex 他今天戴的什么颜色的棒球帽
Red.
红色
Shit.
该死
Why is everyone so worried about the Russians
为什么所有人都在担心俄♥罗♥斯♥人拿到
getting access to this Democrat file on Mr Trump?
民♥主♥党关于特朗普先生的文件
He's clearly not a man with anything to hide.
他明显就不是一个有所隐瞒的人啊
You are absolutely right, Brett.
你说的完全正确 Brett
Mr Trump has nothing to hide.
特朗普先生光明磊落
Um, Brett, could you run a few Google alerts
呃 Brett 你可以帮我设几个谷歌♥提醒吗
on some words for me?
关键词是这些
Trump University,
特朗普大学
tax evasion,
逃税
gerbils and zucchini.
沙鼠和西葫芦
Yeah, no.
嗯 不是的
It's fantastic that Leave is surging ahead in the polls,
脱欧派能在民调中领先真的很棒
but, um...
但是 呃
..I would like to sell my shares portfolio.
我想沽空我的股票组合
剧集 | 权力的猴戏(2016) | 导航列表