剧集 | 权力的猴戏(2016) | 导航列表
Mr Trump doesn't have one of those machines.
特朗普先生肯定没有这种机器的
They can't tell if you're having bad thoughts, right?
他们看不出你是不是有坏点子的 对吧
Not unless you put them on Twitter, Brett.
除非你把那些点子发在推特上 Brett
Let's take a spin through
我们还是看看名单
this list and see if we can find someone
看能不能找到谁
for Saturday's rally.
去周六的集♥会♥
Oh, Azealia Banks.
阿泽莉亚班克斯
She's African American and a woman, and she supports Donald.
她是非裔美籍 是女的 而且还支持特朗普
She is, though she did go on social media saying
的确是 但是她在社交媒体上说
Sarah Palin should be gang raped.
莎拉佩林应该被轮♥奸♥
Note to self, don't have them on the same platform.
记住了 别让他们出现在同一个场地
She said, "Let's find the biggest, blackest N-words
她说 "找一群'最大最黑'的黑鬼
"And let them run a train on her."
让他们去轮♥奸♥她"
OK. Again, advocating
好吧 还是一样
gang rape can be off-putting to women voters.
拥护关于轮♥奸♥的言论会让女性选民很不愉快
There is, of course, Sarah Palin herself. Yeah, there is.
而且 理所当然地 莎拉佩林也会不爽 对 没错
Till Tequila, the reality star, big fan of Mr Trump.
提拉特基拉 真人秀明星 特朗普先生的铁杆粉丝
Latina, female, got a big Twitter following.
拉丁美裔 女性 在推特上有一大票粉丝
Yeah, though she is a Nazi supporter
是啊 尽管她是个纳粹支持者
who believes the world is flat.
而且还相信世界是平的
No, she does believe the world is flat.
没错 她确实相信这世界是一块平地
So we're down to Sarah Palin or her. Looks like it.
所以范围缩小到萨拉佩林和她了 看起来是
Maybe just run a check on Tila's availability.
不然就查一下提拉有没有空吧
Of course, we can bury any unfortunate news
当然 我们可以在齐尔考特报告在登上
指责英国政♥府♥出兵伊♥拉♥克♥
齐尔考特报告 伊♥拉♥克♥战争调查委员会主席约翰奇尔考特发表该报告
when the Chilcot report dominates the news cycle.
新闻头条的时候掩盖所有不利的消息
I'm surprised it's taken them so long to bring it out.
我很奇怪他们过了这么久才发表出来
I think they were just waiting for Tony Blair to die.
他们可能只是在等着布莱尔死呢
Well, aren't we all?
我们不都是么
He was the consummate politician of his generation.
他是那一代政♥治♥家里的好手
Say what you like about him. Smug, lying bastard.
说说你喜欢他什么吧 自以为是 谎话连篇
Just saying what I like about him.
我就喜欢他这两点
Oliver, have you been drinking? I'm detecting some tension here.
Oliver 你喝了酒么 我发现气氛有点紧张了
Perhaps we should hold... A meeting.
也许我们应该 开个会
No, the bear hunt on day two.
不 猎熊是在第二天
I told you he wants to shoot a bear.
我告诉过你了 总统想射头熊
So, find a bear. From a circus will be fine.
去找头熊吧 马戏团的熊就可以了
No, of course he won't shoot it in the circus.
不 总统当然不可能在马戏团里猎熊
You take the bear to the
你把带到树林里去
woods and the president will shoot the bear.
然后总统会在那里射死那头熊
Be very careful, Alexei.
Alexei 当心一点
I know what I'm doing. That's what Icarus said.
我知道我在干什么 伊卡洛斯也是这么说的
Icarus...
伊卡洛斯
As the two teams are still tied, we have a sudden-death decider.
因为两队打平 我们加打"一颗决胜金球"
First one to shout out.
先答对的得分
Who was the highest ever goal scorer in the Premier League?
谁是英超联赛射手榜第一呢
Highest ever in the top flight?
而且顶级联赛射手榜第一
Jimmy Greaves. No, that's...
吉米格雷夫斯 不 那不
Alan Shearer. Is the correct answer!
阿兰希勒 才是正确答案
But it's not. It's Greaves.
这不对啊 应该是格雷夫斯
Jimmy Greaves scored 357
吉米格雷夫斯从1957到1970年
goals from 1957 to '70. I said Premiership.
进了357球啊 我说了是在英超联赛中
You said top flight. Didn't he? He definitely said that.
你说是顶级联赛 他说了吧 他绝对说了
Clearly I was talking about the Premiership.
很明显我刚才说的是英超联赛
Oh, I'm sorry,
噢 真是对不起
I forgot that football
我忘了1992年天空电视台设立英超联赛前
didn't exist before Sky invented it in 1992.
足球根本就不存在呢
Before then, we just used
在那之前 我们都是在街上
to kick severed heads around the streets.
拿砍下的头来踢呢
It really doesn't matter.
这无关紧要的
Yes, it does matter, Gerry. It matters a very great deal,
不 这很重要 Gerry 这意义重大
because it shows what's gone wrong with this fucking country.
因为这告诉我们这该死的国家到底出了什么问题
Nobody gives a toss about their heritage any more.
根本没有人在乎那些代代传承的精神了
Jimmy Greaves scored the
当足球还是男人的比赛的时候
most goals back when football was a man's game,
吉米格雷夫斯才是进球最多的
played by real men who played with a ball like a rock
那些才是真男人 踢的球硬的像石头
and risked brain damage every time they headed it.
每次头球都冒着被砸的头破血流的险
Men who didn't have ear studs
他们没有耳钉
or stupid zigzags in their haircuts,
也不会在头发上剃什么傻透了的杠
and who celebrated a goal with a handshake
每次进球他们都是握手庆祝
and not a Busby Berkeley dance routine.
从来没有一群人跳舞摆造型的惯例
But, no, you all think
但是 你们都觉得希勒才是射手榜第一
it's Shearer because you've been brainwashed.
那是因为你们都被洗♥脑♥了
Spencer! All you care about is, "Oh, my broadband is slow.
Spencer 你们都在关心"噢 我的宽带网好慢"
"Oh, look at house prices."
噢 "快看看♥房♥♥价"
You think with your pockets. Well, you've let yourselves down.
你们只考虑钱的问题 你们已经堕落了
But that's all you can rely upon nowadays.
但是这也是你们现在能依靠的全部了
People will always just let you down.
人们总是让人失望
Always let you down. Always.
总是让人失望 一直都是
The bastards.
混♥蛋♥
I did say Premiership, you just got it wrong.
我真的说了英超联赛 你就是听错了
I think we should leave. We should leave. Yeah, come on, Spence.
我们该走了 我们该走了 对 走吧 Spence
I'm buying this place in the morning, and then you're all barred.
我明天早上就会把这里买♥♥下来 然后你们都会被禁止入内
I felt it would be positive for us to vent, air, share our feelings,
我觉得把我们的感受发泄出去是好的
obviously not mentioning the result.
当然不能提脱欧的结果
So don't mention we won?
就是不提我们赢了这件事
Sara is dead right.
Sara说的完全正确
As Tories in this marriage that we have,
因为这场"婚姻"保守党内部分♥裂♥太激烈
脱欧也被称为一桩"离婚官司"
人们戏称英国与欧盟是磕绊四十多年的"婚姻"
it's very important that we don't
要能做到"床头吵架床尾和"
go to bed angry with each other.
是至关重要的
Though it's hardly surprising if one
可是如果其中一方已经多次"出轨"了
spouse has been sleeping with lots of other people.
最后"婚姻破裂"就一点也不奇怪了
But you're right, of course,
不过当然你也是对的
if we can deal in this room in a conciliatory way with our anger
如果我们能在这个房♥间里 抛开愤怒
and resentment and bitterness and betrayal
和怨恨 忘记被背叛和利用的感觉
and sense of personal exploitation, then so can the Tory Party.
达成和解 那么保守党内两派也能重归于好
What is that noise? My stomach rumbling.
什么声音 我的肚子在叫
Oh. I thought it was the pipes.
噢 我还以为是水管里的声音
Yeah, it's a bit worse today, I had a bad night,
今天要严重一点 我昨晚没睡好
but it's entirely physical, it's nothing to do with...
但是纯粹是因为身体原因 不是因为
Anyway, can I just mention, and it's not a big thing,
不管了 我就是说一下 也不是什么大事
but there was a carton of milk
谁今天又把一盒牛奶
left out of the fridge again today?
给忘在冰箱外面了
Sorry. I am a prat.
抱歉 我是傻子
Trigger word. Well, I must
别用这个词 不是吧
be able to use a trigger word about myself.
我总能用敏感词来形容我自己吧
Sara, can I just say that I fully defend Oliver's right to call
Sara 我能说我完全支持Oliver
himself a prat?
他有权利叫自己傻子吗
The thing is… Just stay out of it, Tony.
这件事 Tony 别插嘴
Oh, for God's sake. It's like being heckled by a drain.
噢 天呐 这听着就像下水道在"起哄"一样
Have a biscuit or something.
吃点饼干或者什么吧
Ruby, for Christ's sake, give her a biscuit.
Ruby 求你了 给她点饼干吧
I'm not a...dog.
我又不是 一条狗
Don't worry, Sara.
Sara 不用担心
Uncle had the same stomach-rumbley thing
我家叔叔也有一样的肚子怪叫的毛病
and no-one really minded.
但是没人真的在意的
And did they find out what caused it?
那他们查出来为什么肚子叫了吗
They thought he might be eating grass.
他们觉得可能因为他在吃草
Was Uncle, by any chance, a dog, Ruby?
那Ruby 这个叔叔不会碰巧是条狗吧
An Airedale. Very good with children and foreigners.
一条艾尔谷梗 跟孩子和外国人玩的特好
Right.
好吧
Is there anyone who hasn't compared me to a dog
还有没有还没把我比作狗
who would like to?
但是心里很想这么做的人了
Ooh, looks like Elizabeth warren might be on the ticket with Hillary.
噢 看起来希拉里要选伊丽莎白华伦做竞选搭档了
Crooked Hillary?
奸诈的希拉里吗
It's bad enough having him insult one woman,
要让特朗普炮轰一个女人就够糟的了
now he's got two.
现在有两个了
We're going to have to come up with some new insults.
我们得想出点新词来给她取个新"绰号♥"
He's already used crooked, lying, low energy, not hot.
不正当的 撒谎精 低能 黄脸婆 都用过了
剧集 | 权力的猴戏(2016) | 导航列表