剧集 | 权力的猴戏(2016) | 导航列表
He has a nickname for her. Pocahontas cos she's a...
特朗普给她取过一个 印第安公主 因为
Brett. ..Native American.
Brett 她是个印第安人
He does know it was me, doesn't he? Sorry, I'm...
他知道那次是我吧 抱歉 我
Mr Trump.
特朗普先生
He knows that I'm the one that volunteered to take the heat
他知道我是自愿去承担那次
for that misspeak. Brett, can you just let this drop?
失言的责任的吧 Brett 你能别再提它吗
Only he always used to say,
可是他过去每次见到我
"Go, fella", to me every time he saw me
总是会对我说"上吧伙计"
and he hasn't said that to me recently,
但他最近已经很久没对我
or anything else for quite a while now.
说过这句话 或者别的什么话了
Is Elizabeth Warren really Native American?
伊丽莎白华伦真的是印第安人吗
That's what she claims.
那是她自己说的
But what she really, really is is 100% 24-carat liberal.
但是她绝对是百分之百的"24K纯自♥由♥党"
She could wring her hands before she could walk.
她在学会走路之前就跟自♥由♥党人整天忧心忡忡却什么都不做
Well, she's going to be Hillary's chief running mate.
好吧 她就要成为希拉里的首席竞选搭档了
Chief Running Mate. It sounds like an Indian name.
首席竞选搭档 听着就像个印第安名字
OK, so… Have you mentioned dancing?
好吧 那么 你有没有和他提我跳舞的事
Brett, go sit in the toilet. OK.
Brett 去厕所蹲着 好
剧集 | 权力的猴戏(2016) | 导航列表