剧集 | 戈登·拉姆齐终极烹饪教程(2012) | 导航列表
拌好后放到一边
For the pancake batter, simply add
要做薄饼糊 只要加入
flour,
面粉
salt,
盐
an egg
一个蛋
and milk.
和牛奶
Then whisk into a smooth mixture.
然后打成稀糊状
Add oil to a hot non-stick pan.
往烧热的不粘锅里倒油
Ladle in batter to cover the bottom,
一勺勺将混料舀入 盖满锅底
and swirl it around,
然后转动锅
spreading out nice and thinly.
使面糊在锅底摊成均匀薄薄的一层
When lovely and golden, flip over.
当底面变成金色 翻面
Turn out, and spoon the delicious crab mix
出锅 将美味的蟹肉馅舀出
into the centre of the pancake and roll.
放在薄饼中♥央♥ 然后卷起
Finally, sprinkle with some chopped chives and devour.
最后 撒上葱花 大快朵颐吧
My second pancake recipe,
我的第二个薄饼食谱
crab and mascarpone crepes.
蟹肉及马斯卡邦尼奶酪可丽饼
A fantastic easy brunch, cooked in minutes.
很棒的简单早午餐 几分钟就好
When you want your pancakes sweet and zingy,
当你想要你的薄饼香甜充满活力的话
this recipe is perfect.
下面这个就是完美食谱了
Coconut pancakes with mango and lime syrup.
椰子薄饼配芒果和青柠果浆
For the lime syrup simply add water,
要做青柠果浆 只要加水
caster sugar,
精白糖
the zest and juice of a lime, and simmer for ten minutes.
青柠皮碎和汁 然后炖十分钟
To make the easy pancake batter,
要做简单的薄饼面糊
put flour, baking powder,
在碗里加入面粉 泡打粉
and desiccated coconut into a bowl.
以及椰蓉
Then crack in an egg.
然后打个蛋进去
Add coconut milk,
加入椰奶
and whisk into the batter until well combined.
然后将原料充分混合均匀
Sweeten with runny honey.
用蜂蜜调味
Now, you're ready to fry.
现在 可以煎饼了
Add melted butter to a hot pan.
在热锅中加入黄油
Place in heaped teaspoons of batter.
往里舀入一勺满满的面糊
Flip, and cook until golden.
翻面 煎至呈金黄色
For a lovely vibrant wake-up,
要完成一道美味的提神早午餐
serve with sliced fresh mango,
得配上新鲜芒果片
and drizzle over the gorgeous citrusy syrup.
撒上充满青柠芬芳的糖浆
Sweet, sticky and utterly irresistible.
香甜 粘稠 让人无法抵抗
Ready in under 20 minutes, the ultimate indulgent pancakes.
二十分钟内完成 终极的舒心薄饼
Fast to prepare, easy to make.
快速易做
Three effortless recipes,
三份毫不费力的食谱
guaranteed to bring some sparkle to your brunches. Incredible.
保证给您的早午餐带来活力 好极了
Coming up on my Ultimate Guide to Brunch,
在接下来的早午餐终极指南中
tips on making the most out of fruit,
将会有关于充分利用水果
and an incredible home-made crumpet.
和美味自♥制♥煎饼的小贴士
Something delicious and something you're dying to tuck into.
美味可口 让你大快朵颐
Welcome back to my ultimate cookery course.
欢迎回到我的终极烹饪教程
I'm teaching you all about brunches,
我要教您关于早午餐的一切
the most laid-back meal of the week.
这是一周中最轻松悠闲的一餐
And if you want to take it easy,
如果你想轻松完成任务
having the right equipment makes all the difference.
使用正确的器具至关重要
Here's my guide to the best kitchen equipment.
这是我的最佳厨具指南
Everything you need to know about the basic kit
这里有你需要知道的关于基本器具的一切
that will get you cooking fantastic food.
它们将助您做出惊艳美食
Chopping boards.
砧板
For brunch, one of the most useful things
对早午餐来说 最有用的东西之一
is a great chopping board.
就是一块好砧板
Get the right one and it'll be your friend for life.
选对了 它会成为你的终生挚友
I prefer a sort of heavy-duty one,
我更喜欢厚实沉重的
because they're so much more durable,
因为它们更加耐用
they can be flipped over
只需翻个面
the minute you want to go from vegetables
你就能切完蔬菜
to prepping fish or meat.
马上开始处理鱼或者肉
Always keep a little J-cloth underneath.
最好在下面垫一块清洁布
That actually stops the board from sliding.
这样可以防止案板来回滑动
Care for your wooden board by rubbing it with oil every so often.
你还可以经常用油来擦拭你的木质案板
Any cooking oil will do.
任何一种食用油都可以
Wooden boards, for me, are always the best.
对我来说 木质案板总是上上之选
Easy to clean and long-lasting.
易清洗 结实耐用
When you do wash your wooden board,
在清洗案板的时候
never let it stand in water
不要把它泡在水里
or put in a dishwasher as it may split.
也不要放进洗碗机里 否则木板会裂开
Buy the best you can afford
买♥♥一块经济范围内最好的案板
and take good care of it.
好好呵护它
For brunch, I love something sweet,
我喜欢在早午餐的时候吃些甜品
and I've always been a fan
英式经典黄油果酱煎饼
of classic British crumpets with butter and jam.
一直都是我的最爱
But once you try cooking them at home,
你在家尝试制♥作♥过以后
you'll never want to buy them from shops again.
就再也不想吃商店里卖♥♥的了
This is another great recipe you can stake your life on.
这将成为你生命中又一道必不可少的美食
It's my homemade crumpet.
这是我的自♥制♥煎饼
Whether you're cooking for two, three or even a gang,
不管是两三个人吃 还是一大帮人吃
some of the best brunch dishes are always the simplest.
早午餐往往是越简单越好
These crumpets are absolutely delicious
这些煎饼十分可口
and it's a great end to a fantastic brunch.
当做早午餐的最后一道甜点再合适不过了
First off, we're going to make the mix.
首先 我们要制♥作♥面糊
When you think of growing up,
经过发酵
the smell and taste of an amazing crumpet,
薄饼的味道和口感
it never leaves you.
余味无穷
To make the mix, at the secret is to bring your milk to the boil
和面时 要注意加热牛奶
but do not boil it.
但是不要煮开
The minute it boils, turn it off and let it sit there.
在它沸腾的那一刻 关火静置
Now, flour in.
现在 倒入面粉
A nice pinch of salt in.
加入少许盐
Now, add half a teaspoon of bicarb.
再加入半茶匙小苏打
That gives it aeration and really lifts the mixture up,
使面糊和空气充分接触 膨胀
all those lovely little holes.
形成一个个小孔
A nice pinch of sugar.
加入少许糖
And then, a teaspoon of yeast.
再加入一茶匙酵母
Dry yeast.
干酵母粉
Now, once the milk is boiled,
牛奶煮开以后
turn it off and add some warm water.
关火 再加入一些温水
About ten tablespoons, 150 ml.
大约十勺左右 150毫升
That cools down the milk,
这样可以给牛奶降温
but more importantly, it does not destroy the yeast.
更重要的是 不会破坏酵母
Half of the milk in first.
先倒一半牛奶
Stop, and give that a really good mix.
停下 充分搅拌均匀
Now, the rest of it.
现在 倒入剩下的牛奶
You can just see that there's no lumps through there
你会发现搅拌器上
as it drips through the whisk.
流下的面糊中没有团块
Now, we are looking for
现在 我们只要等它
it to double in size and get nice and light.
发酵之后变得松软就好了
So, pop in a warm place
先把它放在一个温暖的地方
while you get on with the delicious topping.
接着你就可以制♥作♥美味的酱料了
Beautiful strawberries, but caramelised,
把美味的草莓溶在焦糖中
almost like a very quick strawberry jam.
就像简易的草莓酱
Pan on.
上锅
Just slice these in half.
把草莓切成两半
Some sugar, a couple of tablespoons.
加入几勺糖
We going to take the sugar to a nice light caramel.
我们要把糖化成焦糖
It's just starting to change colour now.
它开始变颜色了
Turn the gas down, and we will add the strawberries.
把火关小 倒入草莓
Beautiful.
很好
Sweating the strawberries down quickly
草莓里的水分蒸发出来
and the caramel is breaking down,
焦糖被分解了
for a wonderful glaze on the strawberries.
在草莓表面结成了漂亮的一层
Some lemon, grated into the strawberries.
将柠檬皮碎加入草莓中
It gives it that kind of freshness
可以提升鲜味
that really starts to break down the strawberries.
将草莓真正分解
Nice.
剧集 | 戈登·拉姆齐终极烹饪教程(2012) | 导航列表