剧集 | 戈登·拉姆齐终极烹饪教程(2012) | 导航列表
Beautiful.
真棒
Grate over some more cheese,
再擦些奶酪
which will bubble up and melt beautifully.
它们会鼓起来 融化成漂亮的形状
Then into the oven.
然后在再放入烤箱
Bake your quiche for 15-20 minutes.
烤15至20分钟
Incredible.
不可思议
It's got that nice cheese-on-toast smell from the top.
顶上有种涂了奶酪的吐司香味
It's sort of baked.
烤过的味道
But the secret of any good quiche is in the shortcrust.
但好的乳蛋饼的秘诀在于酥皮
'cause that's the hero.
那才是精髓
There are lots of different types of pastry,
酥皮有很多种
so to help you put you on the road to pastry perfection...
为了让你走上获得完美酥皮之路
Here are three of my simple pastry recipes
送上三道我的简易酥皮食谱
that you can easily cook at home.
在家就能轻松制♥作♥
First up, my indulgent chocolate tarts.
首先 是我的美味巧克力挞
First, combine softened butter and sugar
首先 把软化黄油加糖
and cream until soft.
以及奶油混合 搅拌至变软
Break in an egg and mix well.
打入一个鸡蛋 搅匀
Next, fold in the flour.
然后 拌入面粉
Pour the mixture onto a floured surface
把混合物倒在撒了面粉的案板上
and simply knead it lightly
轻轻地揉
till it's well combined.
直到完全混合
Then shape into a disc.
然后揉成圆形
And chill.
冷藏
Then simply roll out your pastry
把酥皮面团擀开
until it's about 1/4 of a centimetre thick.
成四分之一厘米厚
Cut into small discs.
切成小圆片
Then gently press into lightly greased
然后轻轻放到抹好油的
loose-bottom mini tart tins.
活底蛋挞模具中
And prick the bottom to prevent the pastry from bubbling.
底上扎些小眼防止起泡
Rest in the fridge.
在冰箱里放一会
This ensures that when the pastry bakes,
可以使面饼烤制后
it will turn out nice and soft.
变得润滑柔软
Then bake it till golden.
然后烤成金黄色
As they cool, make the gorgeous silky chocolate filling.
晾凉的同时 制♥作♥丝滑巧克力馅
Place a mixing bowl over a pan of gently boiling water.
在烧开的水上放一个大碗
This is known as a bain-marie.
这叫作水浴
Then add double cream, butter, and plain chocolate.
然后放入厚奶油 黄油 和黑巧克力
Then stir until it melts
搅拌至其融化
and it's glossy and smooth.
变得光泽顺滑
Then pour it into the crisp and golden pastry cases.
然后倒入酥脆的金色饼皮中
And simply tap to level and chill until set.
轻轻磕几下填平 冷却
So easy, so indulgent and so delicious.
就这么简单 纵享美味
Eat them with creme fraiche, ice cream or simply by themselves.
可配鲜奶油 冰激凌 或者直接食用
Perfect.
美极了
My next dish is an irresistible take on a Latin American classic,
下一道菜是让人难以抗拒的拉美经典
First, finely chop onion and garlic.
首先 洋葱和大蒜切碎
Sweat in a pan of hot olive oil until tender.
放入烧热的橄榄油中炒软
Add paprika, cinnamon...
加入红椒粉 肉桂粉
..and cumin.
和小茴香粉
And stir,
翻炒
cooking the spices off intensifies the flavour.
将这些佐料煸出香味
Add beef mince to the pan,
加入牛肉糜
brown and season.
变色后调味
Add chilli flakes for a fiery kick.
加入辣椒碎让味道更刺♥激♥
Next, dried oregano...
加入干牛至
chopped green olives...
绿橄榄碎
and chopped boiled eggs.
和切碎的煮鸡蛋
Once it's mixed through, set aside to cool.
充分搅拌后 放一旁晾凉
For the empanada cases, roll out puff pastry.
下面做饼皮 擀开千层酥皮
This stuff is so time-consuming to make at home,
这个在家做起来很耗时
so do what I do -
所以像我一样
cheat and use shop-bought.
到市场上买♥♥
Cut into discs.
切成小圆饼
Spoon the mixture into one half of the disc,
用勺放上圆饼一半量的馅
leaving roughly a centimetre border around the edge.
大约留出一厘米的边
Brush the edge of one half of the disc with egg
用蛋液刷圆饼一半的边缘
and fold it over.
然后对折
Crimp the edges with your fingers to seal and remove air pockets.
捏成褶皱封口 不要留气泡
Then simply cook in a medium oven until golden brown.
然后放入烤箱中火烤至金黄色
Super-easy, super-quick and super-tasty.
超级简单 快捷并且好吃
Serve with chimichurri, a spicy South American herb salsa.
配阿根廷香辣酱 一种南美香草酱汁
This is what Cornish pasties dream of being when they grow up.
这和康沃尔馅饼有异曲同工之妙
My next dish uses super-fine filo pastry
下一道菜要用到超薄酥皮
and is a variation on a Moroccan classic.
是一道创意摩洛哥菜
First, chop onions, ginger,
首先 切碎洋葱和生姜
then fry them in hot olive oil.
在热橄榄油里爆香
Add cinnamon
加入肉桂粉
and, to give the mix a subtle sweet note, a pinch of sugar.
加一点糖提味
Then season.
然后调味
Chop cooked chicken thighs and add to the mix.
熟鸡腿肉切块 下锅
Pour in chicken stock and then simmer.
加入高汤 小火煨煮
Stir in whole lightly beaten eggs,
加入打散的全蛋液
which thicken the sauce, and cook.
让汤汁变得粘稠
Add in sliced almonds.
加入杏仁片
And set aside to cool.
放一边晾凉
Now build your pastilla.
开始做酥皮
Filo is another pastry that's tricky to make at home,
薄酥皮也是一种在家做很耗时的酥皮
but you can buy fantastic filo, so cheat.
但外面买♥♥的也很好
Brush each sheet with melted butter
每层都刷上融化的黄油
and lay four sheets into a greased baking tin.
将四层酥皮放入刷好油的烤盘中
Spoon in half of the fantastic aromatic chicken filling,
放入一半做好的鸡肉馅
add four more buttered sheets of filo pastry,
然后再放四层酥皮
and simply pile in the rest of the delicious chicken.
把余下的鸡肉馅都放进去
Finally, cover with a couple of sheets of filo
最后再盖上几层酥皮
and fold over all the draped sides.
把边上的酥皮都折进来
Brush with more butter.
再刷些黄油
Then bake in a hot oven for 10-15 minutes
放入预热的烤箱烤10至15分钟
until the top is crispy and golden brown.
烤到外皮酥脆金黄为止
You want all the filo pastry wonderfully crunchy and golden,
想要所有酥皮都酥脆金黄
so turn over and return for another ten minutes.
翻面再烤10分钟
When done, remove,
烤好后 取出
and for a different but delicious sweet finishing touch,
点缀上美味但特别的装饰
dust lightly with icing sugar and cinnamon.
撒上少许糖霜和肉桂粉
Intensely aromatic, sweet and savoury,
香气四溢 甜咸适口
crispy and succulent,
酥脆多汁
an extraordinary pie that has to be tasted to be believed.
一款超凡脱俗的馅饼 尝了就知道
Three types of pastry.
三种馅饼
Three mouth-watering fillings.
三种不同的美味馅料
Three more recipes you can stake your life on.
三道让你受用一生的食谱
And so simple to do. Beautiful.
而且制♥作♥简单 美极了
For easy, accurate baking you need the right kit.
轻松做好烘焙 你需要合适的工具
You don't need to spend a fortune on masses of kitchen equipment.
你不需要花大价钱买♥♥很多厨房♥设备
Here's my quick guide to two essentials you need for baking.
我要介绍两样最常用的烘焙工具
Baking is so popular now, these scales are absolutely essential,
现在烘焙很流行 秤是必备工具
especially when you have to follow the recipe to the exact gram.
遵照食谱上规定的克数时尤为必要
These digital scales are so easy to follow.
电子秤操作简单
They can convert from pounds and ounces to kilos and grams.
可以将磅 盎司 千克和克等单位互相转换
And more importantly,
更重要的是
so much easier to use than your mum's old weights.
比妈妈的旧式秤好用
Absolutely perfect.
绝对完美
A sieve.
筛子
Make sure you get one with a long handle and balancing hooks,
要买♥♥带长柄和平衡钩的这种
so you can rest it over your mixing bowl or a pan.
让你能把它架在搅拌碗或锅上
Easiest thing to have in the drawer, costs nothing.
是厨房♥里最廉价简易的工具
But it's so effective, especially with baking.
但尤其是烘焙时很实用
With these two pieces of kit,
有了这两样工具
you'll definitely be on the right road to baking like a pro.
你就向专业烘焙师迈出了第一步
Coming up on my guide to better baking...
接下来继续介绍烘焙技巧
more great kitchen tips...
更多实用小贴士
剧集 | 戈登·拉姆齐终极烹饪教程(2012) | 导航列表