剧集 | 戈登·拉姆齐终极烹饪教程(2012) | 导航列表
锅烧热了
Bread in...
放面包片进去
push it down.
把它压一压
The smell is amazing.
这香味妙不可言
That char, sort of, charcoal flavour.
有点焦 那种焦香的味道
Once you've got those marks on the bread
你一看到面包上出现这种印子
it just stops the bread from becoming soggy.
烤好的面包就不会软掉了
And look at this, here.
然后看看这个
It is stunning.
这真的太漂亮了
On.
放上来
Slice it...gently.
慢慢地 切开
One beautiful slice.
很漂亮的一片
That's nice and pink all the way through...
里面都是漂亮的粉红色
and the beef is so soft.
牛肉还那么软
It's almost like slicing through butter.
几乎就像是在切黄油一样
Let the knife do the work.
都不用太使劲
Take a little bit of mayonnaise,
舀一点蛋黄酱
spread that, with the back of the spoon, on both sides.
用调羹的背面 把两面都涂满
Next...lettuce.
接下来 生菜
Take that beautiful slice of beef...
拿一片漂亮的牛肉
and then the relish...
然后是佐酱
on top of that beef.
放在牛肉上面
And just slice the sandwich in half.
然后把三明治切成两半
Beautiful.
太棒了
Now, that's what I call a steak sandwich.
那就是我所说的牛排三明治
Trust me,
相信我
serve this sublime sandwich for brunch
在早午简餐时拿出这份上档次的三明治
and you'll put a smile on everyone's face.
你能在所有人的脸上收获笑容
Next up, my guide to buying the best beef and steaks.
下面 是我的特级牛肉及牛排购买♥♥指南
If you want the ultimate brunch,
如果你想做出最好的早午餐
you can't do any better than start with a perfect steak
以完美的牛排开头是再好不过的
and one man who really knows his steak
这里有位深谙牛排知识的人
is master butcher Danny Lidgate.
屠宰大♥师♥丹尼·里德盖特
Steak is my favourite type of meat
牛排是我最喜欢的一种肉
and I think it's really
而且我觉得享受
good to enjoy different varieties of steak.
各种各样的牛排真是太美好了
When choosing a steak that you want,
当你在选购心仪的牛排时
you need to look at exactly what you want out of it.
你需要着重看你想要的一些品质
For my ultimate steak sandwich, I used the fillet
制♥作♥终极牛排三明治 我选用了牛里脊
because it's the most tender.
因为这是牛最柔嫩的部分
The fillet does the least amount of work of all the muscles.
在所有肌肉中 里脊肉的工作负担最轻
It's tucked away in the rib cage.
它藏在肋排里
This means that when you are buying a fillet...
也就是说 当你购买♥♥牛里脊时
it's incredibly soft,
它的肉质十分柔嫩
like butter.
像黄油一样
It's the most expensive, but you get what you pay for.
这是最昂贵的部分 但物有所值
There's a wide array of cuts to choose from.
市面上有许多不同部位的牛肉可供选购
All different in taste and texture.
它们的口味和口感各有不同
If in doubt, ask your butcher.
如有疑问 问问屠夫
This would be the rump section, where the rump comes from,
这是牛臀肉 它来源于
which is basically the backside.
牛的臀部
Take the bone out and
去骨后
what you are left with is a wonderful steak.
你将能得到一块上佳的牛排
Rump steak, characteristically,
臀肉牛排的特点是
a little bit tougher than the sirloin
它没有牛外脊[西冷牛排]那样鲜嫩
or a little bit chewier than the ribeye
比肋眼牛排更有嚼劲
but a really strong flavour for the steak.
但对牛排来说真是风味浓郁
Again, when buying rump, look for the marbling,
还有 在买♥♥牛臀肉时 注意大理石纹
try and get some fat covering on the steak,
尽量选购肉上附着一些脂肪的臀肉
you can always cut it off after it's cooked.
你在烹饪后就可以把它切掉
Rump's one of the best value steaks.
臀肉牛排是最实惠的牛排之一
I love it thinly cut and flash-fried in stir-frys
我喜欢将它切成薄片下锅快炒
or simply marinated and whacked on the barbecue.
或是腌制后烧烤
Another great value but delicious cut is the hanger steak.
另一种实惠而美味的肉是腹肉牛排
Known as the butcher's cut
它又被称作屠夫肉
because they often keep it for themselves.
因为屠夫总是把这一部分留作自用
It's great marinated and cooked quickly.
它适合腌制并且熟得很快
With the sirloin, which is basically the back of the animal,
而牛外脊[西冷牛排]则是牛背肉
a nice sirloin like this,
一块像这样的上好牛外脊
really well marbled - don't buy too lean.
有着美丽的大理石纹 别买♥♥太瘦的
Once the sirloin's trimmed up...
当牛外脊被切好后
it looks something like this.
它看上去像这样
Not too much fat but you need a little bit to cook in it.
脂肪不多 但你烹饪时需要一些
Next to the sirloin is the rib.
在牛外脊旁边的是肋排
Really popular now are ribeyes.
时下受欢迎的是肋眼牛排
Small, nice, really tender, juicy steaks.
柔嫩多汁的小块上好牛排
Really, especially good for barbecue or grilling, fantastic.
真的 这尤其适合烧烤 棒极了
Probably my favourite steak would be a ribeye.
也许我的最爱就是肋眼牛排了
Ribeye is especially delicious
肋眼牛排非常美味
because the marbling in the meat loads it with flavour.
这是由于肉中的大理石纹让它入味
For a full-on steak experience try the T-bone steak.
极致的牛排体验可以试试T骨牛排
With a small tender fillet steak on one side of the bone
在骨头的一侧有一小块柔嫩的里脊
and a larger, flavoursome sirloin on the other.
而另一侧则是更大块香气四溢的牛外脊
Take your butcher's advice and you won't go wrong.
采纳屠夫的建议 你不会选错的
The final word has to go to Danny.
最后几句话得留给丹尼
When buying meat, knowledge really is power
在买♥♥肉时 知识就是力量
so it's important to ask as many questions
所以买♥♥肉的时候尽可能
about the meat you're buying.
多问问题
Find out the breed, how it's aged
问出牛的品种 年龄
and decide exactly what you want to do each particular job.
并决定你到底想要做什么
That should then give you a really amazing end product.
这应该可以让你做出令人惊叹的菜品
The great thing about brunch is there are no rules.
早午餐的一大优点就是它没有规则
The only thing I insist on are
我坚持的唯一几点就是
it's got to be fuss-free,
它必须简单易做
easy to cook and so delicious,
容易烹饪且美味可口
it puts you in a good mood for the rest of the day.
它会带给你一天的好心情
And for me, pancakes always hit the spot.
对我来说 薄饼总是正合我意
Here are three of my deliciously different recipes,
这里是三种不同的美味食谱
certified to liven up your mornings.
保证能让你的早晨充满活力
First up, fluffy blueberry and ricotta pancakes, with yoghurt.
首先是松软蓝莓干酪薄饼配酸奶
Start by adding 125 grams of plain flour.
首先加入125克中筋面粉
A teaspoon of baking powder.
一茶匙泡打粉
A pinch of salt.
一撮盐
A tablespoon of sugar.
一汤匙糖
Then create a well in the centre.
然后在中♥央♥挖个坑
Separate two eggs and add the yolks,
分离两个蛋的蛋黄和蛋清 加入蛋黄
keeping the whites for later.
蛋清留到之后使用
Beat the yolks into the flour,
把蛋黄打进面粉里
pouring in milk gradually, to form a smooth batter.
缓缓倒入牛奶 打成匀质的糊状
Next, fold in 125 grams of creamy ricotta cheese,
接着 和入125克乳清干酪
and 100 grams of fresh blueberries.
和100克新鲜蓝莓
Now whisk your egg whites until they almost reach soft peaks.
现在将蛋白打发到十分柔软
Then gently fold into the pancake mix,
然后轻轻和入薄饼面糊中
keeping in the air
混合时留住空气
to make sure the pancakes are extra light and really fluffy.
确保薄饼轻盈而蓬松
Add olive oil and butter into a hot pan,
烧热平底锅 加入橄榄油和黄油
then spoon in the mix, to make small pancakes,
用勺舀入面糊 制♥作♥小薄饼
cooking until golden brown on both sides.
烹饪至薄饼两面金黄
To finish, top with Greek yoghurt,
最后 在上面加上希腊酸奶
fresh blueberries,
新鲜蓝莓
and drizzle over lovely runny honey.
洒一些上佳的蜂蜜
Sweet, savoury, fruity and delicious, made in 15 minutes,
香甜可口 果香四溢 一刻钟内完成
perfect brunch pancakes.
完美的早午餐薄饼
My second simple pancake brunch recipe is
我的第二种简单薄饼是
succulent crab and mascarpone crepes.
多汁蟹肉及马斯卡邦尼奶酪可丽饼
For the filling, put cooked white crab meat into a bowl.
要做馅 先将熟白蟹肉放入碗里
Add in mascarpone.
加入马斯卡邦尼奶酪
The zest and juice of a lemon.
柠檬皮碎和柠檬汁
Finely chopped chives,
葱花
and for a spicy hit, cayenne pepper.
为了加点辣味 放一些辣椒末
Stir, and set aside.
剧集 | 戈登·拉姆齐终极烹饪教程(2012) | 导航列表