I'm so sorry. Thank you so much for coming.
节哀 感谢你的到来
It's so good to see you. Thank you so much.
见到你真好 非常感谢你
Thank you.
谢谢
Oh, gosh, thank you.
哦天 谢谢你
I'm so sorry about your aunt. It was Cheryl's aunt.
对你小姨表示哀悼 是谢丽儿的小姨
But thank you.
不过还是谢谢你
Did you fly in from Florida?
你是从佛罗里达飞过来的吗?
No, her sister and her sister's boyfriend and her parents flew in.
不 那是她妹妹和男朋友 还有她父母
I live here. I see. Condolences.
我就住这里 知道了 节哀
Nice service. Yeah.
葬礼办的很好 是
Thanks for the hotel room. I appreciate that.
感谢提供的酒店房♥间 我很喜欢
Please, my pleasure.
没事 不用谢
I was gonna ask you, is that minibar...
我打算问你来着 冰箱里的东西...
Is that included with the whole thing?
也算在你们请的范围里吗?
Sure, whatever you want. Great.
当然 随便拿 真好
Help yourself. Some M&Ms, Toblerone.
想要啥自己拿 俩M牌, 三角牌
I don't drink. It's chocolate.
我不喝酒 我说的是巧克力的牌子
How's Cheryl holding up? I think she's okay.
谢丽儿感觉怎么样 我觉得她还好
Cut my finger this morning trying to put that...
早上把手指戳坏了 在那儿把...
Make a hole in my belt. I must have lost weight or something.
在皮带上打孔的时候 我可能是瘦了咋的
It's killing me.
痛死了
It's a good family. Yeah, they're very nice.
这一大家人真好 是啊 都很好
Becky's a nice girl, right? She's a doll, she's really sweet.
贝基是个好女孩 对吧? 是的是的 她很讨人喜欢
How long did you date before...
你和谢丽儿结婚之前...
you and Cheryl got married?
你俩交往了多久?
Not that long. We were friends for a while and then...
没多久 我们有先做一段时间朋友...
after we had intercourse, we got married very quickly.
在上♥床♥之后 很快就结婚了
Becky really wants to get married.
贝基真的很想结婚
And I'm not into it.
我又不太愿意
And the day that we got the call, I was gonna break up...
我们接到电♥话♥那天 我刚准备分...
I was over there to break up with Becky.
我是过去和贝基分手的
Holy cow, so you flew out here...
我的天 所以你是飞到那边...
and you wanted to already be free.
心里却盘算着马上就自♥由♥了
I missed it...
我错过了...
by five minutes.
大概5分钟吧
My gosh. And then you couldn't do it after she killed herself.
我的天 然后你现在又没办法分了 这位刚自杀
What do you think would be the appropriate time...
你觉得要等多久...
for somebody to wait till they...
才算合适...
Till I tell her?
才可以和她分手?
If it was her mother, I'd ask you to go back on the plane and wait...
如果是她妈去世了 我觉得你至少乖乖坐飞机回去 等个...
maybe six days, a week.
大概六天吧 一周
For an aunt? For an aunt who doesn't even live where you live...
不过要是小姨呢?又不和你住一起...
who you don't see that often...
你又不经常见...
I think you could do it when you get home...
我觉得你可以等到回家就分
when you get back to Florida.
到佛罗里达就可以分了
What should I say?
我该怎么说?
Just tell her you're not happy. That's very good, that works.
就告诉她你感到不幸福 这句话很好 很有用
I've never actually used it myself, but I think it works.
我自己没用过 不过我猜很有用
Okay. I've got a breath problem? What...
好 我是有口气吗?你为啥...
No, I thought I saw a bug, that's creepy.
不是 我感觉有只虫子 有点恶心
We never had this conversation, by the way.
我给你说啊 我们没有过刚才这番谈话
No. Okay?
当然 好吧?
I won't say anything.
我不会说出去的
Thanks for your advice.
谢谢你的建议
I think I got the heat...
我觉得我把热气...
turned down a bit.
开小了一点
What were you and Craig talking about? Louise.
你和克雷格在聊啥? 露易斯
Is he okay? Yeah.
他还好吗? 还好
You would be very surprised how broken up he is about this.
你要是知道他有多伤心 你会觉得吃惊的
He's been very quiet for several days. That's so sweet.
他这几天都很安静 真贴心
The service was wonderful, wasn't it? Yeah, it worked out nicely.
葬礼办的真好 是吧? 是 效果很好
Thank you.
谢谢
Listen, you guys...
听着...
I want you to know if you want to stay a couple of extra days in the house...
我想让你们知道 如果你们愿意在家里多待几天...
that's fine, don't worry about it.
也是没关系的 别担心
You could stay another day in the hotel.
你可以在酒店多待一天
That's really nice. Stay there a night or two. Yeah, one night.
你真好 是可以待一两个晚上 一晚上
That would be nice, because we hate flying.
太好了 因为我们都很不喜欢坐飞机
Neither of us like to fly. Yeah, nobody likes to fly.
我们也不喜欢坐飞机 没有人喜欢坐飞机
I don't even like to drive. And I don't like walking.
我甚至不喜欢开车 走路也不喜欢
So, occasionally, I don't really know what mode of transportation to...
所以 有的时候 我都不知道有什么交通方式可以...
I'm not sure what we can do about this...
我不知道我们能怎么办...
but we were a little upset that there was no obituary.
不过我们很沮丧没有一篇讣告
I didn't even think of that. Like she didn't have a life out here.
我都没想到这事儿 就像她没有在外面的世界活过一样
It sort of makes it real.
讣告能让一切不那么虚妄
My friend, my manager actually knows somebody at the paper.
我有个朋友 我经纪人 他的确认识报社的人
I could get something in there for you. That would be so good.
我可以帮你们登些东西在报纸上 那再好不过了
That'd be really sweet. I'll write it myself.
那真是太好了 我亲笔写一篇
I'll take care of the whole thing. No problem.
这事儿就包我身上了 别担心
There's anything you want to add, tell me, I'll get it in.
如果你想加些什么话 告诉我 我加进去
It's not gonna be funny, is it?
你不会写的很逗人笑吧?
Mom, please. That's what he does.
妈 你说什么呢? 他就做这个的啊
It's not gonna be funny. It'll be very tasteful and appropriate.
不会逗人笑的 我会写的有韵味又得体
It'll be fine. He's a writer, he can do anything.
没问题的 他是个作家 他啥都能写
Thank you so much. We love you, Larry.
真是谢谢你 我们爱你 拉里
I love you, too.
我也爱你们
Sorry I'm late. It's understandable.
抱歉我迟到了 可以理解
It's very hard to extricate myself from mourners.
我花了很多功夫才从哀悼者中逃出来
Why are you still wearing the tie? I don't know.
你为啥还系着这个领带? 我也不知道
If I didn't have to, I wouldn't.
我要是不用系 就不会再系着了
Once you've got the outfit on, you might as well wear it to its completion.
反正衣服都穿上了 不如把领带系上凑齐一套
Maintain the outfit. "To its completion." Yeah.
搭配才好 "凑齐一套" 是啊
So you think you can take care of this, this obituary thing?
所以你觉得你能处理好这个讣告的事吗?
Done deal. Really?
已经交代好了 是吗?
4:00 is the deadline.
4点是截止时间
You get it to me by 4:00 and I'll fax it over to him.
你4点前给我 我传真过去
Thanks so much. No problem.
非常感谢 没事
Very nice of you. It's my pleasure.
你太好了 小意思
That'll score some big points with the family.
那份讣告可以帮我在家里赚一大笔人情分
How did she die? Killed herself.
她怎么去世的? 自杀了
No, she didn't. Killed herself...
不会吧 自杀了
Why? Nobody knows, she didn't leave a note.
为啥啊? 没人知道 她也没有留字条啥的
That is so rude, isn't that? That's really rude.
真过分 不是吗? 非常过分
If you leave your house for 10 minutes to get a container of milk...
如果你要出门10分钟买♥♥盒牛奶...
you tell somebody where you went.
你都得告诉别人你要去哪儿
I let my wife know before I go anywhere.
我去哪儿都会先给我老婆说
Would it have killed her to leave a note?
她留张字条会死吗?
I don't know. My mom's in town with my dad.
我也不知道 我妈和我爸到城里来了
It's her birthday.
她过生日
It'd be great, considering what's happened between you and them...
考虑到你和他俩那些事儿 你最好...
if, for my mom's birthday, you got her a little gift.
给我妈买♥♥个小礼物
Doesn't matter what it is, it's a nice gesture.
不管买♥♥啥 主要是个表态
It really is.
真的
Any ideas?
能推荐买♥♥啥吗?
No.
不能
Okay. Good.
好吧 行
Let's do this obituary thing, okay? You have a pad?
我们来搞定讣告这事儿吧 你有小本子吗?
Yeah, I got a pad. Okay.
有 我有个小本子 好的
"Louise Hoenin, H-O-E-N-l-N...
"露易斯 霍宁 挥霍的霍...
"devoted sister...
"挚爱的姐妹...
"beloved aunt...
"受爱戴的小姨...
"died of undisclosed causes..."
"死于不愿公开的原因..."
It only took us about 20 minutes, door to door.
出门到终点 一共只花了我们20分钟
Did very well. Yeah, that's unusual.
非常顺利 是啊 很难见到这种情况
I wasn't worried because I have unlimited mileage on my rental car.
我又不担心 我租的车不限制英里数
I wouldn't care how long it was. That's good.
我不在乎要跑多远的路 那敢情好
We were surprised the freeway was virtually empty.
我们很吃惊 高速路看起来和空的一样
You can really get stuck in traffic for hours. Yeah.
真的堵起来的话 有时候几个小时都动不了 是
Sometimes it gets so bad you can hardly breathe.
有时候堵得太厉害 你都几乎不能呼吸
That's for sure.
当然
剧集 | 消消气(2000) | 导航列表