剧集 | 争分夺秒(2015) | 导航列表
Just here, Billy. Yeah.
薇乔缝线
Vicryl Tie.
谢谢
Thank you.
剪
Cut.
拿出三块纱布
Three packs out.
一共还剩五块
Five packs total.
塞入球囊
Balloon going in.
针管
Syringe, please.
如果运气好的话 安全套会撑开
With any luck, the condom will expand
堵住肝脏上的撕裂口
and seal the tear in the liver.
好了
There you go.
请紧急呼叫肝胆外科医生
Fast bleep the hepatobiliary surgeon, please.
你好 这里是创伤科手术室
Hi, this is trauma theatre.
能请你呼叫肝胆外科医生吗
Could you bleep the hepatobiliary surgeon, please?
好了 这钳子得立刻拿下来
OK, I need to get this clamp off.
马上
Now!
剪刀
Scissors, please.
好了
Done.
干得好
Good work.
希望不会掉下来吧
If it doesn't come apart.
好 我会先取下下腔静脉上的钳子
OK, I'm going to take the clamps on the IVC off first.
准备好了吗
You ready?
好的
Yeah.
球囊看起来维持得住
Balloon seems to be holding.
准备好取下主动脉钳
Be ready for the aortic clamp.
准备好了 好的
Ready. OK.
我先松开一半 准备好了吗
I'm going to take it off by a half. Ready?
松开了
Here.
血压下降
BP dropping.
给他输血 比利 血浆和血小板
Fill 'em up, Billy. Blood and FOP.
维持
Holding.
有点上升
Climbing slightly.
好 松开四分之三
OK. I'm going to take it three quarters.
好了
Now.
下降
Dropping.
加油啊
Come on.
该死
Shit.
高尖T波 宽QRS波
Peaked T waves. Broadening QRS complex.
我们得降低他的血钾 不然他的心脏会停跳
We've got to get his potassium down, otherwise he's going to arrest.
(钾离子对心肌有毒性作用
故钾离子过高或输入高浓度钾盐会导致心肌收缩不能 心脏停跳)
需要10毫升的10%氯化钙
Need 10ml of 10% calcium chloride.
(钾离子与钙离子相拮抗 而心肌依赖外源性钙
氯化钙中的钙离子可恢复心肌兴奋性和提高心肌收缩性)
来了 谢谢
Yep. Thank you.
还有20毫升的50%葡萄糖加10单位的胰岛素
And 20ml of 50% glucose solution with ten units of insulin.
来了
Yep.
慢慢推注 比利 好的
Slow bolus, Billy. Yep.
给他一些碳酸氢盐来减轻他的酸中毒
Let's get some bicarb for his acidosis.
(血液中钾离子升高时 细胞外液中的钾离子也会随之升高
这时细胞膜就会进行氢离子和钾离子交换 钾离子向细胞内运动
氢离子被从细胞内置换出来进入血液 从而引起氢离子浓度增高 出现代谢性酸中毒)
好了吗 好的
Yeah? Yep.
好没?
Yes?
十秒钟 老大
Ten seconds, boss.
好了 葡萄糖-胰岛素溶液正在输入
OK, glucose-insulin solution is running.
好 我要把钳子都松开 松吧
OK, I'm going to take the clamp fully off. Go.
主动脉完全松开
The aorta is fully unclamped.
下降
Dropping.
下降
Dropping.
下降
Dropping.
下降
Dropping.
维持
Holding.
维持
Holding.
上升
Climbing.
心电图恢复正常
ECG returning to normal.
血压维持在88/53 心率112 血氧97
Maintaining BP 88/53. Heart rate 112. Sats 97.
是我想多了 还是说我们刚刚把他救过来了?
Is it me or did we just save him?
干得好
Well done.
大家都做得不错
That's good work, everyone.
真的
Really.
做得好极了
It's great work.
做一整套血液检测 动脉血气分♥析♥
Let's have a full set of bloods, please, ABG...
狄奥尼索斯·斯特玛特拉奥斯 肝胆外科主任医师
Dionysus Stematelayos. Consultant hepatobiliary surgeon.
我们来换班吧
Let's do the swap.
那是...安全套?
Is that...a condom?
他的血液动力学记录是什么
What's his haemo-dynamic?
他稳定了 他状态不错
He's stable. He's looking good.
谢谢你
Thank you.
我需要和你谈谈
I need to see you.
可以的话 就现在
Now, if we can.
不行
I can't.
因为汤姆?
Because of Tom?
因为你要走了
Because you're leaving.
有谁能来帮我系一下吗
I'm going to need ties, please.
你们救了他
You saved him.
是的
Yes.
请接布莱恩特中校
Lieutenant Colonel Bryant, please.
呃 能帮我转到她的留言箱吗
Um...Can you put me through to her answering machine?
你好 汤姆 谢谢你送的花
Hi, Tom. Thank you for the flowers.
非常漂亮
They're lovely.
所以 是什么大事件啊
So, what's the big occasion?
你好 简 我是格伦·博伊尔
Yes, Jane. This is Glen Boyle.
我只是想和你说说我再度派遣的事
I just wanted to talk to you about my redeployment.
我还不能百分之百确定我想回去
I'm not absolutely sure I'm ready to come back.
有人给我机会延长我在城市综合医院的合同 然后
I've been offered a chance to extend my contract at City General and...
我决定留下来
..I have decided to stay.
剧集 | 争分夺秒(2015) | 导航列表