剧集 | 巴瑞(2018) | 导航列表
I don't drink at work.
莎莉 你喝得醉醺醺回家
Sally, you came home drunk.
我知道 但我上班没喝酒
I know, but I didn't drink at work.
总之你该戒了
The drinking's gotta stop.
你都会喝啤酒 -我要把葡萄酒都扔了
You drink beer. - I'm throwing the wine away.
你会喝啤酒 -对 我喝啤酒
You drink beer. - Yeah, I drink beer.
但我懂分寸
And I know when to stop.
你这样会给儿子坏榜样
Look, you're setting a terrible example for our son. You understand?
你不喝我就不喝
I'll stop when you stop.
我才不要给你讨价还价
I'm not horse-trading with you, okay?
我们现在试着别靠酒精来放松
Now, let's just try to unwind with no drinks.
求求你嘛…
Please?
莎莉 不要用摆脸色来回应我
Sally, don't answer me with a look.
大家好 今天我要来聊聊
Hey, guys. Today, I'm gonna tell you
林肯的不光彩事迹
all the messed-up shit Abraham Lincoln did
正史绝对不会记载这些内容
that you'll never find in history books.
今日英雄大揭秘 名单的第六位
Number six on today's countdown of Heroes Exposed
是我们的林肯
is old Honest Abe.
我爱汤姆
I love Tom, and...
我觉得我可以结婚了
I think I'm ready to get married.
天啊
Oh, boy.
婚姻就像一袋软心豆粒糖
Marriage is like...a package of jellybeans.
起初一切都如梦似幻
At first, it's fantastic.
草莓 哈密瓜 葡萄口味
Strawberry, watermelon, grape?
直到你有天吃到了甘草口味
And then one day, you get black licorice.
你会扪心自问买♥♥这袋软心豆粒糖的原因
And you think to yourself "Why did I get these jellybeans?"
妈妈 或许我会喜欢甘草口味
But, Mom, what if I love black licorice?
小乖 没有人爱吃甘草口味
Honey, nobody likes black licorice.
越是专注在痛苦上
The more you focus on your pain
就越执着于自怨自艾
the more you focus on your pity
这种信念不断膨胀
the bigger it gets
你就会更加质疑上帝
and the more you doubt God.
遇到这种时候
In moments like this
我就会想想“狮穴中的但以理”
I think of Daniel in the Lion's Den.
如果但以理把心力放在狮子身上
If Daniel were to focus on those lions
那他怎么睡得着
how would he sleep?
他会睡不着
He wouldn't!
他会吓得半死 等着被生吞活剥
He'd be scared to death, waiting to be eaten alive.
那他是怎么活下来的
Now, how did he survive?
是因为他没有一心想着狮子
He survived because he focused not on the lions
而是想着上帝
but God.
所以不能只想着痛苦 悲哀和恐惧
See you can't focus on the pain, the pity, the fear.
而是要想着这些狮子的造物主
You focus on what made those lions.
是上帝
God.
上帝会搭救我们
God will deliver us.
上帝会为等候祂的人行事
God acts on behalf of those who wait for him.
上帝会为…
God acts on behalf of those
等候祂的人行事
who wait for him.
平安归于你
Peace be with you.
也归于你
And also with you.
怀着感恩的心
Now, give thanks
愿各位充满爱与平安
and may you go in love and peace.
平安归于你 -平安归于你
Peace be with you. - Peace be with you.
来吧 平安归于你 儿子
Come here. Peace be with you, pal.
看看上帝赐予我们的一切 约翰
Look at everything Gods given us, John.
太美好了
It's beautiful.
我们一定要尊敬这一切
We gotta honor it.
明白吗
You know what I mean?
要保卫上帝之壤上的万物
Gotta keep everything on God's land safe.
无论是微小的蚂蚁或是巨木
Everything from the ants to the giant trees.
有巨木 -有呀 非常惊人
There's giant trees? - Oh, yeah. It's nuts.
也要尊敬人类
You know, you gotta honor humans.
你要尊敬爸爸
You gotta honor Dad.
爸爸也要尊敬你
Dad's gotta honor you.
那妈妈呢
What about Mom?
妈妈 当然 也要尊敬妈妈
Mom. Sure. Gotta honor Mom.
她很常哭 -是啊 没错
She cries a lot. - Oh, yes. Yes, she does.
但你知道吗
But you know what?
如我所说
Like I've said.
哭有分喜极而泣
There's happy cry
有伤心哭泣
and then there's sad cry
然后还有妈妈大哭
and then there's...Well, there's Mom cry
那可是大声又吓人
and that can be very loud and scary.
我觉得我很会安抚她
I feel like I have a pretty good way of talking her down.
只要我也保持冷静
As long as I'm calm
然后请她不要再大呼小叫
and I'm saying, you know "You need to stop yelling. You're spitting when you talk."
接得好 -接到一球了
Good catch! - Got one!
差一点
So close.
很好
All right,
刚才那球丢得很好
that was a pretty good throw.
你不是说你不会玩吗
I thought you said you didn't know how to play!
你快抓到诀窍了
You're getting the hang of it.
可能有一点失控 但你可以的
Maybe a little wild, but you got this.
好耶 就是这样 你学会了
Ah, yeah, there you go. Now you got this.
这个就送你吧
Here, you can have this.
你已经可以打右外场了
You know, you're good enough to play right field.
是吗
Yeah?
对 下次你♥爸♥去午觉的时候
Yeah. So, next time your dad takes a nap
你就来我家 我教你挥棒
why don't you come on over to my place and I can show you how to hit?
很简单的
It's not that hard.
好 谢谢
Okay. Thanks.
不客气
All good.
我可以问一个问题吗
Can I ask you a question?
你妈妈会在头发上再戴假发吗
Does your mom wear hair on top of her own hair?
爸 -什么事
Hey, Dad? - Yeah?
你买♥♥到棉被了吗
Did you get that comforter?
没有
No.
我的房♥间好冷
My room is cold.
五饼二鱼:基♥督♥教故事 讲述了耶稣用五张饼和两条鱼喂饱五千人的故事
听着 约翰 你听过五饼二鱼的故事吗
Listen, John, do you know the story of the feeding of the 5,000?
是这样的
See, what...
耶稣和一群人在沙漠中
What happened was Jesus was in the desert with a bunch of his buddies,
大概有五千人左右
about 5,000 of them
他们都很饿
and they were all hungry?
手边只有几条鱼跟几块面包
And all they had was a piece of fish and a piece of bread.
你知道耶稣怎么做吗
You know what Jesus did?
他变出了加倍的食物
He multiplied it all
喂饱众人
and he fed all of them.
所以你其实买♥♥到棉被了
So you did get my comforter?
没有
No. No.
故事的重点是 上帝给了你所需的
The... the point of the story is that God gives you exactly what you need.
不要埋怨
And don't whine.
我的林肯书 谢谢你
Oh, my Lincoln book. Thank you.
我很需要
I need that.
陶德 你还好吗
Hey, Todd! You okay?
醒醒 陶德 你还好吗
Todd. Wake up, Todd. You okay?
快打电♥话♥求救
You better call somebody.
你可以的
You got it!
天啊 诺亚… -天啊 他没有呼吸了
Oh, my god. Noah, Noah! - My god, he's not breathing.
他没有呼吸了 要找人急救吗
He's not breathing! Should we call for help?
妈妈
Mom?
妈妈
Mom?
约翰
John?
怎么了
What's wrong?
我不想被棒球砸死
I don't wanna get killed by a baseball.
什么
What?
是谁这样吓你的
Who told you that?
爸爸
Daddy.
克拉克
Clark.
你可以来躺在我旁边吗
Can you come lay with me?
克拉克
Clark!
剧集 | 巴瑞(2018) | 导航列表