你们好女士们,让我帮你们拿外套
Hi ladies, let me get those coats for you
我是唐纳德·特朗普
I'm Donald Trump
你真是个,怎么说呢?
You're such a what is the word?
绅士 -刻板印象
Gentleman - Stereotype
一个认为女人需要他帮助的男人
A man who thinks women need his help
好吧,你们刚才完全失败了
Well, you, uh, you were totally failing without me,
所以,我猜你们确实需要我一点帮助
so, I guess you needed my help a little it
有什么条件,绅士?
What's the catch, gentleman?
没有条件
No catch
祝你们玩得开心
Enjoy your night
谢谢
Thank you
女士们,今晚还需要什么吗?
Ladies, may I get you anything else tonight?
我很好,谢谢 - 我也很好
I'm good, thank you - I'm good too
请结账
The cheque, please
特朗普先生已经付过了
Mr Trump took care of it
哦
Oh
那么
Well, then
特朗普先生喜欢上某人了
Mr Trump has a crush on some ody
谢谢 好的
Thank you Alright
我们离开这里好吗?
Shall we get out of here?
好的
Yes
"是的先生,我会跳布吉舞"由巴卡拉演唱
"Yes Sir, I Can oogie" y accara
打扰一下? - 你好?
Excuse me? - Hello?
嘿,来吧,来吧
Hey, come on, come on
打扰一下?
Excuse me?
他...他甚至没有看我一眼
He he's not even he looked at me
打扰一下?
Excuse me?
需要搭车吗? - 我们不需要搭车
Do you need a ride? - We don't need a ride
外面看起来很冷,呃
It looks really cold out there, and, uh
我不冷 - 让我送你一程
I'm not cold - Let me give you a ride
来吧,听我说,来吧
Come on,Listen, come on
♪ 真让我想知道 ♪
♪ Sure makes me wonder ♪
♪ 你是否知道自己在找什么 ♪
♪ If you know what you're looking for ♪
你还没告诉我你的名字
You didn't tell me your name
伊万娜·泽尔尼科娃
Ivana Zelnícková
伊万娜·泽尔尼科娃?
Ivana Zelnícková?
泽尔尼科娃 - 泽尔尼科娃
Zelnícková - Zelnícková
谢谢你送我
Thank you for the ride
我真的想再见到你,好吗?
I really wanna see you again, okay?
我很想,呃,我很想请你吃晚餐
I'd love to, uh, I'd love to take you to dinner
谢谢你,唐纳德,但是我有男朋友
Thank you, Donald, ut,I have a oyfriend
那又怎样?他不让你吃饭吗?
So what? He doesn't let you eat?
晚安,唐纳德
Goodnight, Donald
他很辣
He's spicy
"唐纳德·J·特朗普高大、瘦削、金发,
"Donald J Trump is tall, lean, and londe,
拥有耀眼的白牙,
with dazzling white teeth,
看起来非常像罗伯特·雷德福"
and looks ever so much like,Ro ert Redford "
我为你感到骄傲,亲爱的
I'm so proud of you, my love
我太骄傲了
I'm so proud
他们甚至说我,呃,很有争议
They even called me, uh, controversial
唐纳德,你本应该
Donald, it would have een appropriate
在宣布你的康莫多计划之前
for you, um, to talk to me efore you announced
先和我谈谈
your Commodore plan
现在看起来
Now it looks like
好像我不能管理自己的公♥司♥了
I don't run my own goddamn company
好吧
Well
除非你支持我
not if you ack me up
唐纳德,克莱斯勒大厦正在被止赎
Donald, the Chrysler uilding is in foreclosure
好吧,克莱斯勒大厦 - 而你想开
Well, the Chrysler uilding - And you wanna open
拐角处有一家酒店 - 我,我明白,
a hotel around the corner - I, I understand,
克莱斯勒大厦是地标建筑,
the Chrysler uilding is a landmark,
所以,这完全没问题
so, it's a solutely fine
就像在泰坦尼克号♥上加张躺椅
It's like adding a deckchair to the Titanic
爸爸,迟早你得要
Dad, sooner or later you might have to
接受我可能是对的这个事实,
accept the fact that I could e right,
也许我知道我在做什么
and may e I know what I'm doing
听着,唐纳德,
Look, Donald,
我尊重你所做的一切,儿子
I respect what you've done, son
我真的希望如此,我希望如此
I really hope so I hope so
我希望如此,爸爸,我真的希望
I hope so, Dad, I really do
唐纳德
Donald
我得走了
I gotta go
真的吗,弗雷德里克?
Really, Frederick?
嘿,拉塞尔,呃,罗伊在哪?
Hey, Russell, uh, where's Roy?
唐纳德,像你这样的好孩子
怎么会来这样的派对?
Donald, what's a nice oy like you doing at a party like this?
你怎么认识罗伊的?
How do you know Roy?
他是,呃,我的律师
He's, uh, he's my lawyer
嗯
Hmm
也是我的
Mine too
我做房♥地♥产♥的
I'm in real estate
嗯
Hmm
你是做什么的?
What do you do?
我是艺术家
I'm an artist
哦
Oh
你创作什么?
What do you make?
任何能卖♥♥出去的东西
Anything I can sell
赚钱就是艺术
Making money is art
确实如此
It's true
是的,没错
It is It is
你成功吗?
Are you successful?
罗伊
Roy
他来了,呃,
There he is, the, uh,
那个金发男孩
the oy with the golden hair
我说,呃,被起诉的人都来参加
I say, uh, if you're indicted, you're invited
呃,西装很不错
Uh, the suit looks great
来吧,我们去,呃,去交际一下
Come on, let's, uh, let's mingle
迪克,呃,你好吗?这是唐纳德·特朗普
Dick, uh, how are you? This is Donald Trump
哦,你好啊?- 新朋友,新客户
Oh, how's it going? - New friend, new client
呃
Uh
听着,罗伊,我听说埃德·科赫要参选
Listen, Roy, I hear Ed Koch is gonna run
哦,他永远赢不了,他是个同性恋
Oh, well, he'll never win, he's a total homo
他是同性恋?
He's a homo?
我是这么听说的,对吧?
听着,艾布很担心,
- That's what I heard, right? - Listen, A e's worried,
他想让我跟你谈谈
好的,明天给我打电♥话♥,
he wanted me to talk to you - Okay, call me tomorrow,
我现在在参加派对,好吗?
I'm at the party right now, okay?
迪克是,呃,副市长
Dick is the, uh, deputy mayor
所以,他是个好朋友
So, he's a good friend
先生们,我想让你们见见
一位真正的王子
Gentlemen, I want you to meet a, uh, real prince
这是唐纳德·特朗普 - 默多克先生
This is Donald Trump - Mr Murdoch
很高兴见到你
Nice to meet you
乔治·斯坦布伦纳 - 当然,这是我的荣幸
George Stein renner - Of course It's a great honour
他知道你是谁,乔治
He knows who you are, George
开玩笑吗?
I mean, are you kidding me?
先生,我以前打球
Sir, I used to play all
教练说我本可以打职业的
Coach said I could've gone pro
那后来怎么了?
What the hell happened?
我意识到为什么要在场上打球
Well, I realised why play
当我可以直接拥有整个体育场呢?
on the field when I can just own the stadium?
我喜欢这话,待会再聊
I like that,Talk to you later
鲁伯特对你来说会是关键人物
Rupert is gonna e key for you
你要经常上《邮报》和其他报纸
You wanna get quoted in the,Post and all the papers a lot,
你知道的,保持你的名字出现在报纸上
you know, keep your name in the papers
哦,那是我的会计师
Oh, that's my accountant
真的吗? - 听着
Uh, really? - Uh, listen,
你最好准备好康莫多项目的提案,好吗?
you'd etter work on the, uh, Commodore pitch, okay?
好好准备,因为我给你安排了一次会面
rush up on that, ecause,I got you a sit-down
与凯悦酒店的CEO
with the CEO of Hyatt
杰·普利兹克? - 对,普利兹克,还能有谁?
Jay Pritzker? - Yeah, Pritzker, who else?
电影精选列表