- Is that true?
- 这是真的吗?
- Yeah. It's true.
-是的。是真的。
I mean you can look up the
court record
我的意思是你可以查
法庭记录
that those things are really
dry.
那些东西真的是
干。
And I just gave the cliff notes
version
我只是给了悬崖笔记
版本
and it's really hard to defend
yourself
而且真的很难防守
你自己
against pedophilia allegations
wearing a fucking bow tie.
反对恋童癖指控
戴着他妈的领结。
[soft humming]
[轻哼]
[TV humming softly]
[电视轻声嗡嗡声]
- We are rolling?
- 我们在滚动?
- Yeah, we are rolling.
- 是的,我们正在滚动。
[camera clicking]
[相机点击]
When I was younger I did
this thing called geocaching.
当我年轻的时候,我做到了
这东西叫做地理缓存。
It's kind of like scavenger
hunting,
有点像清道夫
狩猎
but for adults with the GPS
但对于有 GPS 的成年人
and 10 or 20 years ago I found
this book
10 或 20 年前我发现
本书
and it was really cool
而且真的很酷
kind of pseudoscience coffee
table book.
一种伪科学咖啡
表书。
It's called the "Geometry of
Magnetism."
它被称为“几何
磁性。
And it's written in like
Esperanto
它写成像
世界语
and the author's name was
redacted.
作者的名字是
已编辑。
I swear to you, that symbol
is on the cover of my book.
我向你发誓,那个符号♥
是我书的封面。
- What? That's not very ghost
like.
-什麽?那不是很幽灵
喜欢。
- No.
-不。
Do I seem okay?
我看起来还好吗?
- I don't know.
-我不知道。
I don't know you.
我不认识你。
- No, I mean, do I seem like
- 不,我的意思是,我看起来像
I'm having some kind of a
psychotic break?
我有某种
精神崩溃?
- No, psychotic breaks
are totally different.
- 不,精神病发作
完全不同。
[soft wind whistling]
[柔和的风呼啸]
- If you're a ghost, do
something.
- 如果你是鬼,做
东西。
[soft wind whistling]
[柔和的风呼啸]
Do something different.
做一些不同的事情。
I mean, we don't actually have
any reason
我的意思是,我们实际上没有
任何原因
to think that this is a
ghost or a Poltergeist.
认为这是一个
幽灵或恶作剧者。
It's the first of movies
or books that you've read.
这是第一部电影
或您读过的书籍。
We might have this all wrong.
我们可能把这一切都搞错了。
- So what is it?
- 那是什麽?
- That's the question?
- 这就是问题所在?
[resonant rejuvenating music]
[共鸣恢复活力的音乐]
The symbol that's on my book
我书上的符号♥
and that was on that refraction.
那是在那个折射上。
I swear to God, I've also been
seeing it all over the city.
我向上帝发誓,我也曾经
在全城都能看到它。
[resonant rejuvenating music]
[共鸣恢复活力的音乐]
Look, all of this is the EM
spectrum,
看,所有这些都是EM
光谱
ElectroMagnetic spectrum,
it's radio waves on up
电磁波谱
这是向上的无线电波
to the visible light and
this is using derivatives
到可见光和
这是使用衍生品
to find acceleration of
velocity,
以查找加速度
速度
but look the value for gravity
is wrong.
但看看重力的值
是错误的。
They just changed it. And
I don't really know why.
他们只是改变了它。和
我真的不知道为什麽。
And then this is a ratio
然后这是一个比率
that's kind of like pi,
这有点像圆周率,
which people call them golden
ratio.
人们称它们为黄金
率。
- Are we quoting Dan
Brown books right now?
- 我们引用丹吗
现在棕色书籍?
- What?
-什麽?
- I'm not making it a
Divinci Code documentary.
- 我不会让它成为
迪文奇密♥码♥纪录片。
- No, Jesus, no, it's just a
ratio.
- 不,耶稣,不,这隻是一个
率。
It's not exactly the
Fibonacci sequence or phi
不完全是
斐波那契数列或 phi
or the golden ratio or whatever.
或者黄金比例什麽的。
It's just an irrational number
这隻是一个无理数
with infinite decimals out to
infinity.
用无限小数出来
无限。
There are millions of
irrational numbers.
有数以百万计的
无理数。
This is common in the world and
in math.
这在世界上很常见,
在数学中。
And it has something
to do with a rectangle,
它有一些东西
与矩形有关,
that when it's expressed as a
ratio,
当它表示为
率
it is that irrational number.
就是那个无理数。
I don't know what it means
either.
我不知道这是什麽意思
也。
- This has nothing to
do with nautilus shells
- 这没什麽
与鹦鹉螺壳有关
the Grail or Stonehenge?
圣杯还是巨石阵?
[airplane engine roaring]
[飞机发动机轰鸣]
[electric static noise]
[静电杂讯]
- Everything we've seen so far.
- 到目前为止我们所看到的一切。
It's either been on
它要麽一直在
the EM spectrum visible
light, radio waves or...
可见的电磁光谱
光,无线电波或...
[resonant rejuvenating music]
[共鸣恢复活力的音乐]
Gravity.
重力。
[resonant rejuvenating music]
[共鸣恢复活力的音乐]
- Okay. So it's like,
-好。所以就像,
There is one for gravity
有一个用于重力
and there's one for electrical
shock.
还有一个用于电气
休克。
- Electromagnetism.
-电磁。
- Right, yeah.
- 对,是的。
- Maybe there's two of them.
- 也许有两个。
- Two what?
- 两个什麽?
Man, I hope the neighbors are
all right?
伙计,我希望邻居是
好吧?
- I heard there was a murder.
- 我听说有一起谋杀桉。
- Hey, I keep having this
thought.
电影精选列表