墙上的大脚怪足迹……
The Bigfoot tracks on the wall...
是的。
Yes.
……它们对你有什么意义?
...they have some meaning to you?
嗯,我相信确实有某种东西存在,
Well, I do believe that
there is something out there
只是我们还没找到。
that we haven't found yet.
而且我不知道那是什么。
And I don't know what it is.
但是,是的,
我相信确实有一种物种存在,
But, yes, I believe
there is a species out there
它是一种类人生物。
that is humanoid.
它跟我们很相似,而且很聪明。
And it's very kin to us,
and very smart.
[戴夫] 嗯。
巡护员们曾经谈论过它吗?
[Dave] Hmm. Did the Rangers
ever talk about it?
有时候我们会聚在一起,
Sometimes we would gather
晚上围着篝火分享故事。
around the bonfire at night
and share stories.
其中——99%都是关于熊的。
Of-- 99% of them were about bears.
但偶尔也会提到大脚怪。
But every now and then
Bigfoot would come up.
能发现一名公园巡护员,
It's unusual to find a park ranger
愿意上镜头谈自己的经历,
这很不寻常。
that's willing to go on camera
and talk about their experience.
更不寻常的是,
居然有一位在任的国会议员,
It's even more unusual to
have a sitting congressman
愿意坦诚地交谈
willing to talk
openly and honestly
关于他们对大脚怪话题的看法和经历。
about their views and their
experience on the Bigfoot topic.
你知道,我小时候,
会去离家几英里的图书馆
You know, when I was a kid,
I'd go to the library
骑着自行车过去
a couple miles from the house,
ride my bicycle over there
花一整天看各种书。
and spend the day
looking at books.
那里有关于不明飞行物(
UFO)、大脚怪的资料
And they had something
on UFOs, Bigfoot
还有,嗯,也许还有尼斯湖水怪。
and, um, maybe Loch Ness Monster.
不知为何,这让我着迷。
For some reason,
that just fascinated me.
你觉得大脚怪真的存在吗?
Do you think Bigfoot's out there?
我——我——我是这么认为的。
我跟太多人谈过
I-I-I do. I've talked
to too many people
他们见过大脚怪。
人们为什么要撒谎呢?
that have seen them. Why
would people lie about it?
这些都是专业人士。
他们为什么要冒被嘲笑的风险?
These are professional people.
Why would they risk humiliation?
这些奖章都彰显了他的勇敢,
These are all awards
that shows his bravery,
他在战斗中做出的贡献
something that he did in battle
或者他为部落做的贡献。
or something he did for the tribe.
[戴夫]
哈维·普拉特在执法部门工作了50年
[Dave] Harvey Pratt has spent
50 years in law enforcement
助理局长
assistant director
俄克拉何马州调查局,
of the Oklahoma
Bureau of Investigation,
俄克拉何马州首席法医艺术家。
the chief forensic artist
for the state of Oklahoma.
在我前两本书里,
我用哈维作为法医艺术家
In my first two books,
I used Harvey
画出了人们在北加州看到的大脚怪
as the forensic artist
to draw the Bigfoot
哈维是夏延-
阿♥拉♥帕霍美洲原住民酋长,
that people had seen
in Northern California.
他坐在一个委员会里,
Harvey is a Cheyenne Arapaho
Native American chief,
他一直生活在这个世界里
sits on a council,
介于灵魂与地球之间。
and he has always
lived in that world
他的亲戚曾告诉他 between
the spirits and Earth.
大脚怪就生活在那个维度里。
And his relatives had told him
我们采访了一些人,一位女士说:
that Bigfoot lives
in that dimension.
“大脚怪是个魔鬼。”另一位女士说:
We interviewed some people,
and one lady said,
“如果你见到它,那就是一种祝福。”
"Bigfoot's a devil."
And the other lady said,
他们来自同一个部落,
"If you see him,
it's a blessing."
但他们的观点却不同。
And they were the same tribe,
[戴夫] 我记得我们看着你的素描
but they had different viewpoints.
感到震惊,因为直到那时,
[Dave] I remember us
looking at your sketches
我们都被告知大脚怪是一种猿类。
and being stunned, because
up until that point,
—[哈维] 是的。
—[戴夫] 而那些素描
we were all told that
Bigfoot was an ape.
在我看来并不像猿类。
-[Harvey] Yes.
-[Dave] And those sketches
对我来说也不像。
didn't represent an ape to me.
他们描述的更像人类。
Not to me either.
我记得一位年轻人说:“妈妈,过来。
You know, they described
more of a human being.
看看这个。这就是我看到的。
And I remember one young man
said, "Mama, come here.
我没看到大猩猩。我看到的是那个。”
Look at this.
That's what I saw.
嗯,这些年来我们有很多目击报告,
I didn't see a gorilla.
I saw that."
我的意思是,
在我搬到保留地之前很多年就已经有了。
Uh, we've had a lot of sightings
all throughout the years,
很多人相信它们是邪恶的,
I mean, many years before I even
moved on to the reservation.
不能随便招惹。
A lot of them believe
that they're evil,
有些人认为它们是守护者。
they're not to be messed with.
有些人认为它们就是不好的东西。
Some believe that
they are watchers.
还有一些人认为它们是来帮忙的。
Some believe that
they're just no good.
And some believe that
they're here to help.
每个部落,他们相信不同的。
Each tribe, they
believe different.
你如何看待他们?
是朋友、敌人还是盟友?
How do you view them?
As friend, foe, ally?
嗯,我个人的看法,
我认为他们是邪恶的。
Um, my personal opinion,
I believe they're evil.
[戴夫] 当你长大的时候,
[Dave] When you were growing up,
你小时候得到了什么样的信息,
what kind of information
were you given as a child,
作为青少年,关于大脚怪?
as a teenager, about Bigfoot?
部落里的信仰体系是什么?
What was the belief
system in the tribe?
历史上,纳瓦霍族被告知,你知道,
Historically, Navajos
are told, you know,
“大脚怪确实存在,
但你要离它远一点。
"Bigfoot does exist,
but you leave it alone.
别去看它们。
就让它待着吧。”
Don't look at them.
Just leave it alone."
大脚怪会不会是一种恶魔般的存在?
Could Bigfoot be a demonic entity?
我不认为它是恶魔。
I don't think it's demonic.
尽管如果你看看教义和护教学
Although if you look at
doctrines and apologetics
以及所有类似的东西,你知道,
and all that kind
of stuff, you know,
有一种说法是那些恶魔们
the idea there is
that what of the demons
被逐出天堂后怎么样?
that were cast out of heaven?
你们部落对大脚怪有什么信仰?
What are the beliefs in
your tribe about Sasquatch?
我们相信Dzoonakwa,
We believe that Dzoonakwa,
嗯,我们对大脚怪的称呼,
well, our term for Sasquatch,
我们相信它们只是另一个部落。
we believe that they're
just the other tribe.
它们体型更大,浑身长毛,
生活在森林里,
They are bigger, covered in
hair, live out in the forest,
晚上会到贝类海滩去采集
come to the shellfish beaches
at night to harvest
就像我们几千年来一直做的那样。
like we have done
for thousands of years.
不过关于Dzoonakwa有一点
电影精选列表