from the original producers
of this documentary.
一个人开始抬起头来
IMAX offers a greater
definition than standard video.
出现在一个小土丘的顶部。
We ordered this and
we wanted to review it,
他举起右臂……
and it's pretty surprising
what we found.
然后放下。他背着背包。
We'll start watching right here,
看起来他正骑着一辆自行车。
and a person starts to perk up
然后他消失在土丘后面,
over the top of this little mound.
He throws his right arm up...
brings it down.
He's wearing a backpack.
And it appears
he's riding a bike.
And he disappears
behind the mound,
还有驯鹿一直在走。
and the caribou keep going.
几百英里内都没有陌生人
There were no strangers
for hundreds of miles
在我们所在的地方,
只有我们自己 of where we were,
and it was only us
而且,嗯,只有一小队人。
and, uh, a very small crew.
没有自行车。
嗯,也没有人徒步。
There were no bicycles.
Uh, there was no one on foot.
这纯粹是糟糕的规程。
That's just bad protocol.
嗯,我们绝对不可能把
Uh, there's absolutely
no way that we would put
一个人类,嗯,
和400只驯鹿一起。
a human being, uh,
with 400 caribou.
我仔细研究了这段视频。
I have studied the video
at great length.
不仅我在前景看到了大脚怪
Not only do I see the Bigfoot
in the foreground
背着一个小孩儿一起骑行,
with a youngster on his or
her back along for the ride,
我还看到三只大脚怪
I also see a trio of Bigfoots
正在狩猎并协调伏击。
hunting and coordinating
an ambush.
这一点,无论是信徒还是非信徒,
That, believers and
non-believers alike,
都是我的理论,
我坚持这个观点。
is my theory,
and I'm sticking to it.
看这个,
毫无疑问 Looking at this,
there's no question
这不是一只大脚怪。
this is not a Bigfoot.
显然,是一个人类正骑着一辆自行车。
It's a human
apparently riding a bike.
如果这不是IMAX拍摄的,
If this hadn't been in IMAX,
我怀疑我们无法以这种方式观看它
I doubt we could have
looked at it in this way
就像我们现在这样来揭穿它。
that we're looking
at today to debunk it.
骗局蒙蔽了真♥相♥,
Hoaxes cloud the truth,
但有一位调查员在那里工作了近50年
but one investigator out
there for almost 50 years
一直在核实那些案例
has been vetting out those cases
并展示了一些非凡的研究
and presenting some
phenomenal research
在宾夕法尼亚州,那就是斯坦·戈登。
in Pennsylvania, and
that was Stan Gordon.
一直以来都有很长的历史
There have been
a long, long history
关于大脚怪的活动,
可以追溯到很多年前。
of Bigfoot activity, going
back many, many years.
实际上,我掌握的最早的记录,
Actually, the earliest
account that I have,
我与一位第一手目击者交谈过,
where I talked to
a firsthand witness,
可以追溯到1931年,
靠近印第安头,
goes back to 1931,
near Indian Head,
近年来那里一直有目击报告
where there have been
sightings in recent years
就在那个地区。
up in that same area.
而且不仅仅是大脚怪目击。
And it's not
just Bigfoot sightings.
各种各样的超出现实的动物,
Various types of
out-of-place animals,
神秘生物目击、不明飞行物,
cryptid sightings, UFOs,
低空的小光球,
the small spheres of light
low to the ground,
各种其他超自然现象
all kind of other
paranormal phenomena
多年来一直有报告在栗子岭一带。
has been reported along
the Chestnut Ridge
多年以来。
for years and years.
1973年的夏天,
In the summer of '73,
我们经历了有史以来最大的大脚怪爆发。
we had the biggest Bigfoot
outbreak ever documented.
全年有数百起不明飞行物目击事件。
Hundreds and hundreds of
UFO sightings all year long.
大脚怪实地研究组织,
The Bigfoot Field
Research Organization,
也被称为BFRO,
also known as BFRO,
已经存在很长时间了,
has been around for a long time,
他们拥有最大的网络影响力
and they have the
largest Web presence
拥有最多的目击报告。
with the most number of sightings.
当你进去阅读目击报告时,
When you go in there
and you read the sightings,
你会在每份报告中读到类似的内容,
you kind of read the same
thing in every report,
而且目击报告非常非常少
and there's very, very
few sighting reports
那些报告都提到任何超自然现象
that talk about
anything paranormal.
-对。
-[戴夫] 为什么呢,汤姆?
-Right.
-[Dave] Why is that, Thom?
因为这不符合他们的观点。
Because that does not
align with their view.
他们的观点是什么,汤姆?
What is their point of view, Thom?
那就是它是一种血肉之躯的生物,
That it's a
flesh-and-blood creature,
它不过就是 that it is nothing more
只不过是一只尚未被发现的野生动物
than an undiscovered
piece of wildlife
它,嗯,就是很擅长隐藏。
that is, uh, just good at hiding.
一位朋友找到我,他说:
One fellow came to me and he said,
“我当时站在俄勒冈州廷伯尔,
一片清理过的林地里,
"I was standing there
in Timber, Oregon,
突然就出现了,
然后它就这么消失了,
in a clear-cut,
and there it was,
就像《星际迷航》里那样。”
and it dissolved away,
just like on Star Trek."
他说:“我只想知道
He said, "All I want to know
有没有其他人也见过,
因为我亲眼看到了。”
is has anybody else seen that,
because that's what I saw."
现在,这个东西在BFRO(
大脚怪研究组织)的垃圾堆里。
Now, this was in the BFRO trash.
他们并没有理会这个目击事件。
They weren't touching
this sighting.
科罗拉多州的大脚怪前哨站,
The Sasquatch Outpost in Colorado,
嗯,由吉姆和达芙妮·迈尔斯经营,
uh, operated by
Jim and Daphne Myers,
是个很棒的地方。
is a great site.
嗯,吉姆从南非搬到这里,
Uh, Jim moved here
from South Africa,
开始对大脚怪产生兴趣,
started to have an
interest in Bigfoot,
建立了他的研究组织和商店,
and developed his research
organization and his shop,
他们做了出色的工作。
which does outstanding work.
现在,在博物馆的墙上,
有一张该地区的地图,
Now, on the wall in the museum,
you have a map of the area,
那些有目击记录或听说消息的人,
and people who have
sightings or hear things,
都会在上面插上图钉。
现在有多少图钉?
they put pins in. How many
pins are on there now?
[吉姆] 大概350到400个图钉。
[Jim] Between 350 and 400 pins.
其中大约120个是目击者提供的证据,
About 120 of those
are eyewitness sightings,
如果你愿意的话,
可以算作A级目击事件。
if you want to call it
a Class A sighting.
帕特里夏·拉格是个不寻常的人。
Patricia Large is unusual.
她是一名退休的美国国家公园管理局巡
护员,
She is a retired National
Park Service Ranger
来自大烟山国家公园。
from Great Smoky Mountain
National Park.
电影精选列表