剧集 | 咱们裸熊(2015) | 导航列表
是的 实际上 我感觉棒极了
Oh, yeah. I feel great, actually!
我甚至还能再吃一根冰棒
I could even go for another popsicle right now.
我们没有冰棒了 但没关系
Oh, we're out of popsicles, but fear not,
因为我的水果供应商也堵在桥上了
'cause my fruit vendor is also stuck on the bridge
- 她会带一些木瓜过来 - 我爱木瓜
- and she's bringing us some papayas! - I love papayas!
咚咚咚 有人在说木瓜吗
Knock-knock! Did someone say "Papayas"?
木瓜
Papayas!
- 木...瓜... - 露西
- Papa... yas... - Lucy?
我的天呐 熊熊们
Oh, my gosh! Bears!
所有人都在说一群超酷的家伙
Everyone is talking about the cool guys
办了一个豪华轿车派对 原来是你们
throwing the limo party, and it's you!
没想到吧
Ta-dah!
刚好趁这个时候
And this is perfect timing, too!
给大家介绍下 我的男朋友 卡尔
Guys, this is my boyfriend, Kale!
卡尔
Kale.
卡尔 卡尔 卡尔
Kale. Kale. Kale...
你们好 露西跟我讲了好多你们的事
Hey, what's up? Lucy has told me so much about you guys!
你应该就是大灰了吧 她告诉我
Ah, you must be Grizz? She tells me you're, like,
你是全世界最酷的人
one of the coolest people in the world.
谢谢你 老兄
Oh! Thanks, man.
你一定是那个不怎么说话的 但我能感受到
And you must be the one that doesn't talk much, but I can
你那无需言语也能展现的独特气场
feel such awesome vibes from you that words are not needed.
我还听说有人喜欢木瓜
And I heard someone's into papayas!
我才不喜欢呢
I don't want it.
- 抱歉 老兄 - 但是 胖达 我以为你喜欢木瓜呢
- Sorry, man. - But Panda, I thought you loved papayas?
- 等等 你不喜欢木瓜吗 - 谁会讨厌木瓜啊
- Wait, you don't like papayas? - Who hates papayas?
木瓜 木瓜 木瓜
Papayas, papayas, papayas...
胖达 又该你唱歌♥啦
Hey, Panda, you're up again for karaoke!
- 上吧 兄弟 - 胖达 等等
- Here you go, man. - Panda, wait!
天呐 怎么搞得嘛
Oh, gosh, what is happening?
等下 这不是人行道吗
Huh? Wait... Isn't this a sidewalk?
救命啊
Help! Ahh!
醒醒 醒醒
Yo! Wakey-wakey! Hey? Hey?
老兄 你还好吗
Hey, man. You okay?
什么...这是哪...怎么...
Wha...? Where ...? Wha...?
有人跟你说过你长得很像T-Pain吗
Have people told you that you look like T-Pain?
是啊 兄弟 人们总这么说
Yeah, man, all the time ...
- 可能因为我就是T-Pain吧 - 什么 不可能
- probably because I am T-Pain! - What? No way!
Pain先生 我是你的铁粉啊
Oh, man, Mr. Pain, I am such a huge fan!
别激动 别激动 请叫我T就行
Hey, man, be cool, be cool. Please, man, call me "T."
好的 T T 我是在天堂吗
Okay, T. Um, T, am I in heaven?
不是 老兄 你在我的观光巴士上
Nah, bro. You're on my tour bus, dude!
等下 演唱会不是在另一个方向吗
Oh... Wait, isn't the concert in the other direction?
是的 但是我忘带了手♥机♥ 所以我们就掉头
Yeah, but I forgot my phone, so we were, like, headed back
回家去拿 接着车就正好
to my house to pick it up until the tour bus stopped
停在了你面前
right in front of you.
然后你就晕倒了
And that's when you fainted.
今天真是最糟糕的一天
Ugh! This is the worst day of my life.
不会 没事的 来吧
Nah, man, it's cool. Come on,
让我带你参观下这里
let me give you a tour of the place.
坐着这车去旅行真是棒呆了
Wow! What a crazy way to travel.
这就是T-Pain中的T所代表的
Well, that's what the "T" In T-Pain stands for ...
- 旅行 - 真的吗 太酷了
- "Traveling." - Really? That's so cool.
这是我喝过最棒的乌龙茶
Dang, this is the best oolong tea I've ever had.
必须的 这就是T-Pain中的T所代表的茶
You know it! That's why the "T" In T-Pain stands for "Tea."
这样啊 等下 什么
Yeah. Wait, what... ?
我都不知道巴士上还会有电梯
Whoa, I didn't know buses had elevators.
本来是没有的 但是为了
Well, they don't, but how else am I supposed to
- 能欣赏我的植物园... - 什么
- get to the Botanical Garden? - The what?
- 太令人震惊了 - 没错
- Man, this is amazing! - Yep.
我真等不及要去跟露西讲讲 还是算了
I can't wait to tell Lucy about this ... Oh, never mind.
就我刚才的表现 她应该不会想再跟我说话了
It's not like she'll want to talk to me after how I acted.
我真是个傻♥逼♥
Ugh, I'm such a dingle.
别乱用这个词哦 哥们
Watch it with the d-word, homie.
对不起 就是 我在我喜欢的女孩
I'm sorry. It's just that, I made a fool out of myself
面前出了丑
in front of this girl that I like.
- 怎么回事 - 是卡尔的事
- Well, what happened? - Kale happened.
什么 她不喜欢甘蓝吗
What? She doesn't like kale?
那是她的损失 甘蓝可是很美味的
Well, then that's her loss, 'cause kale is delicious, man.
不是 卡尔是她男朋友的名字
No. Kale's the name of her boyfriend.
而最糟糕的是
And The worst part about it is that, like,
他好像是世界上最酷的人
he's like, the coolest guy ever.
- 那她跟他在一起幸福吗 - 应该吧
- Well, does she seem happy with him? - Yeah, I guess.
那你应该为她高兴呀
Well, then, you should be happy for her.
你能控制的 只有自己的情绪
The only person's feelings you can control are your own.
- 你明白我的意思吗 - 是的 我明白
- Know what I'm sayin'? - Yeah. I get that.
- 你真有智慧 T - 我可不敢居功
- Man, you are wise, T. - Nah, I can't take credit for that.
这其实是我最喜欢的网剧里的一句台词
It's actually a line from one of my favorite web series.
什么剧呀
Oh? What's it called?
撬棍琼斯
Crowbar Jones!
我以为这部剧讲得是疯子的行为艺术
You see, I thought it was gonna be a crazy action show,
但你仔细想想 还是很有深度的
but when you think about it, it's actually pretty deep.
快点 胖多 他们要跑了
Hurry up, Pando! They're getting away!
我来啦
I'm coming! Aaaah!
胖达 胖胖
Panda! Pan Pan!
你在哪呢 伙计 胖胖
Where are you, buddy? Pan?
我要走了 T 谢谢你的建议和招待
Uh, I got to go, T. Thanks for the advice and stuff.
没事的 伙计 很高兴我能帮上忙
No worries, dude. I'm glad I could help.
你走之前 我还有东西要给你
Hey, before you go, I got something for you, though.
真的吗
Really?
都是我的错
Ugh! This is all my fault.
是我带来的木瓜
I'm the one who brought the papayas.
我早该知道胖达讨厌木瓜的
I should've known Panda hates papayas.
坏坏木瓜
Bad papayas.
- 找到了吗 大灰 - 没有 一无所获
- Any luck, Grizz? - No, still nothing.
说不定他搭车回家了
Maybe he hitched a ride back home?
- 你们好 - 胖胖
- Hi. - Pan Pan! Oh!
我亲爱的兄弟 我们到处在找你
My baby bro! We were looking all over for you!
别激动 大灰 我没事
Calm down, Grizz. I'm okay.
伙计们 我很抱歉就那样跑掉了
Guys, I'm really sorry for running off like that.
没关系 胖达 你没事就好啦
It's all good, Panda. I'm just happy to know you're okay.
还有 我很高兴能见到卡尔
Also, I'm super excited to meet Kale.
- 他在哪呢 - 他得走了
- Where is he? - Oh, he had to leave.
- 真的吗 - 是的
- Really? - Yeah.
他去帮那位老奶奶修车了
He's helping out that old lady fix her car.
修好了 女士 不用担心会出问题啦
You got it, ma'am. Don't even worry about it.
他当然会去啦
Ugh. Of course he is.
这辆车我们还能用几个小时
Hey! We still have the limo for a few hours.
你想去哪里 老兄
Anywhere you want to go, bro?
去看T-Pain的演唱会怎么样
Maybe, uh, the T-Pain concert?
等等 你怎么拿到的
Wait, how did you get those?!
太赞了吧 等等 我们现在就出发
That's amazing! Wait, we've got to go!
路上再说吧 你最棒了 胖达
You can tell me on the way! Oh! You're the best, Panda!!
去看演唱会
To the concert! Whoo-hoo!
去看演唱会
To the concert! Whoo!
我没有那么多的门票 所以...
Oh...I don't think I have enough passes, so, uh...
你们好吗 海湾的朋友们
What's poppin', Bay Area?!
今晚大家开心吗
How's everybody doin' tonight?
我喜欢用伟大的胖多的名言
Yo, I like to start off every
作为每场演唱会的开场
concert with the immortal words of the great Pando ...
"你要先爱上自♥拍♥ 才能爱上自己"
"Before you love yourself, you've got to love your selfies!"
撬棍琼斯 你好吗
Crowbar Jones, whaddup?!
撬棍琼斯 你好吗
Crowbar Jones, whaddup?!
等等 他看了撬棍琼斯吗
Wait... ! He's seen "Crowbar Jones"?!
- 大灰 你还好吗 - 他没事的
- Grizz, are you okay? - Yeah, he'll be fine.
- 大灰 你还好吗 - 他没事的
- Grizz, are you okay? - Yeah, he'll be fine.
剧集 | 咱们裸熊(2015) | 导航列表