剧集 | 咱们裸熊(2015) | 导航列表
# 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
Da, da, da-ba-da, da, da let's go!
# 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
Da, da, da-ba-da, da, da let's go!
# 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
Da, da, da-ba-da, da, da let's go!
# 嗒 嗒 嗒吧嗒 嗒 嗒 动起来 #
Da, da, da-ba-da, da, da let's go!
# 我们相伴相随 #
We'll be there
# 对你挤眼 对你微笑 好似美好旧时光 #
a wink and a smile and a great old time
# 对你挤眼 对你微笑 好似美好旧时光 #
a wink and a smile and a great old time
# 我们相伴相随 #
yeah, we'll be there
# 我们相伴相随 #
yeah, we'll be there
# 我们所达之地 定能欢乐满载 #
wherever we are, there's some fun to be found
# 我们所达之地 定能欢乐满载 #
wherever we are, there's some fun to be found
# 我们无处不在 或许下个街角 #
we'll be there when you turn that corner
# 我们无处不在 或许下个街角 #
we'll be there when you turn that corner
# 我们无处不在 或许下个街角 #
we'll be there when you turn that corner
校对: 小白梨 压制: 贰月的鱼
# 我们无处不在 或许下个街角 #
we'll be there when you turn that corner
校对: 小白梨 压制: 贰月的鱼
# 我们跳出花丛 从此伴你左右 #
we'll jump out the bush
校对: 小白梨 压制: 贰月的鱼
校对: 小白梨 压制: 贰月的鱼
# 送上温暖熊抱 以及治愈微笑 #
with a big bear hug and a smile
校对: 小白梨 压制: 贰月的鱼
# 送上温暖熊抱 以及治愈微笑 #
with a big bear hug and a smile
# 我们与你同在 #
we'll be there
# 我们与你同在 #
we'll be there
咱们裸熊 第四季第十集 撬棍侠:起源
下次见面 我们要比比
Well, next time we hang out, we'll race to see
谁的喷气式飞机是最快的
who has the fastest private jet.
谁的喷气式飞机是最快的
who has the fastest private jet.
没问题 下次再聊 总理先生
Okay, talk to you soon, Mr. Prime Minister.
都已经十点了
It's 10 am
我还没见到我的抹茶拿铁
and I don't have my mocha latte!
对不起先生 我找了半天百分之二浓度的
Sorry, sir. Took me a while to find the 2%.
我要的是百分之三的 但是我原谅你了
I wanted 3%, but I'll forgive you.
我要的是百分之三的 但是我原谅你了
I wanted 3%, but I'll forgive you.
动作兄弟的重启拍摄有什么消息吗
Oh! Any word form the Action Buddies reboot?
动作兄弟的重启拍摄有什么消息吗
Oh! Any word form the Action Buddies reboot?
他们给我角色了吗
Did they offer me the part yet?
电影公♥司♥今天早上留了个口信
The movie studio left a message this morning.
你没通过
They've, uh... passed.
他们说你太可爱了 不适合拍动作片
They said you're too cute for an action movie.
太可爱 谁说的
Too cute?! Who do they...
算了 管他呢
Nope. Whatever.
- 今天的日程都有啥 - 我来看看
- What's on the schedule today? - Ah, yes.
- 今天的日程都有啥 - 我来看看
- What's on the schedule today? - Ah, yes.
你今天很忙 先生 你要去按♥摩♥
Busy day, sir. You have your massage,
要去趟工厂 还要美甲和修脚
a trip to the factory, mani-pedi.
- 而且 你九点钟的预约到了 - 啥
- Also, your 9:00 a.m. Is here. - My what?
嗨 大家好 我是楠楠
Hey, everybody! It's me, Nom Nom!
开个玩笑 兄弟 我来了
Just kiddin', buddy. Heyoooo!
又来了
Oh, here we go.
天哪 楠楠 这简直是我梦想中的办公室
Oh, man, Nom Nom, this is like my dream office!
这儿有这么多玩具
Ha! There's so many toys!
不是吧 楠楠的摇头娃娃
Oh, no way! It's the Nom Nom bobble head!
看它摇的
Look at it go.
等等 你来这儿干嘛
Wait a minute. What are you even doing here?
- 保安 - 到
- Security! - Sir!
是我
That's me.
- 我就是保安 先生 -哦 对
- I'm security, sir. - Oh, right.
等等 楠楠 我知道你的时间很宝贵
Wait, Nom Nom! I know your time is precious.
但是我真的很想跟你说一下我的新电影
It's just that, I really want to pitch you my new movie.
- 电影 - 我觉得我们该把他赶出去了 先生
- Movie? Hmm... - I think we should throw him out, sir.
我不是花钱请你来思考的
Shh! I don't pay you to think.
好吧 给你三十秒
Ugh! Okay. You got 30 seconds.
太棒了 因为三十秒
That's great, 'cause 30 seconds
足够颠覆你的想象
is all you'll need to have your mind blown! Boom!
撬棍侠
Crowbar Jones!
是谁在你溺水的时候将你救起
Who's the bear that won't let you drown?
撬棍侠
Crowbar Jones!
有鬼怪问题
Ghost problem? Haha!
撬棍侠能解决
How 'bout no problem when there's...
一切问题
Crowbar Jones!
好了 停 撬棍侠
Okay, stop. "Crowbar Jones"?
我没时间看你的小学生电影
I don't have time for your student films.
好吧 让我说完
O-Okay, but... but hear me out.
我知道你在想什么
Now, I know what you're thinking.
撬棍侠
Crowbar Jones?
- 这一切是怎么开始的 - 并不
- How did it all begin? - Not really.
他是怎么成为英雄的
How did he become an action hero?
他是怎么遇到同伴胖多的
How did he met his sidekick, Pando?
- 撬棍到底是什么玩意 - 你为什么要跟我说这些
- What even is a crowbar? - Why are you telling me this?!
稍安勿躁 稍安勿躁
Wait for it, wait for it...
撬棍侠:起源
Crowbar Jones: Origins,
领衔主演 楠楠
starring yours truly and... Tada!
说下去
Go on.
事情是这样的 这项工作还在进行中
Here's the deal. It's still a work in progress.
但如果你喜欢这个剧情发展
But if you like where it's going,
我真的希望你能参与进来
I would love for you to be a part of it.
拜托 楠楠
Come on, Nom Nom.
我们一起经历了那么多 就让我说完吧
After all we've been through, j-just hear me out.
- 行吗 - 好吧 我会让你立项的
- Please? - Fine. I will allow you to pitch it,
如果有水平 我会考虑参演的
and if it's decent, I'll think about being in your movie.
- 太好了 - 但我今天很忙
- Yes! - But I've got a busy day today.
你得根据我的时间表抽空给我看这个电影
You're gonna have to show me this film around my schedule.
- 懂 - 没问题 长官
- Got it? - Yes! You got it, sir!
现在 准备好听我解答你的所有问题
Now, prepare to have all your questions answered.
几年前
监狱欢迎你 毁灭博士
Welcome to jail, Dr. Destructo.
几年前
监狱欢迎你 毁灭博士
Welcome to jail, Dr. Destructo.
希望你带了本书
Hope you brought a book,
因为你得在这儿待上一百年了
cause you're gonna be here for 100 years.
我们很快就会再见面的
Dr. Destructo will see you again, very soon.
- 干得好 - 谢谢长官
- Great work. - Ah, thank you, Captain.
如果你一直这么优秀 其他人会失业的
If you keep this up, you will put everyone out of a job.
也许我是个菜鸟警♥察♥ 但我十分渴望正义
I may be a rookie cop, but I am hungry for justice.
我们几个要去吃冰淇淋
A couple of the guys are going to ice cream bar.
- 你怎么说 - 我也想去
- What does rookie say? - I wish I could go,
但有三件事在家等着我呢
but I got three things waiting for me back home...
我的超模女友 美味的晚餐
my supermodel girlfriend, a delicious dinner,
还有我的吉他
and my sweet guitar.
几小时后
我回来了 亲爱的
Sweetie, I'm home!
几小时后
我回来了 亲爱的
Sweetie, I'm home!
女朋友呢
No girlfriend?
晚餐呢 我的吉他
No dinner? My tunes!
不
Wha... No!
留下了一条袜子
Huh? A left sock?
"毁灭博士赶走了你的女朋友
"Dr. Destructo told your girlfriend to leave,
吃了你的晚餐还毁了你的吉他
ate your dinner and hates your guitar.
很抱歉我一点都不觉得抱歉
Sorry, not sorry."
不
Nooooooo!
那是我整个人生中最难过的日子
I'd never been so upset in my entire life.
我失去了一切
I'd lost everything.
阿极服务员觉得你不能再喝苹果汁了
Ice waiter thinks you've had enough apple juice.
我喝够的时候会告诉你的
I'll tell you when I've had enough apple juice!
接着有件事改变了我的生活
But then something changed my life.
"加入超级间谍项目
"Join the Super Spy Program.
要求 失去了一切"
Requirements... having lost everything."
等等 暂停一下
W-Wait. Wait, pause!
我以为这是个关于撬棍的动作电影
I thought this was an action movie about crowbars.
这不就是一个人在到处抱怨吗
This is just a guy moping around.
不不 相信我 这只是背景
Oh, no, trust me. That's just the back story.
这一切是从缓慢 情绪化的事情开始的
剧集 | 咱们裸熊(2015) | 导航列表