剧集 | 废柴舅舅(2014) | 导航列表
It's a fire hazard.
会有火灾危险的
Don't worry. They're not smoking cigarettes.
放心 他们不是在抽烟
How long do we have to stay?
我们要在这里待多久
As long as it takes to get a signed recording contract.
待到签约为止
Kaboom! Look who just walked in.
哇 看看谁来了
Y'all look like two swagged-up lion tamers.
你们就像两个潮爆了的驯兽师
So, how'd the talk go?
谈话进行地如何了
We've discussed it and...
我们讨论过了
The bare maximum is ready to sign on the dotted line.
最大熊值已准备好随时签约
Wow, I... don't know what to say.
哇 我都不知道该说什么了
Just say yes.
只要答应即可
Hey. Hey!
嘿 嘿
Errol, Andy,
Errol Andy
this is Fresh Keyz.
这位是Fresh Keyz
Fresh is the hottest producer right now.
Fresh可是现在当红的制♥作♥人
Tell 'em who you just got out the studio with.
和他们说说你刚和谁合作了
Dizzee. And now he's bonkers!
Dizzee 现在他被人们爱疯了
Nice to meet you, Fresh.
幸会 Fresh
My name's Andy King. I'm the lead vocalist and song-writer.
我是Andy King 主唱和作曲人
Yeah, I'm familiar with your work. Really?
我知道你是谁 真的假的
I caught one of your gigs. Really liking those lo-fi sounds.
我见过你表演 好喜欢你的低保真风格
I could... FRESH kiss you right now.
我真想 立刻和你深吻一番
This is the kid I was telling you about.
这就是我和你提起过的那个孩子
He's like a mini Mozart.
他简直就是迷你莫扎特
I hope not. Mozart died at the age of 35.
但愿不是 莫扎特35岁时就死了
Someone's been on Wikipedia too much.
维♥基♥百♥科♥上多了
Beats and brains. I love it.
有乐感又聪明 我就喜欢这种人
Rol-dog,
小Rol哥
let's leave these sound nerds to it, huh?
让这两个音宅沉溺于他们的世界吧
Want to check out the ice-cream bar I had put in?
我带你去看看这里的冰激凌吧
No can do. He's lactose intolerant.
不行 他有乳糖不耐症
It's OK, Uncle Andy.
没事的 Andy舅舅
I'm sure they'll have sorbet.
我相信他们肯定有水果冰沙
Man, you have got to tell him before it gets embarrassing.
伙计 你得在事情变复杂前和你舅舅说清楚了
What are your views on digital versus analogue?
你对于数字与模拟音乐的看法是什么
Well, digital's very cool right now, but analogue...
当今很流行数字音乐 但是模拟
Sex on the beach?
性感海滩
Whoa, don't mind if I do.
哇 那我就不客气了
I'll be right back! No, it...
我马上就回来 不 那个
Welcome to the VIP room.
欢迎来到贵宾室
Your coconut, sir. Thank you.
先生 你的椰子汁 谢谢
These are the hit makers.
这些才是重量级人物
I invited guys from MTV, XFM,
我邀请了MTV XFM
Radio 1, Radio 2, even Radio 4.
1号♥电台 2号♥电台 甚至4号♥电台的人
They begged.
他们跪求我的
They're all here for you.
这些人全都是来看你的
You're my King Kong.
你就是我的金刚
I discovered you and now I'm bringing you home.
我发掘了你 现在要把你带回家
Didn't King Kong die at the end?
金刚最后不也死了吗
But he climbed the Empire State Building first.
但它至少曾登上帝国大厦嘛
Hey, look. We even made T-shirts.
看看 我们连T恤都印好了
Guys, listen up.
各位 听好了
I haven't been this excited about a new act
我已经很久没有为新人而激动了
since I caught a flash of Florence's "Machine".
自从我看到弗洛伦丝的"鸡器"后
Forget Bieber, forget Kanye.
忘了Bieber 忘了Kanye
I give you...
我向你们隆重推出
Errol!
Errol
Shelly, wait!
Shelly 等等
Did you follow me here?
你是在跟踪我吗
No. Actually, me and Errol were personally invited here by Mo Khan.
不 其实我和Errol是被Mo Khan亲自邀来的
Yeah, right.
呵呵 是啊
You can't come up with a better lie than that?
你连谎都撒不好
No, it's true.
我是说真的
I think he's going to sign us.
我觉得他应该会签下我们
Well, good for you.
那真是恭喜了
You deserve it for being such a great guy!
你这么好的男人 应该碰到这种好事
Shelly, what are you doing here?
Shelly 你在这做什么
Since when were you a waitress?
你什么时候开始当服务员了
Since a friend called to tell me there was a catering spot at a Rage party.
从我朋友告诉我有个Rage唱片派对侍者的工作开始
And because, if you'd spent one second listening while we were together,
还因为 如果我们在一起的时候 你有认真听我
you'd have heard me talk about my dreams of becoming a signed recording artist.
你就会知道 我一直说想成为签约歌♥手
Oh, mini pizzas.
喔 迷你披萨
Shelly, wait! I can help.
等等 Shelly 我可以帮你
Let me introduce you to Fresh Keyz.
把你介绍给Fresh Keyz
He's this hotshot producer.
他可是现在当红的制♥作♥人呢
Oh, my God. You'd do that for me? That's so sweet.
天哪 你愿意为我这么做 真是贴心呢
I mean, I'm sure you won't expect anything in return,
我是说 你肯定没有其他企图
like pathetic make-up sex, now, would you?
例如可悲的和好炮吧
I was thinking more "Hot and steamy",
我想的是"性感热辣的"
but I'll take "Pathetic".
不过"可悲"也能凑活
You're making this tough-love thing really hard.
你老这样 怎么严厉的爱
I know. I'm sorry.
我知道 对不起啦
I'm having Roly withdrawals.
但是我正在经历对Roly的思念期
Can you put him on, please?
你能让他来听电♥话♥嘛
I need to hear his voice.
我需要听听他的声音
What's that drumming?
你那怎么有鼓声
It's supposed to guide me to my special tree,
他们说鼓声会引导我找到属于我的树
but it's doing my head in.
但我都听得烦死了
Where are you? It sounds like a party.
你现在在哪里 听起来像是个派对
Er, no. That's just my surround sound.
没有啦 那是环绕立体声
Watching The Hangover. Vegas, baby!
正在看<宿醉> 拉斯维加斯嘛
Errol's brushing his teeth right now, he can't talk now. Bye.
Errol正在刷牙 不方便讲话 再见
Andy?
Andy
Oh, there you are.
原来你在这里啊
What kind of amp do you use?
你用哪个牌子的扩音器
I'm guessing you're a Vox man, right?
你是喜欢Vox的人吧
Erm, yeah. No, em... Marshall.
呃 不 我用的是Marshall
Have you seen Errol?
你见到Errol了吗
I'm sure Mo's taking good care of him.
Mo肯定有好好照顾他
You could trust him with the royal baby.
皇室宝宝交给他都没问题
What's going on in there?
那里面在做什么
Oh, just boring stuff.
就一些有的没的
You can't go in there.
你不能进去
It's VIP only.
那只允许贵宾进的
If Errol's a VIP, I'm V-VIP.
如果Errol是贵宾 那我就是超级贵宾
Seriously. I can't let you in there.
真的 我不能让你进去
He'll kill me.
他会杀了我的
Fresh. What the fuck's going on?
Fresh 这他妈的到底是怎么回事
Look...
听着
My name's not Fresh. It's Norman.
我的名字不是Fresh 是Norman
I'm an intern.
我只是个实习生
Mo asked me to keep you occupied.
Mo让我来让你分心的
Occupied from what, Norman?
从什么上分心 Norman
Who wants to hear what the kid can do?!
谁想听听这孩子的歌♥
What's going on here?
这里是在做什么
I'm sorry, Mo. I tried to stop him!
对不起 Mo 我试着阻止他了
You're fired.
你被炒了
Dude, you were going to find out sooner or later.
伙计 你早晚都会知道
I'm not signing you.
我没打算签你
Fine. Come on, Errol.
行 走了 Errol
No. I'm not signing you. I am signing him.
不 我不签你 但我要签他
That's crazy, right?
痴心妄想 对吧
Errol? That's crazy, yeah?
Errol 你说呢
Sorry. I just can't sell this drunk Elvis thing you've got going on.
抱歉 但我真的对你的买♥♥醉猫王的路线无感
But everyone loves Elvis.
但是大家都爱猫王啊
Young, cool Elvis.
爱意气风发的猫王
Not peanut butter sandwich, dead on the toilet Elvis.
不是那个因为便秘死在马桶上的猫王
You're not current and you're definitely not cool.
你过时了 和酷更是沾不上边
Uncle Andy, wait!
Andy舅舅 等等
You knew the whole time, didn't you?
所以你从一开始就知道
剧集 | 废柴舅舅(2014) | 导航列表