剧集 | 终极名单:黑狼(2025) | 导航列表
USC grad. Realtor. And volleyball player.
对勉强读完高中的海豹突击队员来说 娶到这种老婆可真是捡到宝了
That's a hell of a catch for a frogman who barely finished high school.
我们这边的生活很好
We have a great life on this side of the fence.
有一定的…
There's a certain...
行动自♥由♥
freedom to action.
我们做的决定是 国王和总统梦寐以求的
You know, we make decisions that kings and presidents only dream of.
但就像海豹突击队一样 一切都要付出代价
But just like the teams, it all comes with a price.
这对配偶来说很难接受
That's a hard pill to swallow for a spouse.
在你永远无法理解的世界里 扮演次要的角色
Playing second fiddle to a world you'll never understand.
我再也不知道 该拿这种罪恶感怎么办了
I don't know what to do with this guilt anymore.
罪恶感?
Guilt?
因为什么?
For what?
因为拯救自♥由♥世界?
For saving the "free fucking world"?
别这样 伙计
Come on, man.
我花了很长时间才懂得这一点
Took me a long time to learn this lesson.
当个糟糕的丈夫 并不代表你是个坏人
Being a shitty husband
也不代表你是个好特种兵或坏特种兵
Doesn't mean you're a bad operator, doesn't mean you're a good operator.
这只代表着…
All it means is...
你是个糟糕的丈夫
you're a shitty husband.
抱歉弄坏了手♥机♥ -拜托
Oh, man, come on.
那是摩萨德的
It's Mossad's. Just bury it.
别管了
此事只会有你知我知
Be our secret.
我希望我的话有用
I hope it helped.
完全没有 长官
Not at all, sir.
西入口安全
West entrance clear.
就位 北入口安全
In position. North entrance clear.
半个街区以外 南入口安全
Half a block down.
等待目标
Awaiting target.
已锁定目标
Target's been walked in.
监控录像上没出现人或车跟踪 也未发现敌方活动
No tail, follow cars or tangos on CCTV.
目标进入
Target is landing.
确认安全
Confirming is clear.
屋顶守望者就位
Overwatch set.
莫纳尔在东停车场下车
Molnar exiting vehicle
兰德里?有什么发现?
Landry, anything?
孤身前来 打扮朴实
Man, that is one lonely brother.
疯狂科学家穿着一件棕色夹克 拿着一个普通的男士手包
朝你过来了 莫
Coming your way, Mo.
我看到他了
I see him.
教授
Professor.
我擅自替你点了喝的
I took the liberty of ordering.
谢谢
Thank you.
放松 只是商业交易而已
Relax.
他们告诉我你来自贝鲁特?
They told me you're from Beirut?
我曾在黎巴嫩艺术科技大学 做过博士后 你是贝鲁特哪里人?
I did my, uh, post-doc at AUL University. What part of the city are you from?
马兹拉 -马兹拉
Mazraa. - Mazraa.
马兹拉有一家甜品店
There was a bakery in Mazraa.
全城的人都去那里买♥♥甜点
People came from all over the city just to shop there.
那里卖♥♥一种特殊的炸物
There was a special, you know,
你还记得吗?
Do you remember that?
你一定记得
You must remember it.
阿瓦玛特 炸甜团
Awwamat.
你说的是阿瓦玛特
You're thinking of awwamats.
阿瓦玛特 没错
Awwamat. That's it.
没有多少人知道这个
Not many people know this,
但是那家店自己养蜜蜂来制蜜
but that shop, they actually kept their own bees for the honey.
五百万 它能用于概念验证
The, um, the five million is for proof of concept.
你可以把它拿回去
You can take these back.
做任何你想做的测试
Run any tests you want.
我的合成六方碳宝石轴承 还没注册专利
My synthetic Lonsdaleite jewel bearings aren't registered yet.
但它能让离心机达到超临界状态
But, uh...
将级联效率提高两倍
increasing a cascade's efficiency by 200%
并将伊朗的铀浓缩到武器级
这就是德黑兰强硬派 绕过核协议的手段 不是吗?
That's the Tehran hardliners' workaround to the nuclear deal, no?
让协议把伊朗的离心机降到5000台
Let the GAEA take Iran down to 5,000 centrifuges.
无所谓
It won't matter.
有几十个隐藏的级联♥系♥统和我的轴承
A few dozen hidden cascades with my bearings and Iran has
伊朗能在不到一年内 获得足够的铀来造核弹
看看那个离心机转速表
Look at that centrifuge tachometer.
每秒1500转
1,500 revolutions per second.
世界上没有哪个国家拥有这种技术
No other country in the world has this technology.
我们…
We, uh...
现在收五百万 全部交付时再收五千万
we take five million now,
做交易 我们得追查这个
Make the deal, we need to chase this.
成交
Deal.
西入口有第三方
There's a third party.
我确认有两人
I confirm two.
(签名交易 交易正在进行中)
又出现两人 携带武器
Make it four. Carrying.
快完成交易
Finish the deal.
不行 我们暴露了 莫现在就得走
Negative. We're burned.
伊丽莎?
坚持下去 完成交易
Stay the course. Finish the exchange.
兰德里 准备撤离
Landry, get ready for exfil.
莫 我们需要轴承
Mo, we need those bearings.
技术啊
Technology.
准备好撤离
Ready for extract.
就剩几秒了
Seconds out.
(交易成功)
交付的事我们再联♥系♥
We'll be in touch about delivery.
他们无视莫纳尔 一直盯着你 莫
They're ignoring Molnar and staying on you, Mo.
你后方三十米
Thirty meters back.
正向主出口移♥动♥
Moving to primary.
还有两个杀手朝你移♥动♥
不能去主出口
Primary is a no go.
我们跟他们交手还是怎么着?
Popping the cork on this or what?
不 要转到次出口
Negative, moving to secondary.
该死
Fuck.
守望者离开
Overwatch exiting.
次出口不行 又有两个人朝你去了
Secondary's a no go.
拍张照片吧
Got to know who we're dealing with and how they knew about the meet.
得知道我们在跟谁打交道 还有他们怎么知道这次会面
Got to know who we're dealing with and how they knew about the meet.
他们知道摄像头在哪里
They know where the cameras are.
对不起
严重了 告诉我当前情况
Escalating. Talk to me.
莫 去第三出口
Mo, get to tertiary.
继续走 兰德里会过去等你
Just keep moving.
守望者正在行动
撤离点在你右侧 兰德里也正去支援他
Exfil is on your right.
知道这些人是谁吗? -不
Do we know who these guys are? - Negative.
五金店就在你面前 穿过商店
Hardware store is in front of you.
然后右转 往东走两个街区 兰德里在那里等你
Landry meets you two blocks east.
正在撤离
Exiting.
左右两侧都有人围堵我 共四个
Four closing, east and west.
现在六个了 我被包围了
Make that six. I'm surrounded.
去他妈的第三出口
To hell with tertiary.
正在撤离 我接到他了 爱德华兹 安全了
Moving out.
所有组员 返回基地
All elements, RTB.
莫纳尔也不知情 重新部署
Molnar's none the wiser. Reassemble.
你好 -你好 随便拿
Hi. - Hello.
收到 返回基地
这边
第三方放弃搜索
Third party is abandoning the search.
我们的队伍安全了
Our team is in the clear.
长官我可以拍到能确认身份的照片 有个人落单了
Sir, I can get P.I.D. Have one cut from the herd.
(兰德里 伊丽莎 本 雷菲 伊什)
前往地铁
Heading towards the subway.
你一个人 伊什 -我可以支援他
You're alone, Ish. - I can back him up.
伊什和本继续行动
Ish and Ben will keep it rolling.
塔尔 我正朝伊什移♥动♥ 情况如何?
Tal, moving to Ish. Sitrep.
他们进入了地下 -收到
They entered the underground. - Roger that.
我在两个街区外 步行
I'm two blocks away on foot.
伊什 我朝你过去了
Ish, I'm coming to you. - Eyes on the tango.
关注敌方是否有任何行动 M1线 东行站台
M1 line, eastbound platform.
朝你移♥动♥
Closing the distance.
已进入地下
Inbound.
剧集 | 终极名单:黑狼(2025) | 导航列表