剧集 | 美国商业大亨传奇(2012) | 导航列表
America has emerged onto the world stage
美国已经登上了世界舞台
rebuilt over the past five decades
五十年来的重建
by John Rockefeller,
由约翰·洛克菲勒
Andrew Carnegie,
安德鲁·卡内基
and J.P. Morgan.
和JP·摩根实现
They've reigned uncontested for years.
多年来 他们的统治无人撼动
Only now the government is cracking down
但现在 政♥府♥对大企业
on big business in a big way.
进行了大力镇♥压♥
The case will be the biggest challenge of Rockefeller's life.
这桩案子将是洛克菲勒人生中最大的挑战
A fight that will determine the future of the country.
这场斗争将决定国家的未来
As Rockefeller is forced to defend the company he built from nothing
洛克菲勒被迫维护他从零建立起来的公♥司♥
into one of the most powerful corporation's on earth.
这个如今跻身全球前列的企业
Buy now. Everything.
买♥♥ 全买♥♥下
Buy the whole company.
买♥♥下整个公♥司♥
It's Rockefeller.
是洛克菲勒
The United States versus Standard Oil.
美国政♥府♥诉标准石油公♥司♥
This hearing is now in session.
听证会现在开始
Please state your name.
请报上姓名
John Rockefeller.
约翰·洛克菲勒
Mr. Rockefeller, can you tell the court
洛克菲勒先生 请告诉庭上
how in just one year, in 1872,
你如何在1872年一年内
you acquired all the refineries in Cleveland?
就收♥购♥了克利夫兰所有的精炼厂
I don't remember.
我不记得了
It was 36 years ago.
那都是36年前的事了
You used intimidation to wipe out the competition,
你采取恐吓手段铲除了竞争对手
did you not?
不是吗
I mean, so ruthlessly that it became known
手段如此狠辣 以致于被人称为
as the Cleveland massacre.
克利夫兰大屠♥杀♥
I don't remember any massacre.
我不记得什么屠♥杀♥
Are you aware of payments made by
你是否知道标准石油
Standard Oil to a Senator, $15,000
曾支付一位参议员1.5万美元
to block a bill hostile to Standard Oil?
以阻碍一项对标准石油不利的法案
I don't remember.
我不记得了
We have a list of bribes
我们这里有一张清单
made by Standard Oil to politicians
是标准石油对政客的行贿
between 1903...
时间范围在1903年
I stepped down as Chief Executive of Standard Oil in 1902.
我1902年就辞去了标准石油总经理的职务
I can't answer for any incidents that occurred after that date.
那之后发生的事情我无法回答
You are still President of Standard Oil, are you not?
你还是标准石油的董事长 不是吗
It's an honorary title.
这只是个荣誉头衔
Much like that of President of the United States.
就像美国总统
Can I remind you Mr. Rockefeller
容我提醒你 洛克菲勒先生
of the seriousness of the charges brought against you.
你受到的起诉是非常严肃的
As John Rockefeller fights to keep his monopoly intact
约翰·洛克菲勒努力维护他的垄断企业时
a new generation of businessmen is facing a new set of challenges
新一代的商人 正面对着新的挑战
as they struggle to get their companies off the ground.
努力开办自己的公♥司♥
I have set out to build the best motor car for popular use.
我决心制♥造♥最棒的大众化汽车
The Ford motor car is durable and light,
福特汽车耐用 轻便
weighing only 1,000lbs.
仅重0.45吨♥
It has a four cylinder engine
它配备四缸发动机
and is capable of speeds up to 45 miles an hour.
时速最高可达72公里
It is priced at $900
价格定在900美元
compared to $1500 for the average licensed car.
而一般获批汽车售价为1500美元
Which makes it the first car affordable for the common man.
因此这是首款普通民众可负担得起的汽车
Young entrepreneur Henry Ford
年轻的企业家亨利·福特
has created a new kind of car.
造了一种新汽车
But in order to sell it he needs to get permission
但如果想出♥售♥ 他得先拿到
from the Association of Licensed Automobiles Manufacturers,
汽车制♥造♥商协会的许可
also known as ALAM.
也就是所谓的ALAM
ALAM owns the patent on the automobile
ALAM拥有汽车的专利
giving them complete control over who can manufacture and sell cars.
因此他们有汽车制♥造♥和销♥售♥的绝对控制权
They are, in a sense, a giant car monopoly
他们就是一个巨大的汽车垄断机构
and Ford's future now rests in their hands.
福特的未来现在掌握在他们手上
Thank you Mr. Ford.
谢谢你 福特先生
We'll be in touch.
我们会联♥系♥你的
Thank you, gentleman.
谢谢 各位先生
Ford is hopeful he'll be approved by ALAM,
福特相信ALAM会给他许可
allowing him to start his own business
这样他就可以建立自己的公♥司♥
and to pursue his dream for the future of the car industry.
追逐他对汽车行业未来的梦想
When Ford entered the automobile business
福特进入汽车业时
people didn't drive their own cars, they had drivers.
人们并不自己开车 而是有司机
And so cars were seen as this luxury item.
所以汽车在当时被视为奢侈品
Ford's insight was that cars could be an every day item.
福特认为汽车可以成为日用品
They could be very utilitarian
可以很实用
so that it was within the reach of ordinary people.
可以让普通人负担得起
Ford has spent years developing his car for the common man.
福特花了很多年开♥发♥普通民众的汽车
He builds his first model at the age of 33
他33岁时建好了第一款车型
and calls it the quadricyle.
并称之为四轮车
But the vehicle is expensive to produce
但这款车制♥作♥昂贵
and prone to breaking down.
而且容易坏
Ford's second attempt-- Model A--
福特的第二次尝试 A型车
is much more suited to the needs of modern America.
更适合现代美国的需求
But he can't begin selling it without permission from ALAM.
但没有ALAM的许可 他不能开始售车
ALAM was successful in blackmailing other automobile companies
ALAM在勒索其他汽车公♥司♥方面很成功
saying, "You have to be licensed by us
他们说 "你得取得我们的许可
or we will sue you.
否则我们就告你们
And we own this patent."
汽车专利是我们的"
After months of deliberation the ALAM board reaches its decision.
经过数月考虑 ALAM委员会做出了决定
Henry Ford's application is rejected.
亨利·福特的申请被拒绝了
It's a crushing blow.
这是一个沉重的打击
The auto cartel has stopped him in his tracks.
汽车垄断联盟拦住了他的去路
But Henry Ford is determined to show the world
但亨利·福特决心让世界看到
that to succeed in America
在美国 想要成功
all you need is integrity and ingenuity.
只需要诚实和创新
The next generation of businessmen is on the rise.
新一代的商人在崛起
Henry Ford is battling a powerful cartel
亨利·福特要与一个强大的垄断联盟对抗
for the right to make a car he believes in.
争取权利 建造他坚信的汽车
The Association of Licensed Automobiles Manufacturers
汽车制♥造♥商协会
owns the patent on the automobile
拥有汽车的专利
and budding car makers like Henry Ford
而亨利·福特这样的新兴汽车制♥造♥商
need its permission to sell cars.
需要它的许可才可以出♥售♥汽车
After being rejected by ALAM, Ford is left with few options
被ALAM拒绝后 福特的选择很有限
but he isn't about to give up on his dreams.
但他并不打算放弃梦想
Ford thought that the whole thing was ridiculous.
福特认为整件事都很荒唐
That there could not be a patent on the idea of the automobile.
他认为汽车这个概念不该有专利
That the automobile was not the property of one single individual.
汽车不该是哪个人的财产
Ford is determined to get around
福特决心绕过
ALAM'S stranglehold on the auto industry.
ALAM对汽车行业的束缚
But he's just one man
但他只是一个人
going up against a virtual monopoly.
要对付的却是一个垄断联盟
If he's going to be a success, without ALAM,
如果他想没有ALAM的帮助获得成功
he's going to need to make a name for himself.
他就得为自己打响名声
It's a very simple thing on the make or break decisions,
决定成败的选择很简单
it's the gut
全看勇气
and that's what separates the great leaders and the great successes.
这就是伟大领袖和重大成功的特别之处
And if you can't listen to it and you don't have it,
如果你不凭勇气行事或是没有勇气
you're never gonna get it
你也不可能有
'cause it's never gonna come from someplace else.
因为勇气不会来自外界
Henry Ford challenges the owner
亨利·福特向国内
of the biggest car company in the country to a race.
最大汽车公♥司♥的老板发起了挑战
Alexander Winton is also known as the fastest driver in America
亚历山大·温顿是知名的美国第一快车手
and a prominent member of ALAM.
也是ALAM的重要会员
Beating Winton with a car of his own design
如果能靠自己设计的车击败温顿
has the potential to give Ford the boost he needs
福特或许就能得到他所需要的助力
to start his own company.
来建立自己的公♥司♥
There's just one problem,
但只有一个问题
Henry Ford had never raced a care before.
亨利·福特从未参加过赛车
It's a David and Goliath scene.
这是大卫和歌♥利亚的情况
Winton's famous, world record holder,
温顿是知名的世界纪录保持者
has this fancy race car.
而且有辆高档的跑车
剧集 | 美国商业大亨传奇(2012) | 导航列表