剧集 | 伦敦女孩(2012) | 导航列表
I know but I'm upset. You can't expect me to remember world politics.
我现在都悲痛欲绝了 怎么能指望我记住世界性政♥治♥问题
Since Brandon got Charlie pregnant that's all I can think about.
自从Brandon把Charlie的肚子搞大 我是日思夜想啊
It takes up my entire brain. Yeah, I can believe that.
脑子里只剩这破事了 - 这我信
Have they tried to talk to you about religion?
他们没和你谈过宗教信仰问题吗?
No, never... There is this one bit at the end
没 一直没啊...就是最后的时候
where they all stand up and say sad random stuff,
大家会站起来 说一些忧桑的事情
about how they feel lost and alone,
说自己是如何的寂寞空虚冷
but that's normally when I start looking for the hot chocolate.
不过那时候我正好去找热巧克力
Oh, my God.
不早说
There's hot chocolate? I'm staying for that.
这有热巧克力? 我就冲这个来的
Badges! What's up?
徽章妹也来了! 干嘛呢?
You're a Christian?
你是基♥督♥教♥徒♥?
Yeah, big time.
必须的啊
I didn't realise. Church of St Pizza.
藏得够深啊 - 圣披萨教堂
So, you ready for Thursday? Football?
准备好星期四的对决了吗? 足球的那个?
You didn't take all that shit seriously?
你还记着那破事呢?
You can't get out of it now.
现在可赖不掉了
You challenged us. Yeah, well...
是你们队先挑衅 - 是啊 可是...
Not me.
不是我
So, what's your name?
姑娘芳名是?
Is that your real name?
真名?
Nah, it's cos I'm a fighter, innit? Oh, you're that Rocky!
不是 因为我好勇斗狠 - 你是那个Rocky!
There's a rumour going around
据传言
that you killed that one-armed guy from the kebab shop.
你搞死了卖♥♥羊肉串的独臂男
Yeah, yeah, that was me. I didn't actually kill him.
没错 就是我 我没把人搞死
I just hurt him quite bad with some chilli sauce.
就是用辣椒酱 狠狠教训了一下那厮
So you've got anger management issues?
那你有情绪管理问题?
Nah, just kebab issues. You want some dough balls?
是羊肉串问题 点心要吗?
Oi, Viva! Check it.
Viva!看我
I'm Jesus.
我就是耶稣
So, when you hurt that one-armed kebab guy,
你弄伤独臂男的时候
was it because you were experiencing some kind of uncontrollable rage?
是因为无法控制自己的情绪?
No, not really.
也不是
I was just insanely drunk.
我当时喝晕了
But I'm, like, a good boy now.
我本质是好的
I channel all my aggression into my football.
我都通过踢球来发泄不满情绪
Yeah? Me too.
是吗? 好巧我也是
Listen, do you want to come to a party tonight?
你要不要参加今晚的派对?
It's just gonna be me, my boys, some select people.
只有我 还有好基友 还有其他人
We're keeping it on the down low.
都快没人来了
My dad's really funny about me going out on a school night.
我爸不让我晚上放学后在外面瞎晃
There's nothing to be scared of. You can bring your crew. Who?
怕什么 你也可以带人啊 - 带谁去?
Oh, my crew? Yeah. Sure.
我的人? 对 行
Give me your number. OK.
给我你的电♥话♥ - 好
That greedy bitch stuffed all the ham and pineapple.
那个贪吃婊拿光了火腿菠萝披萨
Hope you ain't trying to back out of the match.
你该不会想反悔要退赛吧
No, I can't hardly wait. HOLLI: Yeah?
我都快等不及了 - 是吗?
I wouldn't get too excited, cos we're going to smash you to a pulp.
我兴奋死了 我们会把你们虐成渣渣
We're basically going to make you into a boy smoothie,
打成男孩冰沙也不错
and I ain't even joking. Shut up, Holli!
我可没开玩笑 - 住嘴 Holli !
Later.
回头见
What is wrong with you, Holli?
你是怎么回事 Holli?
The girls' team can't win.
我们根本赢不了
OK, OK, but give me one good reason why not.
好 好 给我个理由
Because of basic human anatomy.
人体解剖学常识
Why are there different events at the Olympics for men and women?
不然奥♥运♥会上为啥 要分男子和女子项
Cos there's a conspiracy to keep the sisters down.
挤兑女性的阴谋呗
We're going to be massively humiliated.
我们一定会被虐的很惨
Viva, Mrs Pankhurst is watching you from her grave
Viva Pankhurst夫人在坟墓里看着你
and she is very fucking disappointed with your attitude!
对于你这种态度 她忒失望了!
Rocky's clearly a really screwed-up guy with some mental-health problems.
Rocky绝对是个神经病无疑
In a fucked up sort of way, that makes him extra hot.
不过这货看起来 真♥他♥妈♥的性感啊
SAZ: Do you like him? He's...interesting.
你喜欢他吗? - 他挺...幽默的
You do like him. You shagged him yet?
你果然对他有好感 - 有没有上了他?
Yes. On top of the pizza table
有 就在那个放披萨桌子上
while they were singing that song about Jesus(!)
大家都在唱耶稣的歌♥伴奏
No. I mean, people sometimes find a way at school.
我是想表达在学校里
There are places no-one goes - cupboards, back of the library,
总是有些见不得人的地方 储藏室啊 图书馆后面
the quiet study area - where shagging can be done.
那种该安安静静学习的地方 激♥情♥上演真人秀
I've heard.
都是听别人说的
No, I haven't shagged him...yet.
我还没跟他啪啪啪...目前
And I've met a boy who really likes me.
我遇到一个特别喜欢我的男生
Yeah, if you don't start sexing up some boy soon,
是啊 你要是再不赶紧去勾搭个男人
you're gonna get a bad reputation.
就要骂名远扬了
Yeah, boys will think you're a fridge.
男生会觉得你是个冰柜
Do I mean "fridge"?
我想说冰柜来着?
I said I've met a boy who really likes me.
我刚说我遇到了一个特别喜欢我的男生
You mean frigid. And I don't think anyone thinks I'm frigid.
你可能想说高冷 一般人都不会觉得我高冷吧
Oh, yeah. Brandon does. He thinks you're well frigid.
有啊 Brandon觉得你相当高冷
Hello! Can anyone hear me?
喂! 有没有人在听我说话?
I said I've met a boy who really likes me.
我说我遇到了一个男生特别喜欢我的男生
Yeah, me!
是我 就是我!
A boy likes me.
有个男生喜欢我
A really hot boy likes me. Are you sure?
非常性感的那种 - 你说真的?
Yeah. You shagged him?
当然 - 跟他干过没?
No. So, who is he?
还没 - 你说的是哪位?
Is he that boy from geography, can fit a whole orange in his mouth?
是不是学地理的那货 能把整个橘子都塞嘴里的那个?
No. Why would it be him?
不是 你怎么会觉得是那货?
I don't know. I thought it might be.
不知道 我猜的
I tried to do that thing with an orange once,
我以前也想试试把整个橘子塞嘴里
but it got stuck and I couldn't breathe and I thought I was going to die,
不过卡住了 接着就喘不上气 还以为必死无疑了
and the guy from behind the meat counter had to get it out with his pen.
然后卖♥♥肉柜台后面的一个人 用钢笔给我弄出来了
So, tell us all the details. Name, age...
全部交待清楚 姓名 年龄...
Size of his apparatus.
小♥弟♥弟♥的尺寸
His name's Jackson. He doesn't come from round here, though.
他叫Jackson 不是咱们学校的
I met him through my cousin. Bring him to the party.
通过我表弟认识的 - 带他去派对呗
Yeah, bring him.
是啊 带去
Yeah, bring him. I never thought you'd have a boyfriend.
是啊 一定得带 绝逼想不到你也能有男朋友
We thought you was gay.
大家都以为你是拉拉
No, we didn't. Yeah, we did.
哪有 - 就是有啊
No, we didn't. So, are you going to bring him?
没有好么 - 要带他去不?
Yeah, we'd like to meet him.
我们想见见那货
You thought I was gay?
你们觉得我喜欢女的?
No. Course not. No. Course not.
没有 没有 毫无
No. No! We definitely didn't think you was gay!
没有 才没有! 我们坚信你是直的!
Well, he won't be able to come, anyway. He has to help his brother.
他去不了 要给他弟弟帮忙
He's got a brother? Yeah.
他还有弟弟? - 对
You shagged him?
你搞人家的弟弟没?
Let's all get ready at my house tonight.
今晚都到我家准备吧
So, you think she should?
所以你觉得她应该?
And you think she shouldn't? Yep.
而你觉得她不该? - 是啊
So it's all down to me?
所以就看我的了
I've got the deciding vote, like Simon Cowell?
决定权在我 瞬间变身Simon Cowell?
Erm, I think I can decide for myself if I want to shag Rocky or not.
额 要不要跟Rocky滚床单 我自己完全可以决定吧
I bet you want to.
我猜你想
Bits of me are very keen
有点小饥渴
We look like four skanky Barbies.
四个衣衫不整的芭比娃娃
Or a dodgy girl group aimed at six-year-olds.
也像引诱六岁未成年的女妖精
I just love pink!
人家就是想粉♥嫩♥点嘛!
I'm not really sure about this top, Amber.
这衣服也太那个了 Amber
Oh, don't worry. You'll be fine.
没事没事 你要淡定
Last time I wore that, I had the best sex of my life.
上次我穿这件衣服 爽歪歪的一次艳遇啊
Obviously there was nothing else I could do after he said that.
他出言不逊 我不得不出手了
No-one talks about my mum, innit? So I hit him.
没人能侮辱我妈 所以我揍了他
This was your dad?
你说的是你♥爸♥?
Lucky for him... that I only hurt him a little bit.
算他走运是我爸...手下留情了
He can still walk, you know what I mean?
还能走路 明白我的意思么?
I don't know why you keep boasting about hurting people.
你怎么老是吹嘘自己是如何如何揍人
It's like you're trying to impress me.
想让我觉得你很厉害
Ooh, right, I get it, you're a good girl.
哦 我懂了 你是好学生
剧集 | 伦敦女孩(2012) | 导航列表