剧集 | T教授(2021) | 导航列表
I think not.
怎么回事
I'm sorry?
泰森小姐的表现符合逻辑
Miss Tyson is acting in a logical manner.
她的大脑在建议她不要回忆创伤经历
Her brain is advising her not to revisit the trauma.
教授 你为什么不愿意帮她
Professor, why won't you help her?
帮她 你是指帮你自己吧
Help her? Help you, you mean.
泰森小姐已经选择了帮她自己
Miss Tyson has chosen to help herself.
她的潜意识不愿访问这段经历是有原因的
Her subconscious has walled off this experience for a reason.
你乐意见到凶手逍遥法外 随意袭击别人吗
You're happy to leave him out there, free to attack others?
可能还要过5年他才会再次动手
Perhaps it'll be another five years before he strikes again.
这话你都不相信
You don't believe that.
我同意 看上去不太可能
I concur. It seems unlikely.
亨利·沃森那边有什么进展吗
Any news on Henri Watson?
依然在逃 不过迟早会抓到他的
Still on the loose. He can't run forever, though.
东克斯去哪了
Where's Donckers?
她应该很快就到了
She should be here shortly.
我们得再核实另一名嫌疑犯的情况
We're due to check out another potential suspect.
你俩之间一切都好吧
Everything all right between the two of you?
为什么这么问 长官
Why do you ask, ma'am?
拉比兔一直在抱怨
Rabbit's been complaining.
-抱怨她偶尔缺勤吗 -恐怕是经常缺勤吧
- About her occasional absences? - More like frequent, I'd say.
每次我看向这里
Every time I look out here,
都只能看到丹在桌边孤军奋战
all I see is Dan Solo, alone at his desk.
-我们有很多活 -你们该一起合作
- Well, we've got a lot on. - You should be working together.
我们在合作 长官 丽莎在跟线人联络
We are, ma'am, but Lisa's out talking to her contact,
她觉得他能在泰森案上帮到我们
someone she thinks can advise us on the Tyson case.
他是谁
Who's that?
她以前犯罪学的讲师
Her old criminology lecturer.
坦皮斯特教授
Professor Tempest?
你知道他
You know him?
待售
真可惜聪明教授没能帮上你的忙
Too bad Professor Smarty-pants couldn't help you out.
-还是要感谢你帮我打掩护 -算你欠我的
- Thanks for covering, anyway. - You owe me.
请我喝一杯怎么样
How about you buy me a drink?
以表谢意
To say thanks.
-我要戒一阵子酒 丹 -好吧
- I'm giving up drink for a while, Dan. - All right.
那今晚我们的演出你来吗
Will you come to our gig tonight, anyway?
你好
Hello?
丹尼斯今天上夜班
Dennis is doing a late shift today.
你能告诉我们你丈夫昨晚的行踪吗
Could you tell us about your husband's whereabouts last night?
昨天吗
Yesterday?
他跟我一起在家 我们在看戈登·拉姆齐
He was at home with me. We were watching Gordon Ramsay.
-你追他最新的节目了吗 -我尽量不去看
- You follow his new show? - I try not to.
看烹饪节目能让我胖十斤
I can put on a stone watching cooking shows.
那昨晚晚些时候呢
What about later that night?
他大概11点上♥床♥睡觉了
He went to bed around 11.
他现在排班不太规律
His shifts are a bit irregular at the moment.
他说他生物钟乱了
He says it's messing up his biorhythm.
所以他尽可能坚持按时睡觉
So he tries to stick to a regular bedtime.
临时工 排班不规律
后半夜上班 尽可能坚持按时睡觉
患失眠症 服用安♥眠♥药♥
见鬼 抱歉 长官
Ah, shit! Oh, I'm sorry, ma'am.
抱歉 我不是故意吓你
So sorry, I didn't mean to startle you.
我还以为大家都回家了
I thought everyone had gone home.
我听说你想雇个顾问
I hear you wanna hire a consultant.
丹跟你说了吗
Did Dan tell you that?
-坦皮斯特教授 -这是个好提议
- Professor Tempest is... - It's a good initiative.
先确保拉比兔督察会批准吧
Just make sure you get authorisation from DI Rabbit first.
不
No!
不要
No!
我是坦皮斯特教授
This is Professor Tempest.
待售
我想说说沃斯利街10号♥的房♥子
I'm calling about number 10 Worsley Street.
我母亲委托你卖♥♥♥房♥♥子
My mother has instructed you to sell the house.
情况有变
There's been a change of circumstance.
房♥子不卖♥♥了 谢谢你
It's no longer for sale. Thank you.
哈里斯·尼尔地♥产♥
房♥屋出♥售♥
你好 陌生人 我们得聊聊
你明早能来警♥察♥局一趟吗
2009年5月14日
我不想再跟你讲话了
早上好 大家都去哪了
Morning. Where is everyone?
没错
Yes.
演出很顺利 谢谢关心
The gig was a great success. Thanks for asking.
-早上好 -早上好 头儿
- Morning. - Morning, boss.
你奶奶还好吗
How's your grandmother?
据我所知 她坟头的菊花开得很旺盛
Still pushing up daisies, last time I checked.
你说什么
I beg your pardon?
我奶奶十年前就死了 你为什么这么问
My nana died ten years ago. Why are you asking?
-教授 你来这干什么 -这位是谁
- Professor, what are you doing here? - And who's this?
-坦皮斯特教授 -你们认识吗
- Professor Tempest? - Oh, you know each other?
贾斯珀
Jasper.
我没想到还有接待团
I was not expecting a reception committee.
谢谢你来
Thank you for coming over.
我们得说清一些事
We need to get a few things straightened out.
我们非常感激你能参与这个案子
We very much appreciate your involvement in this case.
我没参与
I'm not involved.
尽管蛮横警长费了很大力气说服我
Despite the best efforts of Sergeant Bossy Boots.
但如果你真的愿意帮我们抓犯人
But if you really wanna help us catch this scumbag,
我们得正式一点 因此
we need to make it official. So...
我不抓犯人 我研究他们
I do not catch scumbags. I study them.
你需要特别许可
You will need special permission
才能问讯目击者和犯罪嫌疑人
to interview witnesses and suspects.
所有的信息和线索都要共享
All information and leads must be shared,
而且不能再在别人背后耍花招
and no more games behind anyone's back.
即便是最简略的犯罪心理学研究也指出
Even the most cursory study of criminal psychology will tell you
严重性侵案罪犯的
that there are certain constants
侧写会有一些共同特征
when it comes to profiling serious sexual offenders.
25至35岁的男性 通常幼年时父母离异
Men between 25 and 35. Parents divorced, usually in childhood.
基本都受到过度管教
Almost always the product of excessive discipline
或受过虐待 或两者兼有
or abusive behaviours, or both.
通常是单身男性 反♥社♥会♥人格
Often single. Antisocial.
有性功能障碍 智商不低
Problems with intimacy. Not unintelligent.
-伙计 你能慢一点吗 -但言语智商非常低
- Mate, can you put the brakes on? - But with a fairly low verbal IQ.
所以我们要找一名家庭破碎的单身男性
So, we're looking for a single man, from a broken home,
词汇量贫乏 破案了
with a poor vocabulary. Case solved!
我们人力有限 所以我们重点关注
We've got limited manpower, so we're focusing on males
有大楼门禁卡和犯罪记录的男性
with access to the building and a criminal record.
我们最主要的嫌犯 亨利·沃森
Our prime suspect, Henri Watson.
在大学食堂工作 没有不在场证明
Works for the college canteen. No alibi,
还有侵犯未成年人的犯罪记录
and got a criminal record for a minor sexual offence.
我们去他家时 一见我们就逃
Did a runner when we turned up at his door.
已经拿到逮捕令了
We got a warrant out.
丹尼斯·班克斯为学校保洁部的承包商工作
Dennis Banks works for the contractors who clean the college.
他服过刑 但不是因为性侵
Has served prison time, but not for sexual offences.
他妻子证实了他案发当晚的行踪
His wife has vouched for his whereabouts on the night of the crime.
还有一个当晚在大楼值班的看门人
And then there's a caretaker who was working in the building that night
没人能证明他的行踪
and has no-one to confirm his whereabouts.
但他只有10年前的酒驾犯罪记录
But he only has a drink-driving conviction from ten years ago.
就是这些 我们找到的所有嫌犯
And that's it. That's all we've got.
目前就这些
So far.
他们是我们的重点侦查对象
They're the main focus of our investigation.
但我们也把搜索范围
But we're also broadening our search
扩大到了有门禁卡的学生
to include student key-card holders.
我真的觉得没必要 督察
I really don't think that will be necessary, Detective Inspector.
你说什么
I beg your pardon?
罪犯在这个学校
The perpetrator has been associated with the university
至少待了5年
for at least five years.
归功于东克斯警长细致的侦查
We can deduce that courtesy of the diligent detective work
我们可以推断出这一点
of Detective Sergeant Donckers.
我们认为这起案子
We believe the case is connected
跟另一起年轻女性强♥奸♥案有关
to the rape of another young woman,
受害者为萨丝姬娅·道森
named Saskia Dawson.
这两起案子有一些共同特征
There are several features in common between the two.
剧集 | T教授(2021) | 导航列表