剧集 | 黑客军团 | 导航列表
维拉被抓和你有关系吗
Did you have something to do with Vera getting busted?
是谁让你把生意
Who told you to put your business
弄到社交网络上去的
anywhere near social media?
当然是我那灵光的老弟了
My aspirational little brother.
会有人为此付出代价的
Someone's gonna get hurt for this.
安吉拉呢
What happened to Angela?
她不适合我们 在这个层面上不行
She's not going to work out for us, not on this level.
你当时不用替我说话的
You didn't have to stick up for me in there.
别再那么做了
Don't do it again.
邪恶公♥司♥要找你做首席技术官啊
Evil corp tapped you for CTO, yes?
你这是在自毁前程
You're ruining your life.
我也毁了你的前程
I also ruined yours.
泰瑞·科比参与掩盖了
Terry Colby was involved in the cover-up of
华盛顿镇有毒废料丑闻
Washington Township toxic waste scandal.
莎朗
Sharon?
你嫁给这种人怎么没闷死啊
How do you not blow your brains out being married to him?
我在用
I'm in here.
你今晚能睡这里吗
Would you mind sleeping here tonight?
那女孩是我的
That girl in there is mine.
如果你今晚在
If you're around tonight,
过来跟我说说吧
come over and tell me about it.
夏拉
Shayla?
有时候 宇宙的安排真奇妙
Sometimes the universe aligns perfectly.
我被关在这里
Here I am, locked away.
它却还是能带你来找我
Still, it brings you right to me.
我能感觉到
I feel the sensation.
战斗还是逃跑
Fight or flight.
一直纠结不停
It's constant.
我应该随便选一个
I should just pick one.
我 艾略特·奥德森 选择了逃跑
I, Elliot Alderson, am flight.
我很害怕
I am fear.
我很焦虑 很恐惧 很惊惶
I am anxiety, terror, panic.
感觉像做梦似的
Doesn't feel real.
你该吃点东西
You should eat.
我不饿
Not hungry.
我都不知道这是点了什么
I don't know what I ordered.
对不起
I'm sorry.
炖肉不喜欢吗
You don't like the guisado?
不 挺好的
No, it's--it's good.
谢谢
Thank you.
你在想什么呢
What are you thinking about?
我们初见面的时候
First time we met.
感觉好像才没多久
Doesn't feel that long ago.
再瞧瞧我们现在
Now look at us.
谁能想得到呢
Who would have thought?
如果我能倒回过去撤销
If I could go back and undo this--
你倒不回去
You can't.
你保证过的
You promised me.
我会救你的 好吗
I'm gonna get you out of this, okay?
时间到
Time's up.
我们走
Let's go.
艾略特
Elliot!
坐下 坐下
Sit down. Sit down.
跟我来
Come with me.
走啊
Let's go.
-喂 -你名字的起源
- Hello? - The origin of your name.
我替你查了 哥们
I looked it up for you, bruh.
你们把她带到哪去了
Where are you taking her?
艾略特
Elliot.
"勇敢而真诚"
"Brave and true."
你知道"勇敢"的词源是"野蛮"吗
Did you know the origin of "brave" evolved from "savage"?
我不知道你有什么计划
I don't know what you think this is about,
但你得放了她
but you need to let her go.
跟你说件事 可有意思了
You know, funny thing.
我名字的意思和你的差不多
My name means something similar.
勇敢的旅人
Brave traveler.
探险者
Adventurer.
野蛮的旅人变成了勇敢的旅人
Savage traveler becomes brave traveler.
我们到底是野蛮呢 还是勇敢
Are we savages, or are we brave?
不知道啊 哥们
Don't know, bro.
你给我听着
Listen to me, man.
当我发现是你的时候 我一点都不生气
When I found out you did this, I didn't get angry.
我被你惊到了
I got impressed.
你有这么大的力量
Your power.
我想要你的力量 艾略特
I want it, Elliot.
我想要想得都硬了
And I want it so bad it makes my dick hard.
我今天就要
And I want it today.
我不知道你以为我有多大本事
I don't know what you think I can do.
但我没办法把你黑出监狱
I can't just hack you out of prison.
不是所有监狱都联了网 就算你的是联网的
Not all prisons are networked, and even if yours is,
我也需要几周才能找出安全漏洞
it would take weeks to find security holes.
就今晚
Has to be tonight.
有人盯上我了
I got crosshairs on my heart.
我要是出不去
I don't make it out,
我就死定了 我死期还没到呢
I'm dead, and that ain't meant to be just yet.
你只管做就是了 哥们
You do your thing, bro.
这根本不可能
You're asking the impossible.
等我们今晚碰了头 艾略特 我要抱你
When we cross paths tonight, Elliot, I'ma hug you.
求你听我说
Please listen, man.
夏拉 这是我一个人干的
Shayla--this is on me.
好吗
Okay?
你放了她吧
You got to let her go.
她啊
Oh, that?
她没事 哥们
She cool, bro.
相信我 她好着呢
Trust me, she cool.
她今晚也会来的
She'll be there tonight too.
大家皆大欢喜
It'll be one big happy happy.
艾略特
Hey, Elliot.
爱你哦 哥们
I love you, bro.
夏拉在哪
Where's Shayla?
我不会再跟你说一遍的
Man, I'm not gonna tell you again.
你别问个没完了
Stop asking so many questions.
快进去
Come on.
维拉虽然是疯了
Vera may be out of his mind,
但想黑进监狱系统还是有可能的
but yes, it is possible to hack into a prison's network.
大部分监狱用的都是常规工业级控制系统
Most of them use regular industrial control systems.
我就不知道维拉究竟看中这小子什么了
I'm a blind man to what Vera sees in this dude.
可不是 还高科技电脑天才 什么玩意
Amen. Techie computer hacker genius, my thick Dominican dick.
等你控制了这个系统
When you have control of that,
你差不多就控制了所有监房♥的门
you basically have control of the cell doors.
但这些白♥痴♥不知道的是
But what these morons don't know is,
没有周密调查 根本不可能成功
it's almost impossible without any research.
赶紧拿出本事来开工吧
Time to shine your cojones and get to work.
规矩就一条
Our only rule:
乖乖听话
do what we say.
你要是敢不听命 我们就宰了你宝贝儿
You violate that dictate, we kill your sweetheart.
艾萨克
Yo, Isaac.
听命根
How my dic-tate?
闭嘴 二货
Shut up, bitch.
听命
Dictate.
维拉的弟弟 艾萨克
Vera's bro, Isaac.
他有点让我觉得不对劲
Something about him bugs me,
你知道这种情况下我会怎么做
and you know what I like to do when that happens?
你好 我找贝克特先生
Hi, I'm trying to reach Mr. Beckett.
拉提莫先生什么时候有空
When would Mr. Lattimer be available?
我今天就能来
I can come in today.
我已经告诉过你是为了什么事
I already told you what it's in reference to.
我还是来找纳雅尔太太的
I'm trying again for Mrs. Nayar.
事关华盛顿镇丑闻
Regarding the Washington Township Scandal.
我也许找到了一些信息
I may have found some information.
剧集 | 黑客军团 | 导航列表