剧集 | 玛雅帮(2018) | 导航列表
Previously on "Mayans M.C."...
前情提要
We picked up Galindo because of your intel.
由于你的情报我们才
After you promised me that my men wouldn't be compromised.
在你向我保证我的人不会出事
But I get plenty more intel,
但是我还有很多情报
so maybe you can wait a few days,
所以也许你就多等几天
read about it on WikiLeaks.
我在维基解密上读到的
This is very unsettling.
真的很难受
What is this?
这是什么
The ramblings of a beautiful mind.
智者的瞎扯
What are you doing, EZ?
那你在干嘛呢 小以
They own us, Miguel.
我们就在他们手上 米格尔
They can touch everything we have,
我们所有的一切他们都可以触及
everyone we know.
我们所知的一切
Not everyone.
不是所有人哦
I've got 2,000 forgotten soldiers
我手下有2000名被人遗忘的士兵
just waiting for a devil to lead them.
正等着一个魔鬼来领导他们
My father was betrayed by a friend.
我爸爸被朋友背叛了
A sacred trust.
神圣的信任
They chopped off his head.
他们把他的头看了
There's something you might want to see.
有个东西你可能想看一眼
Do you know the Bishop?
你认识比绍普吗
Sí.
是
Who is it?
谁啊
Holy shit.
我去
Faces on the ground!
低头
Hands behind your head right now.
手背头
How 'bout our call?
我们想打电♥话♥呢
How about the dead fucking body in your trunk?
你后备箱里还有一个死人呢
Who is it?
谁啊
Don't know.
不知道
We didn't put it there. - Really?
不是我们放在那儿的 - 真的吗
Someone planted an old, fat chick in your car?
有人把一个老胖女人的尸体放在了你的车后备箱里吗
Maybe it was your over ambitious
也许是你那个过于雄心勃勃
and under-informed partner.
却情报不通的同伙干的
Jesus, man.
天啊
I don't know how we look the other way on this one.
我不知道我们该如何睁一只眼闭一只眼
Hey, Rogan.
嘿 罗根
Come here.
过来
Bishop will talk to Peña.
毕肖普想跟佩尼亚谈谈
We'll figure this out.
我们会弄明白的
What's going on?
发生了什么
Apparently the Reyes boys
很明显雷耶斯家的小伙子们
stumbled into a Homeland Security issue.
陷入了国土安♥全♥部♥的麻烦
That body in the trunk isn't theirs.
车后备箱的尸体不是他们弄得
Then whose is it?
那是谁啊
I mean, we haven't even ID'd the body yet.
我是说 我们还不知道死者是黑
Who's this?
这是谁
We'll sort it out from here.
我们来接手吧
Apologize for the inconvenience.
抱歉给你们带来麻烦了
I'll walk you through it. - Come on.
我会给你详细说说的 - 走吧
Ah, good evening, gentlemen.
晚上好先生们
Lovely night for a walk.
这个天溜达溜达真好啊
You were outside the scrapyard.
你当时在废料场之外
Aw, there's that beautiful mind at work.
聪明啊
Where's Rogan?
罗根呢
The Santo Padre police are
圣帕德雷警方忙着
busy processing your release papers.
处理你们的释放你们的文书
My name is Lincoln Potter.
我叫林肯·波特
I am an assistant U.S. attorney.
我是美国律师助理
We... we heard about your situation
我们听说了你的处境
over the police band.
警♥察♥乐队的人跟我们说的
Release papers? Yes.
释放文书 是的
If this goes well, our conversation.
如果事情顺利的话 我们的对话
Our bond.
我们的关系
We want a lawyer.
我们想请律师
Hmm. Don't say anything.
什么都不要说
There was a dead body in the trunk of the car
你们开的车后备箱有
you were driving.
一具尸体
That car belongs to another member of your M.C.
那辆车是你们摩托帮的另外一位成员的
I'm sure there's Mayan DNA everywhere.
肯定到处都是玛雅帮的人的DNA
Should I go on?
我还用继续说嘛
Your brother, Ezekiel,
你弟弟 以西结
made a deal with the DEA while incarcerated.
监禁的时候跟禁毒署达成了协议
It was put on the table by an agent Kevin Jimenez.
这个绳是一个叫凯文·希门尼斯
Your second cousin, yes?
这是你的二堂兄 对吧
What are you doing?
你在干嘛
EZ feeds Jiminez information on the Galindo Cartel
小以给希门尼斯加林多贩毒集团
about their heroin empire...
海♥洛♥因♥帝国的情报
but as you know,
但是你知道的
life on the border, so unpredictable.
边境边上的生活 很难预测
Miguel Galindo is no longer our focus.
米格尔·加林多已经不是我们的重点了
The escalating dissent in Mexico
墨西哥不断升级的异议
has shifted all priorities.
使优先级得到了改变
Which means...
这就意味着
your deal is irrelevant.
你的要达成的协议已经没那么重要了
And because you haven't accrued enough points,
而因为你的理由并不充分
they'll put you back inside,
他们会再把你关进去
and I'm afraid there's a real possibility
而且恐怕很有可能你与
your involvement with the authorities
官方的纠葛
could be exposed and, of course,
可能会被曝光 然后
with that comes an agonizing, shiv-related end.
就会出现令人痛苦的结局
But if that was gonna happen,
如果真的要这样
you wouldn't be inside our cell.
你就不至于进监狱了
That is correct, Angel.
没错 安吉尔
I come here with an opportunity.
我带来了一个机遇
One that's good for your brother
一个对于你的兄弟们还有你
and therefore you as well.
都有利的机遇
An ideology has manifested
意识形态已经显露出来
that threatens tranquility on both sides of the border.
威胁到了边境两边的平静
Because of your...
由于你的
unique, street level skill sets,
独特的街头技能
we feel it's something
我们感觉你比我们
you could handle far better than we could.
能够解决的更好
What the fuck does that mean?
那是什么意思
That means you do the patriotic thing.
意思是你来做♥爱♥国的部分
I wouldn't ask you
我不会让你做
to do anything that you haven't done before.
你没做过的事
You do this for us...
你要是愿意
you help with this
你要是帮忙
and you won't need to accrue points, Ezekiel,
你就没必要找理由了 以西结
because the deal will never have existed.
因为交易将不复存在
I will wipe it clean!
我会处理好的
You will be free and clear.
你会自♥由♥
I'll be in touch with the details.
细节部分稍后通知你
You're free to go.
你们可以走了
So we just walk out of here?
我们就这么走出去吗
Yes.
是的
We'll hold on to the dead body in case you change your mind,
以防你改变主意 尸体我们会暂存
and then you'll both be in jail.
然后你们都得蹲监狱
When EZ's exposed, the M.C. will assume
小以暴露之后 摩托帮会认为
the brother, the blood that brought him in,
那个将它带入帮派的兄弟
will have known about it,
肯定也知道此事
and we'll be right back to where we were,
然后我们就又回到了原点
that agonizing death for both of you.
你们都会痛苦的死去
Poor Felipe.
可怜的飞利浦
No wife.
没老婆
No sons.
没儿子
You're fucking evil.
你真的是恶魔
That's a little Eye of Sauron-ish,
你这有点把人看遍了吧
don't you think?
不是吗
剧集 | 玛雅帮(2018) | 导航列表