剧集 | 杀手猴(2021) | 导航列表
What about now?
比如,我是不是开始消失了
Like, am I starting to disappear?
我是说,也许我已经只有九♥成♥实体了
You know, maybe I'm down at 90 percent?
见鬼
Shit!
好吧,我们走
Alright, let's go.
好了,我们又少了三个要担心的卑鄙家伙
Well, that's three less scumbags we have to worry about.
至少这只猴子干掉了坏人
At least this monkey takes out the bad guys.
我认同这点
I'll give him that.
不是吧
Jesus.
你在模糊正确和错误
Leave it to you to blur the lines between what's right
之间的界限
and what's wrong.
你知道吗,你整个上午都在跟我抬杠
You know, you've been busting my balls all morning.
如果你有什么不满意的,就直接说出来吧
If you have something to accuse me of, just come out and say it.
那好
Okay.
你对工作的想法和我截然不同
Your idea of police work and mine are pretty different.
你隐瞒证据
You steal evidence,
你支持义务执法
you root for a vigilante,
你仍然没有坦诚过你的过去
and you still haven't explained about your past.
如果我不能信任我的搭档
If I can't trust my partner,
我就没法工作
then I can't do my job.
这就是我的标准
That's just how I'm built.
你想知道真♥相♥?
You want the truth?
好吧
Fine.
让我们把这忙完,去喝杯咖啡
Let's finish this up and go get a coffee.
绫濑,你不明白的是
Haruka, what you don't understand is that
东京曾经更加腐♥败♥过
Tokyo was even more corrupt back then.
每个人,我是说每个人,都在收钱
Everybody, I mean everybody, was on the take.
这是你能办事情的唯一途径
It was the only way you could get anything done.
该死的,现在可能也一样,只是没有那么公开而已
Hell, probably the same now, but just not so overt.
总之,新的市长,年轻的检察官
Anyway, new mayor, young DA,
他们决定杀鸡儆猴
they decided to make an example.
我的第一个搭档和我被选中了
My first partner and I got caught up in a sting
我们做的事情与其他人没有什么不同
for doing nothing different than anyone else.
但他们对我们各种质问
But they threw the book at us.
我的搭档刚结婚不久,有一个小孩
My partner had a young child, was newly married,
而我是单身
and I was single.
因此,我站出来背了黑锅
So I took the rap for both of us.
他们让我停职,然后降职
They gave me suspension. Demoted me.
这件事永远留在了我的记录上
Marked my record forever.
你的搭档怎么样了
What about your partner?
他没事 -他是谁?
‐ He's doing fine. ‐ But who was it?
这并不重要
It's not important.
他是个糟糕的搭档
He was a shitty partner.
和浩完全不同
Unlike Hiroshi.
和你完全不同
Unlike you.
师♥傅♥,再来一杯威士忌
Masta, another whiskey.
请来二杯
Make that two whiskeys.
你觉得累吗?跟我说说
You feel tired? Tell me about it.
我已经从之前的一串打击中恢复了
I'm so raw right now, I'm a nub.
你现在要去银行?
Now you wanna go to the bank?
为什么,这不在计划里
Why? That's off‐mission.
只要你不向他开枪,那人什么话都敢说
That guy was going to say anything to get you not to shoot him.
“哦,猴子,一切的秘密都在这个盒子里”
"Ooh, Monkey, the secret to everything is in this box."
这到底是什么意思呢?
What the hell does that even mean?
你知道这一天的起伏让我的心情
Do you have any idea how emotionally taxing
有多大的压力吗?
this day has been for me?
所以,不,我不想去参加你的小寻宝游戏,好吗
So no, I don't want to go on your little scavenger hunt, okay.
这么做太蠢了
It's a fool's errand.
另外,我们怎么能进去那里呢?
Besides, how would we even get in there?
你杀了所有可以带我们进去的家伙...
You killed every double that could possibly walk us into the‐‐
你认为他跑了多远?
How far do you think he got?
噢,拜托,我以为我们说好了
Oh, come on. I thought we were good!
是的,没错,我们说谎了,笨蛋
Yeah, well, we lied, dipshit.
啊,这...这是什么?一个钥匙?
W‐what's this? A key?
我以前没见过
I've never seen it before.
今天看来是没完没了了
This day is never going to end.
好吧,好吧
Fine, fine!
我能至少先把这碗面条吃完吗
Can I at least finish my noodles?
镇定,镇定
Play it cool, play it cool.
保安很帅
Security guards are cool.
大家都很帅
Everybody's cool.
我也帅
I'm cool.
你知道吗,猴子,其实我有一些话想说,很快的,好吗
You know, Monkey, I actually have something I want to say real quick, okay.
我觉得今天的事情让我的心性成熟很多
I feel like I've done a lot of personal growth today,
而你却依旧没变
and you've given me zero.
因此,我不再向你畅所欲言了
So I am done opening up to you.
你显然还不够成熟
You're clearly not mature enough.
没想法?
Nothing?
你没有什么想对我说的吗?
You don't have anything you wanna say to me?
你的沉默已经说明了一切
And your silence has spoken volumes.
我很清楚地读懂了你,伙计
I read you loud and clear, pal.
行,好吧,我猜因为我们正在做一个银行劫案
Okay, fine! Then I guess we're just doing a bank heist!
所以老天不让我们互相沟通了解
God forbid we make a human connection here.
我觉得还挺顺利的,是吧?
I think that went pretty smoothly! Don't you?
哎呦
Whoopsie‐daisy.
噢天啊,你看着家伙
Oh, Jesus. Look at this guy.
那几根他称为手指的油腻小香肠连把钥匙
He can't even hold on to the key with those greasy little sausages
都捏不住
he calls fingers.
我要恭喜你,猴子
I congratulate you, Monkey.
你成功地完成了警♥察♥...
You have managed to accomplish what the police,
黑帮和日本所有最有权势的人
the Yakuza, and all the most powerful people in Japan
都没有做到的事情
failed to.
不幸的是,这把钥匙一文不值
Unfortunately, this key is worthless.
你认为我会把这么有价值的东西
You think I would trust one of those morons
托付给那些白♥痴♥吗
with something so valuable.
我相信
I believe
你要找的是这把
you're looking for this one.
等等
Wait.
哇哇哇,等一下
Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on here!
你真的相信
Did you actually believe
我这样的人能被你耍着玩吗
you could outsmart someone like me?
我的天
Holy shit!
厕所公鸡才是公鸡中的战斗鸡
Toilet Rooster is the real Rooster!
哥们,你对盒子的看法是对的
Buddy, you were right about the box!
我完全判断错了
I'm really getting out of here!
你这个该死的动物
You stupid animal!
呃...好吧好吧,是时候了
Uh, okay, okay, okay. This is it.
噢,见鬼,呃...我在地球上最后的时刻
Oh shit, uh, my last moments on Earth,
还是其他什么
or whatever this is.
我有很多事情需要你去做...
There's so much I need you to do‐‐
好的,我有个女儿
Okay, I've got a daughter!
你得找到她
You've got to find her!
然后你得让她知道
And you gotta make her understand
我是多么爱她
that I loved her!
好吗?另外还有...
Alright? And‐and‐and,
不要让她嫁给像我这样的人,因为肯定会的
and don't let her marry someone like me, 'cause that happens!
我甚至不敢去想
And I don't even wanna think about what kind
她会怎么想她父亲的问题,所以
of daddy issues she's dealing with! So‐‐
好吧,呃...听着,我在银行有些钱,想让你给她
Okay, uh, listen, there's some money in a bank that I want you to give her!
我...我...你还得雇个律师
I‐I‐‐ you gotta hire a lawyer, too,
因为我一直没有写过遗嘱
'cause I never got around to doing a will,
所以你将不得不成为遗嘱执行人
so you're going to have to be the executor.
我不...我...我不希望她在21岁就把所有的钱花光了
I don't... I‐I‐I don't want her to spend it all when she's 21!
确保让她能上大学
Make her go to college!
我...我还没有儿子
I‐I never had a son.
但如果我有的话,我希望他能像你一样
But if I did, I'd want him to be just like you!
还有,我爱你
Also, I love you!
见鬼 -我说真的
Damn it. ‐ I really do.
你就不能快点去死吗
Would you just die already!
好了,永别了,我毛茸茸的小伙伴
Okay. Goodbye forever, my furry little friend!
啊,什么事情都没发生,是吗?
剧集 | 杀手猴(2021) | 导航列表