剧集 | 杀手猴(2021) | 导航列表
快,快,快
Go, go, go, go, go!
那是什么 - 趴下,趴下!
What was that? - Down! Get down!
快走,快!他来了!
Move! Move! He's coming!
那是什么鬼东西?
What the hell was that?
让我离开这里
Get me out of here!
走,走,走,走
Go, go, go, go, go, go, go!
保护我,你这个白♥痴♥
Protect me, you idiot.
在消防通道上,你看到它了吗?
In the fire escape. Do you see it?
趴下
‐ Get down‐‐
看那里 - 在屋顶
Look out! - On the roof!
不管你是谁,我们都可以做个交易
Whoever you are, we can make a deal.
别,别,别
Don't, don't, don't‐‐
杀手猴
二个月之前
欢迎来到东京成田机场
Welcome to Tokyo Narita Airport.
耶,嗨
Yeah. Hey.
成田航♥空♥即将在
Narita Air will soon be departing
凌晨三点出发前往新宿
to Shinjuku at three a. m.
下一位
Next.
嗨
Hey.
商务还是休闲
Business or pleasure?
哦,这是个好问题
Oh, that's a great question.
当你热爱你的工作时,这真的是一个很难回答的问题
And when you love what you do, it's such a hard one to answer really.
但不开玩笑的话,我不得不说是休闲
But gun to head, I'd have to say pleasure.
可没有刺♥激♥的话假期就没意思了,对吗?
But it ain't the holidays without a fistfight, right?
总之,这就是我父亲离开的原因,所以...
Anywho, that's why my father left, so‐‐
我经常想,布莱斯
I often think, Bryce,
如果你有一个更稳定的成长环境
what would your life have been like
你的生活会是什么样子
if you'd had a more stable upbringing?
你有过这些想法吗
You ever have those thoughts?
有?没有?
Yeah? No?
好吧,你看着像是有个不错的家庭环境
Yeah, you seem like you come from a good home.
哦,我们到了?
Oh, are we here?
不错,呃,行吧
All right, uh, cool.
嘿,我回来的时候你还会在这吗?
Hey, are you gonna be out here when I get back?
因为实话实说
'Cause I gotta be honest with you,
我真的很喜欢和你聊天
I'm really enjoying the conversation we're having.
非常棒的接送服务
Just the back and forth is incredible so‐‐
就像我知道我不认识你,但又好像
It's like I know I don't know you, obviously, but I feel like
我觉得我认识你,你知道么
I know you, you know.
有机会再会喽
Let's do it again sometime!
五星点赞哦
Five stars.
舒勒先生?
‐ Mr. Schouler?
不,女士,呃,等等,我们是用真名还是假名
No, ma'am. Uh, wait, are we using real names or fake names?
我不知道,你叫什么名字?
I don't know. What's your name?
啊,我叫布莱斯
Uh, I'm Bryce,
我来在这是为一笔赏金去杀个人,你明白的
and I'm here to kill someone for a bunch of money, you know.
有人让我到这来拿一些东西,你知道
I was told to come to this address to pick up a few things, you know,
枪,子弹,更大的枪,更大的子弹
guns, bullets, bigger guns, bigger bullets.
好
Okay.
我猜我们正在散步
And I guess we're walking.
对不起这么说,我只是尽量
Sorry, about that, I‐‐ I'm just trying to go
坦率的对待每个人,你知道
with a total honesty policy, you know.
这是我接手这个活的一部分
It's, it's part of this program I'm in.
但我又不能说的太多,它是,呃,它是保密的
I can't really talk about it, though. It's, uh, it's anonymous.
你是由萨克先生介绍来的
You were referred by Mr. Salk.
他对你的工作很满意
He was very pleased with your work.
他说你值得信任
He said you were to be trusted.
你是最棒的
That you're the best.
真的假的,老家伙这么说的?
Get outta here. Old Salky said that?
哦,那太有趣了,因为在外面,我相信你知道
Oh, that's so funny, 'cause on the outside, I'm sure you know this,
他是个令人毛骨悚然、杀人不眨眼的黑帮老板
he's this creepy, murderous, criminal kingpin.
可是,我喜欢听转述的赞美,谢谢你,你可真是个好人
But, ah, I love a secondhand compliment. Thank you. That's very sweet of you.
一切都按照你的要求准备好了
Everything's just as you ordered.
哇,我喜欢你没在这地方干的事
Wow. I love what you've not done with the place.
在你工作完成以后
When the job is complete,
你的撤离点是福山市立机场
your extraction point is Fukuyama Municipal Airport,
坐火车向南1小时车程
one hour south by train.
你会在那里收到剩下的报酬
There you receive rest of your fee.
哎呦
Yikes.
要知道,你真的应该去医院检查一下
You know, you reallyshould get that checked out.
我没事的 -好吧
‐ It's fine. ‐ Okay.
好吧,我的意思是,明天对我来说还挺重要的
Yeah, I mean, it's just I have a big day tomorrow,
而我讨厌带病工作
and I hate working sick.
让我这么说吧
Let me say this,
你们这些家伙的客户服务做的真不赖
you guys really know how to do customer service.
从始至终都不要小费?真是太赞了
And the whole no tipping thing? Just amazing.
那么,嘿,你想在跟这偷一会懒吗?
So, hey, you want to hang out for a little bit?
如果你想的话,我们可以看会电视
Maybe we can watch some TV if you want.
你知道,我可以点个成人片
You know, I could order a porno
或者看部《真爱至上》?或...
or Love Actually or‐‐
算了吧,好吧
Never mind. Okay.
噢他们走了,很好,干得好,布莱斯,你这个笨蛋
Out they go. Wonderful. Nice job, Bryce, you dipshit.
吼吼,哇
Ho ho! Woo!
嘿,你,你们都在笑,但这是真的
Hey, you're, you're all laughing, but it's true.
我可以为钱杀人
I kill people for money.
嘿,看,我可以现在就杀了这家伙
Hey, hey. Hey, look. I could kill your buddy right here.
只要你有钱,我就能送他上路
You got the dough, I'll make 'em go.
呜呼! 我现在手风正顺
Woo‐hoo! Yeah, I'm on a hot streak.
嘿,谁想赌个肾
Hey, who wants to bet a kidney?
跳舞若无旁人
Yeah! Dance like nobody's watching.
(伊基·阿塞莉娅和蒂娜雪的单曲)
见鬼去吧,我要所有人都来欣赏我的舞蹈
Hell with that. I'm gonna dance like everybody's watching.
看着我
Look at me!
早上好
Ohayo gozaimas.
怎么样
What up?
嘿,伙计们,继续努力
Hey, guys, keep up the good work.
告诉我,你真的要在一份演讲稿中
Tell me, you really want to attack the military
同时对军方和皇室进行指责吗
and the Royal family in the same speech?
不成功便成仁
Go big or go home.
早上好,叔叔
Ohayo gozaimas, uncle.
秋子,你来晚了
Akiko, you're late.
哟,什么情况,日本唯一的希望
Yo, what's up, Japan's only hope?
拜托,我只是个小公务员
Stop it. I am a humble public servant,
我还没有那么大的能力
and I haven't won anything yet.
他永远不会有机会的
And he never will apparently.
谁把对企业增税20%的这部分内容写进去的
Who put in this part about a 20 percent tax increase on corporations?
是我
I did.
再次提醒我一次,为什么我让你写他的演讲稿
Remind me again why I made you his speechwriter.
因为我很厉害,我的意见激进且令人兴奋
Because I'm awesome, and my opinions are exciting and bold
能在内心深处刺♥激♥到你
and deep down inside they thrill you,
即使内容让你有点担心
even if they also worry you a little bit.
这些听着耳熟吗
Is that ringing a bell?
不止一次
Not a one.
啊,你不会真的生气吧
Ah, you're not really upset, are you?
你已经在我身边念叨30年了
You've been breaking my balls for 30 years.
你会停止吗
Why should it stop now?
屋顶上没有足够的监视人员
There's not enough spotters on that roof.
而且那些栅栏设置得离舞台太近了
And those barricades are set too close to the stage.
你怎么看
What do you think?
我想我讨厌在政♥治♥集♥会♥上工作
I think I hate working political rallies.
还有示♥威♥活动,哦,还有摇滚演唱会
And demonstrations. Oh, and rock concerts.
我准备干活了
I'm going to call it in.
我们应该找个更好的位置吗
Should we find a better position?
你想干什么,赢个 "年度最佳警♥察♥"?
What are you trying to do, win "Cop of the Year"?
只要你一直做我的搭档
With you as my partner?
我早晚会得到这个奖
I don't ever have to worry about that.
早上好,先生们
Gentlemen, good morning.
谢谢
Thank you.
感谢大家
Thank you all.
你们在这里是因为你们想要改变
You're here because you want change!
你们想对旧的官僚系统
剧集 | 杀手猴(2021) | 导航列表