剧集 | 假亦真(2014) | 导航列表
我们的确关系密切 老相识了
And we do go back. Way, way back.
幼儿园就认识了
To kindergarten.
如果你觉得山姆·阿♥拉♥莫的故事很棒
If you thought that Sam Alamo story was good,
你该听听我们用酷爱饮料染头发的事
you should hear about the time we dyed our hair with kool-aid.
我妈妈没法独自抚养我
My mother couldn't handle raising me alone,
所以她把装有我的篮子丢在她教堂的
so she left me on the steps of her church
台阶上 里面有张便条
in a basket with a note:
请照顾好我儿子
"Please take care of my baby boy."
就这样 我成了
And that's how I became
一个牧师的儿子
the son of a preacher man.
真的吗
Really?
不 骗你的
No, not really.
你一点都不认识
You are not taking this seriously.
你不尊重我的界线
You're not respecting my boundaries.
各位 该公共用餐了
Everyone, it's time for the communal experience.
决定吃什么时 我希望你先考虑瘦肉...
Now, when deciding what to eat, I want you to think lean--
和绿色蔬菜 我知道
And green. Yeah, I know.
真可爱
That's adorable.
我前任和我以前会帮对方说完句子
My ex and I used to finish each other's sentences.
我们没在一起 我是他的教练
Oh, we're not together. I'm his trainer.
是啊 我只是在努力健身
Yep, I'm just working on my fitness.
你觉得怎么样 维克多 他擅长自己的工作吗
What do you think, Victor? Is he good at his job?
我觉得他技术很熟练
I think he's quite skilled.
干什么
What?
如果我们只是教练客户关系
If this is just business,
就可以随意调情了 对吧
we can flirt with whoever we want, right?
当然啦 打扰一下
We sure can. Excuse me, I'm sorry.
我听到了你俩说的话 我只想说
I heard what's going on here, and I just wanted to say,
如果我幸运到能跟你约会
if I were lucky enough to be on a date with you,
我一定告诉你你想知道的一切
I would tell you anything you wanted to know.
谢谢
Why, thank you.
终于被人欣赏真好
It's so nice to finally be appreciated,
特别是被一个如此健壮的人
especially by someone so... rugged.
花了三年时间才长回来
And then it took three years to grow back.
抱歉 一直都是我一个人在说
I'm sorry. I've been hogging the mic.
里根 说说你俩是怎么见面的吧
Reagan, tell me how you two met.
-艾米和我 -卡玛 瞧瞧
- Well, Amy and I-- - Um, Karma, look.
蘑菇
Mushrooms!
让我猜猜 你俩也有关于蘑菇的故事吧
Let me guess. You guys have some special thing about mushrooms.
也不算是故事啦 只是
Not exactly a special thing, but it's just,
我讨厌蘑菇 而艾米喜欢吃
I hate mushrooms, and Amy loves them.
你尝尝甘蓝吧 艾米
Why don't you try some of this kale, Amy?
不 艾米讨厌甘蓝
Oh, no. Amy hates kale.
幸运的是 她有蘑菇
Luckily, she has all these mushrooms.
真有趣
It's funny.
艾米之前从来没提到过蘑菇
Amy's never mentioned mushrooms before,
她能有多喜欢蘑菇啊
so how much could she really love them?
相信我 艾米很爱蘑菇的
Trust me. Amy loves mushrooms.
-甘蓝无法相比 -试试两者吧
- Kale could never compare. - Experiment with both.
我觉得大家该吃自己面前的东西
I just think everyone should eat what's in front of them
-不要分享什么了 -他说得对
- and not share anything. - He's right.
大家都不该碰别人的菜
Everyone should leave other people's dishes alone.
一旦你点了菜 改变主意
There's nothing wrong with changing your mind
也没什么错
once you've already ordered.
我们都该试试甘蓝 它富含抗氧化剂
We should all try the kale. It's full of antioxidants.
真美味
Yum.
真好吃
Mmm, so good.
-真高兴我尝试了 -我就知道你会喜欢
- I'm glad I tried this. - I knew you'd like it.
-甘蓝是应时食品 -你说什么
- Kale's a fad food. - Uh, excuse me?
她一直在嚼甘蓝 我听不见你说话
I can't hear you over all the kale chewing.
那肯定是用花生油炒的 艾米对此过敏
This must have been cooked in peanut oil, and Amy's allergic.
天啊 我不知道
Oh, god. I had no idea!
-我来打急救电♥话♥ -我觉得她没法呼吸了
- I'll call 911. - I don't think she can breathe.
杜克肯定能处理
Oh, I bet Duke can handle this.
我能处理
I can handle it.
好了
There. All better.
你想吃蘑菇吗
Do you want some mushrooms?
里根 你去哪里
Reagan, where are you going?
我去哪里
Where am I going?
艾米 昨天我还不知道你有朋友
Amy, yesterday I had no idea you had any friends at all.
但显然 你有这个闺蜜卡玛
But apparently, you have this best friend, Karma,
你俩有很多过去
who you share tons of history with
她还随身携带你的肾上腺素注射针
and who carries your epipen!
所以回答这个问题 我要回家
So to answer your question, I'm going home.
对不起 我不知道怎么告诉你
I'm sorry. I didn't know how to tell you.
占有欲没必要这么强
There's no need to get territorial.
-艾米可以拥有闺蜜 -我占有欲强
- Amy can have a best friend. - I'm territorial?
你居然还没在她身上尿尿
I'm surprised you haven't peed on her yet.
你表现得更像是吃醋的前任 而不是闺蜜
You act more like a jealous ex than a best friend.
她差不多算是啦
Well, she kind of is.
你没跟她说嘛
Did you not tell her? W--
我没法再记住谁知道什么了
I cannot keep track of who knows what anymore.
你俩曾经是一对吗
You two were a couple?
不 差不多吧
No! Sort of.
我们假扮拉拉来受到大家的欢迎
We were faking being lesbians to be popular.
-挽救得真妙 -你是个假的拉拉吗
- Good save. - You were a fake lesbian?
不不 是卡玛在假装
No, no, no. Karma was faking it.
我
I-I, um...
你爱上了她
You're in love with her.
行了 我要走了
That's it. I'm leaving.
没关系
It's okay.
如果她没法接受我们的关系
If she can't handle our relationship,
那也许你俩不合适
then maybe it's not meant to be.
你想吃甜点吗 这里有自♥制♥的甜甜圈
Do you want some dessert? They have homemade doughnuts.
她不想要甜甜圈 她想要里根
She doesn't want doughnuts. She wants Reagan.
-艾米喜欢吃甜甜圈 -卡玛 我们懂
- Amy loves doughnuts. - Karma, we get it.
你知道艾米所有爱吃的东西
You know all of Amy's favorite foods,
但你看不出来她真的很喜欢里根吗
but can't you see that she's really into Reagan?
你可以解决这事 但你得出去拦住她
You can fix this, but you've gotta go and stop her.
你说得对
You're right.
不 卡玛 卡玛 这事跟你无关
No, Karma. Karma, this isn't about you.
你得给她们空间
You need to give them space.
你不明白
You don't understand.
买♥♥单
Check, please.
奶油糖果布丁
Butterscotch budino,
免费赠送
on the house.
你人真好
Well, that's so nice of you.
我要给你一笔丰厚的小费
I'm gonna have to give you a big tip.
你想离开这里吗
You want to get out of here?
我还以为你不会问呢
I thought you'd never ask.
不行
No way.
我带她来的 该由我送她回家
I brought her here. I'm taking her home.
你知道我是四项武术项目的黑带对吧
You know I'm a black belt in four martial arts, right?
我也是黑带 擅长打败混♥蛋♥
I'm a black belt too, in ass whupping.
你通过了测试
Aw! You passed the test.
-你可以做我男朋友 -那杜克呢
- You can totally be my boyfriend. - What about Duke?
他显然是基佬 在跟肖恩约会
Oh, he's obviously gay and on a date with Shane.
-我觉得你触及要害了 -我就这样
- I think you hit a nerve. - Mm, it's what I do.
团体聚会 好棒哦
Group hang, awesome.
-里根 别走 -抱歉 吃虾女
- Reagan, don't go. - Sorry, shrimp girl.
人生苦短 不能去追
Life's too short to chase someone
还在追别人的人
who's chasing someone else.
我不再爱着卡玛了
I'm not in love with Karma anymore.
那你为什么不跟我说起她
Then why didn't you tell me about her?
我想告诉她我们的故事时 你为什么惊慌失措
And why did you freak out when I tried to tell her about us?
抱歉 我没法跟你谈恋爱
I'm sorry, I can't do this
如果卡玛一直阴魂不散的话
if Karma's gonna be lingering In the background.
她不会的 我保证
She won't be, I promise.
瞧瞧你身后
Look behind you!
你在这里干什么
What are you doing here?
剧集 | 假亦真(2014) | 导航列表