剧集 | 假亦真(2014) | 导航列表
Call me when you get here.
伊丽莎白 自从你加入了合唱团
Elizabeth? Ever since you joined Madrigals,
我一直想问你
I've been wanting to ask you...
你愿意给我这个荣幸
would you do me the honor of allowing me
让我护送你去低年级舞会吗
to escort you to Junior prom?
《茱迪法官》播完后来接我
Pick me up after Judge Judy.
好
Okay.
结束
Scene over.
别担心 劳伦 有人会来邀请你的
Don't worry, Lauren. Someone will ask you.
我知道 我担心的是莱拉
Oh, I know! It's Leila I worry about.
没必要 已经有三个人邀请我来
No need. I have three offers on the table.
劳伦
Lauren...
你♥他♥妈♥想干啥
What the do you want?
我只是想问问
I was just wondering if, uh,
你是不是想去 你愿意考虑一下
you wanted to, uh-- Would you ever consider--
你那样甩了我之后
Are you seriously asking me to prom
现在真的要邀请我去舞会吗
after the way that you dumped me?
真的很抱歉
I am so sorry.
但是我当时是个笨蛋 现在我知道
But I was an idiot and now I know
你不是个男的了
that you're totally not a dude.
我曾是个混♥蛋♥
I was a jerk.
让我补偿你
Let me make it up to you.
你得承认 我俩在照片里很般配
You got to admit, we always look great in pictures.
所以我得祈祷卡玛
So I just have to pray that things between Karma
和化学男能一起去舞会
and Chemistry Guy work out.
我会说 根据那张迅速
I'd say, based on the frowny-face
向我们走来的皱眉脸 你的祈祷石沉大海了
rapidly coming toward us, those prayers went unheard.
我试过了最风情的拨头发 他还是没邀请我
I tried all of my best hair flips and still, no prom invite.
我感同身受
I can relate.
我想骗我的暗恋对象邀请我
I'm trying to bait my crush into asking me,
结果一无所获
and nothing.
听听你俩说的话
Listen to you two.
等着被邀请 像是19世纪一样
Waiting around to be asked like it's the 1800s.
你是女人啊
You are woman.
你是基佬啊
And you are gay man.
让我们听到你们的咆哮
Let's hear you roar!
历史会奖励那些把握自己命运缰绳的人
History rewards those who seize the reins of their destinies!
艾米 你说得太对了
Amy, you are so right.
我要亲自去约我的暗恋对象去舞会
I'm just gonna ask my crush to prom myself!
我也是
Same here.
实际上 他就在那里
Oh, in fact, there he is right now.
我的也是
Oh, mine too!
你显然把韦德的友好当做了调情
You've obviously mistaken Wade's friendliness for flirting.
也许你误解了他的敏感
Maybe you've misinterpreted his sensitivity.
并非所有人都是基佬
Not everyone is gay.
不是学校里的每个人都喜欢你
Yeah? Well, not everyone at this school is in love with you.
我们现在就解决这事
We're settling this now.
-好啊 韦德 -好啊 韦德
- Hey, Wade. - Hi, Wade.
你们好啊
Hey, guys.
我不知道你俩是朋友
I, uh, did not realize you two were friends.
韦德 你能跟肖恩说说
Wade, can you please tell Shane
你那天说我很可爱的事吗
about how you called me cute the other day?
可怜的卡玛
Oh, poor Karma.
他说的可爱是指火爆视频里小狗打喷嚏那样
He meant cute like a viral video of a puppy sneezing.
-对吧 -不是
- Right? - No. No.
我说的可爱是指有吸引力 性感
I meant cute, as in attractive, hot, sexy.
但你在同性恋亲友会的活动上跟我调情了
But you flirted with me at that PFLAG event.
我们一直谈论你的前男友亚伦
And we talked all about your ex-boyfriend Aaron.
其实是前女友
Ex-girlfriend, actually.
是伊伦 不是亚伦
It was with an "E," Not a double "A."
但你说得对 我们是在调情
But you're right. We've been flirting.
你是直男还是基佬
So are you gay or straight?
我是双性恋
I'm bi.
你们没想到有这种可能性吗
Had that not even occurred as a possibility to you two?
-当然啦 -双性恋吗 绝对想过啦
- Of course it did. - Bi? Totally. Yeah.
这有点尴尬 但我喜欢你们俩
Okay, this is a little awkward, but I like both of you.
我现在还不确定想带谁去舞会
And I'm not really sure who I wanna bring to prom yet.
这样可以吧
Is that cool?
-完全可以 -再可以不过了
- Totally, cool. Yeah. - The coolest.
好 我们回头聊这事
Cool, we can talk about this later.
好 拜
All right. Bye.
-拜 -拜
- Bye. - Bye.
双性恋
Bi?
真尴尬
Well, that was weird. Hm.
不算吧 也许你尴尬
Not really. I mean, maybe it was for you,
但我不尴尬
but it wasn't for me.
好吧 听着
Right. Well, look.
我们需要文明的方式来决定谁能带韦德去舞会
We need a civil way to decide who gets to take Wade to prom.
什么公平 我们要扔硬币吗
What's fair? Should we flip for it?
-石头剪刀布 -没必要
- Rock-Paper-Scissors? - No need for that.
我要跟韦德一起去 因为韦德是基佬
I'm going with Wade because Wade is gay.
他刚跟我们说了他是双性恋
Um, he just told us he was bi.
双性恋这个标签只是出柜的一步
The "Bi" label is just a step in the coming out process.
酒后乱性 好奇 双性恋
Drunken hookup, curious, bi,
成熟的同性恋 艾尔顿·约翰
full-blown gay, Elton John.
他最近一段感情是和女生谈的
His last relationship was with a girl.
别的基佬出柜前也是这样啊
So was every other gay guy before they came out.
那艾米呢
Well, what about Amy?
就连你也说过她可能是双性恋
Even you said she could be bi.
女孩不一样
It's different for girls.
这是愚蠢的双标
That is a ridiculous double-standard.
思想封闭 而且虚伪
Really close-minded and hypocritical.
如果女孩可以是双性恋 那男孩也有可能
If girls can be bi, so can guys.
等等 你只是为了吓唬我吗
Wait, are you just trying to freak me out?
你什么时候这么开放了
Since when are you so open-minded?
就算韦德有一点点喜欢你
Even if a tiny part of Wade is into you,
我知道男孩想要什么 因为我就是男孩
I know what a guy wants, because I am one.
你不能放弃啊
You can't just give up.
肖恩说得对 我没法在双性恋男孩
Shane's right. I can't compete with him
勾引之战中跟他竞争
in the battle of bi-boy seduction!
我不是那种姑娘
I'm just not that girl.
今天还没结束
The day isn't over yet.
还有人可能约你
Someone can still ask you.
是吗 比如说谁呢
Yeah? Like who?
卡玛 好啊
Karma, hi.
艾拉 薇拉
Ella. Willa.
你不跟利亚姆去舞会吧
You're not going to prom with Liam, right?
因为我们想着我们要一起约他
Because we thought we'd both ask him.
然后让他选
And let him choose.
去吧
Go for it.
也许他没法决定
I mean, maybe he won't be able to decide
你们三个可以一起去
and the three of you could just go together.
对吧 艾米
Right, Amy?
艾米
Amy?
否决 否决 否决
Veto! Veto! Veto!
你不能跟你前男友去舞会
There is no way you're going to prom with your ex-boyfriend.
那又不是真正的约会
It's not like it'd be a real date!
汤米对你做出了那种事
After what Tommy did to you,
你怎么可以考虑原谅他
how could you even consider forgiving him?
原谅是一种美德 安东尼
Forgiveness is a virtue, Anthony.
毕竟 如果你不是大家都讨厌的缉毒警♥察♥
After all, if you weren't a narc that everyone hates,
我可以跟我真男友去的
I could be going with my real boyfriend.
但我不行 那让我很难受
But I can't, and that sucks.
如果汤米只是问问 好让大家原谅他呢
What if Tommy's just asking so everyone forgives him?
整所学校的人都很恨他
The entire school's hated him
自从他们发现他因为你是阴阳人而甩了你之后
ever since they found out he dumped you for being intersex.
对 因为他不可能真的想跟我去舞会
Right. 'Cause he couldn't actually want to go with me.
我不是那意思
I didn't mean--
劳伦 等等
Lauren, wait!
警官们 搜他们的包
Officers, search their bags.
怎么回事
剧集 | 假亦真(2014) | 导航列表