剧集 | 假亦真(2014) | 导航列表
《假亦真》前情提要
Previously on Faking it...
没事
It's fine.
我不再喜欢卡玛了
I don't have feelings for Karma anymore.
我真希望能一直这样
I wish it could always be like this.
也许人们真的能改变
Maybe people really can change.
我女儿永远也不会做拉拉
My daughter will never be a lesbian.
是艾米吗
Is that Amy?
是的 她得走了
Yeah, she had to go.
你该躺在那个人身下
You should get under that guy.
我想我可以试试
I guess I could give it a shot.
萨沙 你回家了
Ah! Sasha, you're home.
利亚姆 你长大了
Liam, you've grown.
萨沙 走开
Sasha! Get off!
醒醒 我的小♥弟♥弟♥
Wakey, wakey, little mo-bro.
我讨厌你 臭逼
I hate you, you stanksnatch.
我也讨厌你 基佬
Oh, I hate you too, swishdick.
今天跟我逃学好吗
Play hooky with me today?
拜托 我好无聊啊
Please? I am so bored.
我倒是希望 但我周六上午刚被拘留
I wish, but I just did a run of Saturday morning detentions,
我再也受不了了
and I can't take any more.
而且 你搬出去并甩了杰克
Besides, it's been a week since you moved out
已经是一周前的事了
and, you know, dumped Jake.
你不该恢复生活吗
Shouldn't you be putting your life back together?
也许找份工作什么的
Maybe get a job?
人家不想嘛
I don't wanna!
肖恩快点 我们要迟到了
Shane, come on, man, hurry up. We're gonna be late.
利亚姆 我姐姐在呢
Uh, Liam, there are sisters present.
萨沙 好啊
Uh, Sasha, hi.
没看见你
Didn't see you there.
你俩都可以放松了
Both of you can relax.
你们下面的东西
It's not like there's anything down there
我又不是没看见过
that I haven't already seen.
她那句话是什么意思
What did she mean by that?
对了
Oh, uh, yeah.
前几晚 我们在浴室里撞上了
A few nights ago, we kind of bumped into each other in the bathroom.
裸着的 没什么
Naked. It was nothing!
肖恩 她是你姐姐
Shane, she's your sister.
她让你第一次勃起了
Yeah, who gave you your first boner.
那都是一百万年前的事了 我当时还是孩子
That was like a million years ago. I was a kid.
所以才更有影响力啊
Which is why it's so powerful.
我还会对我四年级的游泳教练做春梦呢
I still have wet dreams about my fourth grade swim instructor.
这跟救生员洛根不一样
This is nothing like Lifeguard Logan.
我绝对不会那样的
I swear I would never go there.
那是彻头彻尾的错误
Man, it would be wrong on, like, every level.
这很艰难 但我很高兴她告诉了布鲁斯
It's been tough, but I'm glad she told Bruce.
他们在努力解决问题
They're trying to work it out.
他们甚至在考虑你妈妈推荐的
They even are considering the tantric healing retreat
密宗疗养寓所
that your mom recommended.
如果他们绝望到尝试那个的地步了
Well, if they're desperate enough to try that,
那一定很严重
it must be serious.
-劳伦接受得怎么样 -谁知道呢
- How's Lauren dealing with it? - Who knows?
现在她在忙着策划低年级舞会的事
Right now, she's all about planning Junior Prom.
已经到了舞会季了吗
Wait, it's prom season already?
天啊 我对穿着正装跳着舞的青少年过敏
Ugh, God. I am allergic to dancing teens in formal wear.
为什么 你担心找不到舞伴吗
Why? You worried you can't find a date?
已经有两个性感的舞伴排队了呢
I've got two hot prom dates lined up already.
我的沙发和Xbox
My couch and my Xbox.
如果你愿意的话 就是三人约会了
A thruple date, if you will.
-你自己玩去吧 -下一位
- Well, you have fun with that. - Next person.
艾米和我要反潮流 一起去
Amy and I will be bucking the trend and going together.
-等等 什么 我们从来不 -我知道这很蠢
- Wait, what? We never-- - I know it's silly,
但这是重大仪式
but it's a rite of passage.
我们可以霸占舞池
We could have the whole dance floor to ourselves.
我们可以要求循环播放《快快说清楚》
We could request Straight Up on loop.
我更喜欢菲利克斯的主意
I prefer Felix's idea.
沙发那部分 不是电子游戏
The couch part, not the video game part.
但我保证 我们会连续观看舞会电影的
But I promise, we'll marathon movies about prom,
比如《魔女嘉莉》
like Carrie.
等等 是原版的还是翻拍的
Wait, the original or the remake?
原版的
The original.
你居然还问我 我觉得受到了侮辱
And I'm insulted you would even ask me that.
-转过去 -布莱恩·德·帕尔玛是个天才
- Spin around. - Brian De Palma is a genius.
比弗副校长 这是本周以来
Vice principal Beaver, this is the third act
第三次"B"的故意破坏了
of vandalism by this "B" in a week.
你完全不知道这是谁干的吗
You have zero leads as to who it could be?
是贝弗尔 先生
It's Bevier, sir.
可能是任何人干的
And it could be anyone.
也许如果你重开画室
Maybe if you, say, reopened the art room,
学生们可以在那里表达想法
students could express themselves in there
-而不是在这里 -我们不和破坏艺术的人谈判
- as opposed to out here. - We do not negotiate with vandals.
确保把这里清理干净
Just see that this is cleaned up.
大伙儿人呢
Ugh. Where is everybody?
每次我觉得我理解了这所学校
Every time I think I've gotten through to this school,
它就找到新方法来让我失望
it finds a new way to disappoint me.
就是啊
Tell me about it.
我花了好多时间来策划完美舞会
I have put so much time into planning the perfect prom,
结果一张票都没卖♥♥出去
and we barely sold any tickets.
这些孩子根本不尊重传统或者权威
These kids have no respect for tradition or authority.
在别的学校
At any other school,
我会取消舞会 作为对这个"B"的惩罚
I'd cancel prom as punishment for this "B" Nonsense.
在这里 他们会觉得这是奖励
Here, they would see that as a reward.
这让我有了个主意
Which gives me an idea.
假亦真 第二季第十七集
所有学生必须参加舞会
Prom will now be mandatory to all students.
除此之外 所有人必须带舞伴
In addition, all must bring dates.
任何不服从的学生周六要被留校
Anyone who refuses to comply will face
长达一个月时间
a month of Saturday detention.
他不能这样做
He can't do that.
如果你们在对自己说 他不能这样做
And if you're saying to yourself "He can't do that,"
查看你们都同意的合同条款吧
Check the terms and conditions you all agreed to.
人生之课 记得读小字
Life lesson: read the fine print.
现在我得跟卡玛去舞会了
Now I have to go to prom with Karma.
这简直是灾难
This is a disaster.
太奇怪了
That's so weird.
你都翻篇了 记得吗
You were so over her, remember?
就在你俩爬上机械牛之前
Right before you two mounted that mechanical bull.
好了 好了
Okay. Okay. Okay.
你说得对
You were right.
在土风舞会时 我对卡玛的感情回来了
At the hoedown, my old feelings for Karma came back.
我不能让这种事再次发生
I can't let that happen again.
舞会应该是青少年时期最浪漫的一夜
And prom is supposed to be the most romantic night in all of teendom.
那简直是情感雷区
It's an emotional minefield.
你真走运 你没有签特纳的合同
You're so lucky you didn't sign Turner's contract.
你没必要去
You don't have to go.
但是我想去
I kind of want to though.
土风舞会过后 我一直在跟同性恋亲友会的
I've been text-flirting my PFLAG crush
暗恋对象发短♥信♥调情
ever since the hoedown.
我现在超级擅长暗示表情这门艺术了
I've gotten amazing at the art of the suggestive emoji.
瞧瞧
Look.
茄子的用法真创意
Oh, creative use of the eggplant.
你要邀请他去吗
So you gonna ask him?
不 是他要邀请我
Ew, no, he's gonna ask me.
艾米
Amy!
学校的所有人都吓坏了
Everyone at the school is freaking.
我们要一起去 对吧
We're going together, right?
我想的 但那样对你不公平
You know, I would, but it's not fair to you.
公平 你说什么呢
Fair? What are you talking about?
卡玛 你从六岁开始就梦想参加舞会了
Karma, you've been dreaming about prom since you were six.
你梦想中的舞伴可不是我
And your dream date wasn't me.
而是喜欢你的帅哥
It was a cute boy who's really into you.
剧集 | 假亦真(2014) | 导航列表