剧集 | 假亦真(2014) | 导航列表
《假亦真》前情预告
Previously on Faking it...
从现在开始 我们坦诚相待
From now on, nothing but the truth.
成交
Deal.
那和我说说你时刻都在服用
Tell me about the pills you take all the time
不想让别人看见的药片的事
that you don't want anyone to see.
我爱你
I love you.
我和利亚姆上♥床♥了
I slept with Liam.
在我们继续之前 我得告诉你我在禁欲
Before we go any further, I'm celibate.
我和汤米说了一个秘密 然后他甩了我
I shared a secret with Tommy, and he dumped me.
和你的假女友分手一定很艰难
Yeah, it must be hard to break up with your fake girlfriend.
一定要是脏衣服啊
Please be dirty clothes.
我擦
Oh, shit.
我擦
Oh, shit.
你学我
That's what I said.
-我们... -对 我们做了
- We-- - Yeah, we did.
我♥草♥
Fuck.
艾米
Amy?
你起来了吗 我能进来吗
Are you up yet? Can I come in?
我真的很想谈谈
I'd really like to talk.
-快出去 -我的衣服
- Go, go! - My clothes!
我不会让你把我拒之门外的
I'm not going to let you shut me out.
艾米 我要进来了
Amy, I'm coming in.
我一直以来都是最烂的闺蜜
I have been the worst best friend ever.
我不知道一直以来
I had no idea this whole time
你对我暗生情愫
that you've been having these feelings.
你一定很痛苦
Must have been torture.
是啊 可不好玩
Yeah, wasn't fun.
我们能稍后聊这事吗
Um, can we talk about this later?
我真的很抱歉
I am so deeply sorry.
我一直在说我自己和我对某个蠢男生的迷恋
I made it all about me and my crush on some silly boy,
顺便说一句 他现在讨厌我 因为我不是真拉拉
who by the way, now hates me for not being a real lesbian,
你俩有相似之处了
so you two have that in common.
我不讨厌你
I don't hate you.
你应该的 我是个糟透了的人
You should. I'm a terrible person.
我也没资格说你不好
Oh, I really am not in a place to judge.
-我又开始了 -怎么了
- There I go again. - What?
让自己成为话题中心 看见了吗
Making it all about me. See?
最烂的闺蜜
Worst best friend ever.
但我保证从现在开始 我只聊你
But I promise from now on, I'm all about you.
跟我说说你那晚接下来做了什么
Tell me about the rest of your night.
你跟我一样哭着睡着了吗
Did you cry yourself to sleep like I did?
我喝了太多了
I just-I had so much to drink,
宿醉简直让我难受死了
and I have this crushing hangover.
我们能稍后再聊吗
Can we talk about this later?
不如你穿上这个
Well, here, why don't you throw this on,
我们这就去吃一顿油腻的早餐好嘛
and we'll get a greasy breakfast in you, stat?
我做不到
I can't.
艾米 我不会让你离开
Amy, I'm not letting you pull away.
我们接下来要共度余生
We're spending the rest of our lives together,
所以我们得解决这事
so we just-- we have to work this out.
好吗 说清楚
Okay? Talk it out.
好吧 我们会的 但不是现在
Okay, and we will. We will, just not right now.
假亦真 第二季第一集
艾米起来了吗
Is Amy up?
我得送外婆回家
I have to drive nana home,
她保证会介入的
and she promised to run interference.
我可没心情听我妈妈的建设性批评
I am not in the mood for my mother's constructive criticism.
如果你愿意的话 我可以去 老年人都喜欢我
I could go if you want. Old people love me.
我跟他们三观一致
I share their values.
你真是太好了
Oh, you are just too kind,
但我可不能让你...
but I could never ask you to--
天啊
Oh, my god.
怎么了
What is it?
看到时间了 得走了
Uh, just saw the time. Gotta run.
今晚飞去坎昆之前还有好多事情要做啊
So much to do before we fly to Cancun tonight.
-我去叫艾米 -让她睡吧
- I'll go get Amy. - Oh, let her sleep.
她昨晚熬夜到很晚
She had a late night.
我能应付外婆
I can handle nana.
一切还好吧
Is everything okay?
一切都太完美了 太完美了
Oh, everything is perfect. This is perfect.
我们错过了日出
Hey, we missed the sunrise.
好在明早还有一次
Good thing there's another one tomorrow.
看来以后要洗很多冷水澡了[压制欲望]
I see a lot of cold showers in my future.
不许这样 我不允许
This is not happening. I won't allow it.
好像她有这权利一样
Like she can do that.
-干嘛 -你得道歉
- What? - You need to apologize.
人家不想嘛
But I don't wanna.
现在就是那种你能选择
See, this is one of those times where you can choose
喂好狼还是坏狼的时刻
to feed the good wolf or the bad wolf.
好吧 我会去
Fine, I'll do it,
但只是因为你说到狼时好可爱
But only because you're so cute when you talk about wolves.
紧急避孕药
几百万女人都吃过口服避孕片
Millions of women have used the morning-after pill
没人说有严重并发症
with no reports of serious complications.
你有药治我的内疚吗
Do you have a pill for my guilt?
我刚犯了这辈子最大的错误
I just made the biggest mistake of my life.
-我们不会评判别人 -我该受到评判
- We're not here to judge. - I deserve to be judged.
昨晚我告诉我最好的朋友 我爱你
Last night, I told my best friend, "I love you,"
她拒绝我后 我喝得烂醉如泥
and when she rejected me, I got drunk
然后跟她男朋友睡了
and slept with her boyfriend.
你觉得我该告诉她吗
Do you think I should tell her?
-你在评判我 -不 我保证我不评判
- You're judging me. - No, no judgment, I promise.
我只想提醒你 这些药无法阻止
I just want to remind you that these won't protect you
性传播感染
against sexually transmitted infections.
我还以为我今天不可能更糟糕了呢
Just when I thought my day couldn't get any worse.
你好啊
Hey, you.
你好 这是我最好的朋友
Hey. Um, this is my best friend.
你在这里干什么呢
What are you doing here?
别害怕 我跟踪你来的
Don't be creeped out, but I followed you here.
我只是 我真的觉得我们该聊聊昨晚的事
I just--I really think we should talk about last night.
-那是什么 -给我妈妈买♥♥的
- What's that? - It's for my mom.
他们要去墨西哥度蜜月
They're going to mexico on their honeymoon,
她不想一直蹲马桶
and she doesn't want to spend it on the toilet.
你想跟我一起走回去吗
Well, do you want to walk back together?
我们可以谈谈
We could talk.
现在真的不方便
Now really isn't a good time.
艾米 等等
Amy, wait.
你宿醉了吗
Bad hangover?
昨晚的事都记不清了
Last night was a blur.
我知道你恨我
I know you hate me.
我不怪你 我只想解释
And I don't blame you. I just want to explain.
是的 我的确撒谎了 我不是拉拉 但容我辩护
Yes, I lied about being a lesbian, but in my defense,
你注意到我的唯一原因就是因为我是
the only reason that you noticed me was because I was one.
你为什么不告诉我
Why didn't you tell me?
我告诉过你 我讨厌撒谎
I told you I hate lying,
一次又一次
like, over and over and over.
我担心如果你得知真♥相♥
I was worried that if you found out the truth
就会对我没兴趣
you'd lose interest in me.
所以我撒谎了
So instead, I lied, and...
现在你对我没兴趣了 真讽刺
now you've lost interest in me-- how ironic.
好吧
Okay, um...
别担心 从现在开始 我会远离你的生活
Well, don't worry, from now on, I'll stay out of your life.
也许那样最好
Maybe that's for the best.
进来吧
Come in.
这里有人点了一份道歉 多加奶酪吗
Did someone here order an apology with extra cheese?
我才不需要无营养食品
I don't need the empty calories.
你这样做只是因为帕布罗
You're only doing this because of Pablo.
他跟这事没关系
He has nothing to do with this.
也许他怂恿了我一把
Okay, maybe he nudged me a little.
但我太过分了 感觉很难受
but I went too far, and I do feel bad.
我会重新做人
剧集 | 假亦真(2014) | 导航列表