剧集 | 说唱王戴夫 | 导航列表
‐ is gonna tell you where it's at. ‐ Whoa, whoa, whoa.
戴夫 把你的苹果云端账号♥给我
Dave, give me your, um, your iCloud.
用我告诉过你的密♥码♥文件
Use the password document that I told you...
我没有密♥码♥文件
I don't have the password document,
否则我就不找你要了
otherwise I wouldn't be asking you for it.
我不知道你想让我怎么样
Well, I mean, I don't know what you want from me.
把手♥机♥解锁 然后给我
Open up your phone and give it to me.
我在打电♥话♥ 试图挽救这个音乐录影带
I'm on the fucking phone trying to save this video right now.
这现在不重要 戴夫
That is not what's important right now, Dave.
把手♥机♥给我
So give me your fucking phone.
你们把我整烦了
Man, y'all got me fucked up.
我正打算享受自我呢
I'm trying to enjoy myself out here.
盖塔 你以为我在乎
Gata, you think I give a fuck
你现在高不高兴吗
about you having fun right now?
现在有更重要的事去做
There's so many bigger fish to fry.
这安全带到底有没有用
Does this seatbelt work, sir, or no?
-这安全带有没有用 -好了好了
‐ Does the seatbelt work, man? ‐ Okay. Okay.
你能带我们去这里吗 能吗
Can you take us here? To this? Yes?
这安全带
Does this seatbelt...
你差点就出事故了 你个混♥蛋♥
사고 날 뻔 했잖아 똥꼬 새끼야
他做了什么
Th‐‐ What did he do?
那个人在干什么
What was he doing, that‐that guy? Huh?
麦克 你怎么还有大♥麻♥
戴夫 他看见了 下个红绿灯我们直接跳出去
麦克 他没看见 没事的
盖塔 哪个红灯 这个还是下一个
戴夫 这个
能透透气吗
Could you give us fresh air?
我放屁了
I had farted.
所以...
So...
谢谢
Thanks.
这里这里
여기요 여기요
美国人来找他们的朋友
여기 미국 놈들이 친구 찾는데요
所以...
그러니까
他是在出♥卖♥♥♥我们吗
Is he ratting us out right now?
我不知道 希望不是
I don't know. Hope not.
把大♥麻♥给我 我从窗户扔出去
Give me the weed right now. I'm gonna throw it out the window.
不行 你疯了吗
No, are you crazy?
我可不想在韩国瞬间爆红
Bro, I ain't trying to get ASAP Rocky'd in Korea.
我要放在我的袜子里
I'ma put this in my sock.
不 别放在你的袜子里 把大♥麻♥给我
No, don't put it in your sock. Give me the weed;
我要从窗户扔出去
I'll throw it out the window.
别放在你的袜子里
Don't put it in your fucking sock.
-我没瞎扯 -别放在你的袜子里 盖塔
‐ I ain't trippin'. ‐ Do not put it in your sock, Gata.
你在干什么 别...
What are you doing? Don't‐‐
给我
Give me the fucking...
你朋友长什么样子
What your friend look like?
你知道的...
You know...
他...
H‐He's...
他... 长相上
A‐‐ He's‐‐ Facially,
是个亚洲人
he's an Asian man.
短直黑发
Stiff, black hair.
他包里有许多番茄酱包
He has a lot of ketchup packets in his pockets.
-皮肤... -他名叫丹
‐ skin... ‐ His name is Dan.
-他叫丹 -丹
‐ Dan is his name. ‐ Dan?
-是谭吧 外型 -韩裔美国人
- Tan, uh, exterior. - American Korean.
跟我来
Come with me.
你知道全球九♥成♥的可食用海草
Did you know that 90% of the world's renewable seaweed
都来自韩国吗
comes from Korea?
可购买♥♥的海草
C‐Consumable seaweed.
太好了
Oh, yes.
谢天谢地你们来了
Thank God you're here.
能请你们打给我父母吗
Can you guys please call my parents?
丹 什么情况
Dan, what the fuck is going on?
你知道我在五岁之前都住在这里吗
Okay, so you know how I lived here, till, like, I was five years old?
知道
Yeah.
好 就是
Okay, so,
韩国有规定 如果你是男性
Korea has this policy where, if you're a man
在这里出生
and you're born here,
你就得在韩国♥军♥队服役两年
you have to serve, like, two years in the Korean Army.
不管你在这里住了多久
Regardless of how long you lived here.
这太扯了
That's insane.
我的证件出现在了地铁站 他们看到了我
And my papers came up at the train station, they saw me...
他们认为我在躲避服役
They think I'm dodging the military.
我... 你不是
I... You're not, are...
你不是 对吧
You're not, right?
-我不知道这个狗屁规定 麦克 -好
- I didn't know about the fucking policy, Mike. ‐ Okay.
否则我不会参加这次愚蠢的旅行
Or else I wouldn't have come on this dumb fucking trip!
-好 -我可能两年都没法离开
‐ Okay. ‐ All right, I‐I might not be able to leave for two years, dude.
他妈的两年啊
Two fucking years.
南非前总统 为南非的第一任总统
在当选总统前 他是积极的反种族隔离人士
南非法♥院♥曾因"密谋推♥翻♥政♥府♥"等罪名
先后判处他入狱服刑26年半
你变成纳尔逊·曼德拉了 小子
Damn, you on your Nelson Mandela shit, boy.
他们得给你拍个电影
They need to make a movie about this shit.
我可能不得不加入军队
I might have to join the fucking army.
-这个事情发生得... -好
‐ Yeah, that's very... It's a pretty serious thing... ‐ Okay.
-还挺大 -我们会联♥系♥你父母 放松
‐ ...that's happening. ‐ We'll make a call. Just relax.
我只想回家 老兄 好吗
I just want to go home, man. All right?
我也是 这事太扯了
Me, too, bruh. This shit is crazy.
丹 我会动用法律的武器
Dan, I'm gonna get the legal ball rolling.
没事的 没事
It's fine. It's okay.
丹 我们需要背包
Dan, we need the backpack.
我知道这很疯狂 我们需要电脑 丹
I‐‐ Look, I know it's crazy. We need the laptop, Dan.
拜托 我求你了 拜托
Please, I‐I'm begging you. Please,
-管他要 -他更重要
‐ ask him about it. ‐ He's more important.
很重要 我知道 我很抱歉 但拜托
It's important. I know, I'm sorry, but please.
我们很需要
We need that.
我们现在不该说这个
We shouldn't be talking about this right now.
-这个人都蹲大牢了 -不 我们得说
‐ The guy's in fucking jail, man. No. ‐ No, we should.
现在不是提这个的好时候
It's not the right time.
先生 我不能把我朋友的背包给你
아씨 저기요 친구 가방 다시 줄 수 없어요
为什么不能
어떻게 하지 못 해 줘
说什么
What is that?
在我被释放之前没收了
It's confiscated till I'm released.
老兄 跟这些蠢人说我们要做专辑
Man, tell these fools we tryin' to make an album.
-我们的生计堪忧 -放松
‐ Our livelihood is at stake. ‐ Relax.
-不 闭嘴 戴夫 -考虑一下现在的情况
‐ No, no, shut up, Dave. ‐ Just take account of the situation right now.
-不 你想想现在的境况 -不 闭嘴
‐ No, you fucking realize where you are. ‐ No, shut up.
这是我们辛劳工作的全部 好吗 我们很需要
That's everything we've worked for, okay? No, we need that.
-我们需要 -你知道嘻哈是什么吗
‐ We need that. ‐ Do you know what hip‐hop is?
是美式艺术
It's an American art.
放松
Relax.
别把他惹急了 老兄 好吗
Don't piss him off, dude. Okay?
给我爸妈打电♥话♥
Just call my parents!
冷静 冷静一点
Just calm down. Calm the fuck down.
-你去冷静吧 戴夫 -不 你没有
‐ You calm the fuck down, Dave. ‐ No, you're not.
就说我... 丹 拜托
Just say we‐‐ Dan, please.
如果你能告诉他 让他把包给我们 我们就走了
If you would just tell him, give us the bag and we'll leave...
去你♥妈♥的♥ 你个傻♥逼♥
Hey, fuck you, you fucking asshole!
地球不是围着你们转的 好吗
All right? The world doesn't revolve around you guys, okay?!
拍出这种充满冒犯的视频
You are the one that should be in jail for
你们才应该是那个进监狱的
making that offensive fucking video in the first place!
我根本不喜欢你的音乐
And I don't even like your fucking music, all right?
我申请了12个其他的实习
I applied for, like, 12 other fucking internships!
电脑和他毫无关系 老兄
Man, the laptop ain't even got shit to do with him, bro.
电脑上什么都没有
There's nothing on the laptop! There's nothing on the laptop.
放松
Relax.
你在说什么
What are you...? What the fuck are you talking about?
我没有其他音乐
I don't have any other music, okay?
都是我编的 我遇到了创作瓶颈
I've been making it all up. I have writer's block and...
我不知道 我写不出来歌♥
I‐I don't know, I can't fucking make songs.
我在撒谎
I've been lying...
在装蒜
and pretending.
剧集 | 说唱王戴夫 | 导航列表